纸面富豪到现金富豪的最大区别是前者将财富的不确定性赶走,富裕人群的财产性收入相比先前任何一个时期都要增长得更快。
面对一个人造大坑你作何感想,在天马行空中,这个大坑又如何和富人联系起来呢?
美国加利福尼亚州的城市门罗帕克一个巨大的人造坑在2012年的情人节前后受到了广泛关注,如果一切顺利,在这个坑的上下会建成一座大房子。
门罗帕克这座小城只有几万人,是FACEBOOK新总部的所在地。按照当地的规定,住房规模因为区域不同而受到限制,这个人造大坑占据的土地居住空间限制大约是640平方米。不过地下室却不在限制范围内,主人决定掘地“三尺”,向下挖出一个大约250平方米的地下室,如此一来,这座上下延伸的房子其居住面积将超过850平方米。
“有条件要上,没有条件创造条件也要上”,这个大坑的主人和中国铁人王进喜一样证明了有想法的人总能拓展无限的可能,这事还让我联想到中国成都一位经营羊肉汤锅的生意人。
大约是2010年的中国冬至节气,成都小关庙街出现“最牛羊肉馆”,一位商人独辟蹊径,利用工地在建大坑,在地面3米以下搭建了一个地下营业区,摆上了80余张桌椅迎接宾客,这既规避了“占道经营”的问题,又扩大了营业面积,在晚上生意好的时候甚至找不到一个空位子。
门罗帕克这个大坑上将修建的这座大房子远比“最牛羊肉馆”气派,它比FACEBOOK首席执行长官马克·扎克伯格的家还大40%,而它的主人是“美国最富有的白手起家的女人之一”。富人买别墅修大房子不奇怪,这个大坑被广泛关注的另外一个重要原因也和FACEBOOK有关,要知道在2012年的春天,FACEBOOK是大众最热议的话题。
这座“上下延伸”的房子主人是谢丽尔·桑伯格,FACEBOOK首席运营长官。
桑伯格和马克·扎克伯格被认为是“最佳拍档”,FACEBOOK因为她的到来在商业营业收入上迅速崛起,甚至有人认为,如果没有桑伯格,扎克伯格可能还在继续寻找营利模式。桑伯格加盟FACEBOOK同样收获丰厚,她因“脸谱”的上市效应而成为硅谷最炙手可热的亿万富豪。
她的新房子正在紧张的修建中,不知道这是否算是一份犒劳自己的礼物。不过这座房子尽管被《华尔街日报》称为豪宅,但在桑伯格有关房产统计中,它并非最大的房子。桑伯格现住在艾瑟顿的超级富人区,房子面积超过1100平方米,2011年她甚至在家为奥巴马举办了入场费为3.85万美元的筹款晚宴。
豪宅可谓是富裕人群财富的纪念碑,让人们看到她/他的财富如何改变周边的景观。在一座接一座“纪念碑”被树立起来的同时,富者愈富的生态被逐渐展示出来:从蜗居到独栋豪宅,从“胶囊公寓”到摩天大楼,富人财富的积累和分配日渐朝少数人集中,在社会整体富裕的同时,富裕者变得更加富裕。
桑伯格的财富路线可谓富者愈富的缩影,FACEBOOK一旦上市,根据之前的公开资料披露,她的财富将达到10多亿美元,这笔巨大的财富远超她先前的积累。
回顾她2008年加盟FACEBOOK前的人生:从哈佛商学院毕业到在世界银行做经济学家,再进入白宫出任彼时美国财政部长的助理,然后2001年出任谷歌公司副总裁负责网络营销,可谓每一步都是财富的新高度。
如果说房子只是冰山一角,那么富人对财富的掌控在中国的资本市场的表现则更加淋漓尽致。
中国2000多家上市公司中,有一家名叫“独一味”的公司,这家公司的医药业务和它的名字一样独特。创始人阙文彬通过对稀缺资源的掌控而在资本市场迅速积累财富,就在桑伯格分享FACEBOOK、忙着为自己的财富树立新的“纪念碑”时,阙文彬在中国资本市场忙着套现财富。
2011年的最后两个月,阙文彬通过减持股份累计套现超过4亿元,同时他还持有大量独一味的股票,如果说先前他是一个“纸面富豪”,那么套现则真正将财富掌握到自己手中,套现对于他来说就像走上通向财富金山的桥梁。
从纸面富豪到现金富豪最大的区别是前者将财富的不确定性赶走,后者是“真的富豪,敢于直面惨淡的股市”。
时间如果回到2008年前,阙文彬在独一味的财富上大约值20亿元,而按照2012年2月14日的市值计算,不计算之前的套现,财富就已超过30亿元。
富者愈富并非只体现在超级富人群体,其形成更像金字塔,其普遍的规律是,具备一定的财富积累后,财富的增加将更快。同样发生在独一味身上的新传奇故事正在书写:刚刚过去的情人节前的最后一个星期五,独一味突然发出临时停牌消息,情人节刚过,独一味公布有关收购的利好消息。
蹊跷的是,有人在这次停牌前夕精准大笔买入,复牌后的独一味股价一路上攻,让这些突然“驾临”的投资者收入颇丰,他们的财富在情人节前后已明显不同。
财富在积累过程中,多数人主要依靠工资性收入,而财产性收入则依赖于包括工资性收入在内的各种收入积累后的增值,尤其是最近几年,富裕人群的财产性收入相比先前任何一个时候都要增长得更快。
当然,不可否认的是,财富起始的门槛不一样,富人的财富波动性比其他人更大,富人如何利用一些保护措施减缓冲击、降低风险是他们最为关心的话题之一。其财富无论是增值还是保值,它都会引人关注。
英文翻译成中文的“桑伯格”还有1878年生于美国的诗人卡尔·桑伯格,有关富人愈富的这个“人”,现在很像他的诗歌《汤》里的场景,“我看到一个著名的人物在喝汤”……“他的名字出现于当日多家的报纸,把它拼写在头版头条,用大黑的标题,成千上万的人在将他阔谈论议。”