登陆注册
14936000000025

第25章 Chapter Twenty-Four

When I returned to Paris, L。 asked me if I would not like to give a fête for all my friends, and told me to draw up a programme for it, for which he would be delighted to give carte blanche。It seems to me that rich people never know how to amuse themselves。If they give a dinner?party, it is not very diferent from a dinner given by a poor concierge, and I had always thought how marvellous a fête one could give, if only one had enough money。And this is how I managed。

The guests were invited to arrive at four o'clock in the afternoon at Versailles, and there, in the park, were marquees with every sort of refreshment, from caviar and champagne to tea and cakes。 After this, on an open space where tents had been erected, the Colonne orchestra, under the direction of Pierné,gave us a programme of the works of Richard Wagner。I remember how wonderful was the Siegfried Idyll under the shade of the great trees on that beautiful summer afternoon, and how solemn, just as the sun was setting, the tones of the Siegfried Funeral March。

After the concert, a magnificent banquet invited the guests to more material pleasures。 This banquet, of varied and wonderful courses, lasted until midnight, when the grounds were illuminated, and, to the strains of a Vienna orchestra, everyone danced until the small hours。

This was my idea of how, if a rich man must spend money on entertaining his friends, it should be done。 To this fête came all the élite and all the artists of Paris, and they really appreciated it。

But the strange part of it all was that, although I had arranged it all to please L。,and it had cost him 50,000 francs(pre?war francs too!),he was not present。

About an hour before the fête I received a telegram saying that he had had a stroke and was too ill to come, but that I was to receive the guests without him。

No wonder that I felt inclined to become a Communist when I so often had exemplified for me the fact that for a rich man to fnd happiness was like Sisyphus trying to roll his stone uphill from Hell。

That same summer L。 took it into his head that we should be married, although I protested to him that I was against marriage。

“How stupid for an artist to be married,”I said,“and as I must spend my life making tours around the world, how could you spend your life in the stage?box admiring me?”

“You would not have to make tours if we were married,”he answered。

“Then what should we do?”

“We should spend our time in my house in London, or at my place in the country。”

“And then what should we do?”

“Then there is the yacht。”

“But then what should we do?”

L。 proposed that we should try the life for three months。“If you don't like it, I shall be much astonished。”

So that summer we went to Devonshire, where he had a wonderful chateau which he had built after Versailles and the Petit Trianon, with many bedrooms and bathrooms, and suites, all to be at my disposition, with fourteen automobiles in the garage and a yacht in the harbour。 But I had not reckoned on the rain。In an English summer it rains all day long。The English people do not seem to mind it at all。They rise and have an early breakfast of eggs and bacon, and ham and kidneys and porridge。Then they don mackintoshes and go forth into the humid country till lunch, when they eat many courses, ending with Devonshire cream。

From lunch to five o'clock they are supposed to be busy with their correspondence, though I believe they really go to sleep。 At five they descend to their tea, consisting of many kinds of cakes and bread and butter and tea and jam。After that they make a pretence of playing bridge, until it is time to proceed to the really important business of the day—dressing for dinner, at which they appear in full evening dress, the ladies very décolleté and the gentleman in starched shirts, to demolish a twenty?course dinner。When this is over they engage in some light political conversation, or touch upon philosophy until the time comes to retire。

You can imagine whether this life pleased me or not。 In the course of a couple of weeks I was positively desperate。Now, in the ch teau there was a wonderful ballroom with Gobelin tapestry and a picture of the coronation of Napoleon by David。It seems that David made two such pictures, one of which is in the Louvre, and the other in the ballroom of L。's house in Devonshire。

Noticing my increasing despair, L。 said,“Why don't you dance again—in the ballroom?”

I thought of the Gobelin tapestry and the David picture。

“How can I make my simple gestures before these, on the oily, waxed foor?”

“If that is all that troubles you,”he said,“send for your curtains and your carpet。”

So I sent for my curtains, which were hung over the tapestry, and I placed the carpet over the waxed foor。

“But I must have a pianist。”

“Send for a pianist,”said Lohengrin。

So I telephoned to Colonne:“Spending summer in England, must work, send pianist。”

In the Colonne orchestra there had been a first violinist, a strange?looking man with a very large head which oscillated on a badly made body。This first violinist also played the piano, and Colonne had brought him to me。But this person was so unsympathetic to me that he gave me a sense of absolute physical revulsion whenever I looked at him or touched his hand, and I had begged Colonne not to bring him to see me。Colonne had said he adored me, but I told him I could do nothing against this feeling of repulsion and I simply could not stand him。One evening whenColonne was ill and could not direct for me at the Gaiété Lyrique, he sent this man as his substitute。I was very angry, and said,“I cannot dance if he directs for me。”

He came into the dressing?room to see me, and, looking at me with tears in his eyes, he said:“Isadora, I adore you, do let me direct this once。”

I looked at him coldly。

“No;I must explain that you are physically abhorrent to me。”

Upon which he burst into tears。

The audience was waiting, so Lugné Poe persuaded Pierné to conduct instead。

On a particularly rainy day I received a telegram from Colonne:“Sending pianist。 Arriving such an hour and such a day。”

I went to the station, and what was my astonishment to see this man X。 descending from the train。

“How is it possible that Colonne has sent you?He knows I hate and detest you。”

“Je vous demande pardon, Madame, le cher Maitre m'a envoyé—”he stammered。

When L。 learned who the pianist was, he said:“At least I have no cause for jealousy。”

L。 was still suffering from the effect of what he always considered to have been a stroke, and had with him in the ch teau a doctor and a trained nurse。They were very emphtic as to my line of conduct。I was placed in a far?away room at the other end of the house, and told that on noaccount was I to disturb L。,who had to spend hours every day in his room on a diet of rice, macaroni, and water, and every hour the doctor came to take his blood pressure。At certain times L。was led down to a sort of cage which had been brought over from Paris, in which he sat while thousands of volts of electricity were turned on him, and he would sit there looking extremely pathetic and saying:

“I hope this will do me good。”

All this added considerably to my condition of restlessness, and, combined with the ceaseless rain, may perhaps explain the extraordinary events which followed。

To drown my ennui and dissipate my annoyance, I began to work with X。,much as I disliked him, but whenever he played for me I placed a screen around him, saying:

“You are so unspeakably offensive to me that I cannot bear to look at you。”

Staying at the ch teau was the Countess A。,an old friend of L。's。

“How can you treat the poor pianist in such a way?”she said, and one day she insisted that I should invite him to come with us in the closed auto in which we took a drive every day after lunch。

So, very reluctantly, I invited him。 The auto had no strapontins so we had to sit all on the same seat, I in the centre, with the Countess on my right and X。on the left。As usual, it poured with rain。When we had gone a little way into the country, a feeling of such disgust for X。came over me that I rapped on the glass and told the chaufeur toturn and go home。He nodded, and, wishing to please me, took a sharp turn。The country road was full of ruts and, as the car turned, I was thrown into the arms of X。He closed his arms around me。I sat back and looked at him, and suddenly felt my whole being going up in fames like a pile of lighted straw。I have never felt anything so violent。And, all of a sudden, as I looked at him, I was aghast。How had I not seen it before?His face was perfectly beautiful, and in his eyes there was a smothered fame of genius。From that moment I knew that he was a great man。

All the way back to the house I gazed at him in a kind of passionate trance, and as we entered the hall of the ch teau, he took my hand, and, still keeping his eyes upon mine, drew me gently behind the screen in the ballroom。 How was it possible that from such violent antipathy could be born such violent love?

The only stimulant allowed to L。 at that time was the famous discovery, now being sold by thousands of bottles, which is supposed to stimulate the phagacytes, and the butler was ordered to present this stimulant to the guests every day with L。's compliments, and, although I found out afterwards that the dose should be only a teaspoonful, L。insisted that we should drink it by the wine?glass。

From that day in the auto we had one obsession, to be alone—in the conservatory, in the garden, even taking long walks in the muddy country lanes;but these violent passions have violent ends, and there came a day when X。 had to leave the ch teau, never to return。We made thissacrifice to save the life of a man who was supposed to be dying。

Long afterwards, when I listened to the beautiful music of“The Mirror of Jesus,”I realised that I was right in feeling that this man was a genius—and genius has always had a fatal attraction for me。

But this episode proved to me that I certainly was not suited to domestic life, and so, in the autumn, somewhat wiser and sadder, I sailed for America to fulfil a third contract。 Then, for the hundredth time, I made a firm decision that hereafter I would give my entire life to Art, which, though a hard taskmaster, is a hundred percent。More grateful than human beings。

While on this tour I made a definite appeal to America to help me to found my school。 My three years'experience of the life of the rich had convinced me that it was hopeless, barren, and selfish, and had proved to me that we can find no real joy except in a universal expression。That winter I harangued the audience in the tier boxes of the Metropolitan, and the newspapers brought it out as a head?line scandal,“Isadora Insults the Rich。”I said something like this:

“It has been quoted that I said unkind things about America。 Perhaps I have—that does not mean that I do not love America。Perhaps it means that I love America too much。I once knew a man who was passionately in love with a woman who would have nothing to say to him, and treated him badly。Every day he wrote her an insultingletter。When she asked him,‘Why do you write me such rude things?'he replied,‘Because I love you so madly。'

“A psychologist will tell you the explanation of this story, and probably it is the same with me and America。 Of course I love America。Why, this school, these children, are we not all the spiritual offspring of Walt Whitman?And this dancing, that has been called‘Greek。'It has sprung from America, it is the dance of the America of the future。All these movements—where have they come from?They have sprung from the great Nature of America, from the Sierra Nevada, from the Pacific Ocean, as it washes the coast of California;from the great spaces of the Rocky Mountains—from the Yosemite Valley—from the Niagara Falls。

“Beethoven and Schubert were children of the people all their lives。 They were poor men, and their great work was inspired by and belongs to humanity。The people need great drama, music, dancing。

“We went over to the East Side and gave a performance for nothing。 Some people said to me:‘If you play a symphony of Schubert on the East Side, the people will not care for it。'

“Well, we gave a free performance(the theatre without a box?office—so refreshing),and the people sat there transfixed, with tears rolling down their cheeks;that is how they cared for it。Funds of life and poetry and art are waiting to spring from the people of the East Side。Build for them a great amphitheatre, the only democratic formof theatre, where everyone has an equal view, no boxes or balconies;and—look at that gallery up there—do you think it is right to put human beings on the ceilings, like fies, and then ask them to appreciate art and music?

“Build a simple, beautiful theatre。 You don't need to gild it;no need of all those ornaments and fallals。Fine art comes from the human spirit and needs no externals。In our school we have no costumes, no ornaments—just the beauty that flows from the inspired human soul, and the body that is its symbol, and if my Art has taught you anything here, I hope it has taught you that。Beauty is to be looked for and found in children;in the light of their eyes and in the beauty of their little hands outstretched in their lovely movements。Hand in hand, across the stage, you have seen them, more beautiful than any string of pearls belonging to any of the women who generally sit in the boxes here。There are my pearls and my diamonds:I want no others。Give beauty and freedom and strength to the children。Give art to the people who need it。Great music should no longer be kept for the delight of a few cultured people, it should be given free to the masses:it is as necessary for them as air and bread, for it is the spiritual wine of humanity。”

During this trip to America I had much happiness from the friendship of that artist?genius, David Bispham。He came to all my representations and I went to all his recitals and afterwards, in my suite at the Plaza, we would have supper and he would sing to me,“On the Roadto Mandalay,”or“Danny Deever,”and we laughed and embraced and were delighted with each other。

This chapter might be called“An Apology for Pagan Love,”for now that I had discovered that love might be a pastime as well as a tragedy, I gave myself to it with pagan innocence。 Men seemed so hungry for beauty, hungry for that love which refreshes and inspires without fear or responsibility。After a performance, in my tunic, with my hair crowned with roses, I was so lovely。Why should not this loveliness be enjoyed?Gone were the days of a glass of hot milk and Kant's Critique of Pure Reason。Now it seemed to me more natural to sip champagne and have some charming person tell me how beautiful I was。The divine pagan body, the passionate lips, the clinging arms, the sweet refreshing sleep on the shoulder of some loved one—these were joys which seemed to me both innocent and delightful。Some people may be scandalised, but I don't understand why, if you have a body in which you are born to a certain amount of pain—cutting of teeth, pulling out of teeth, filling of teeth;and everyone,

however virtuous, is subject to illness, grippe, etc。—why should you not, when the occasion presents, draw from this same body the maximum of pleasure?A man who labours all day with his brain, sometimes torn with heavy problems and anxiety—why should he not be taken in those beautiful arms and find comfort for his pain and a few hours of beauty and forgetfulness?I hope that those to whom I gave it will remember it with the same pleasure as I do。I have not timeto write about them all in these memoirs, any more than I can tell in one volume all the beautiful hours I have spent in forests or in the fields, or all the marvellous happiness I have had from symphonies of Mozart or Beethoven, of the exquisite hours given me by such artists as Isaye, Walter Rummel, Hener Skene, and others。

“Yes,”I continually cried,“let me be Pagan, be Pagan!”but I was probably never much more advanced than to be Pagan Puritan, or a Puritanical Pagan。

I shall never forget my return to Paris。 I had left my children at Versailles with a governess。When I opened the door, my little boy came running towards me, with golden curls making an aureole about his lovely face。I had left him a little baby in the cradle。

In 1908 I had bought Gervex's studio at Neuilly, which had a music room like a chapel, and I now went to live there with my children, and in this studio I used to work all day, and sometimes all night too, with my faithful Hener Skene, who was a pianist of great talent and indefatigable energy for work。 We used often to begin to work in the morning, and as the daylight never penetrated into this studio, which was hung round with my blue curtains and lit by arc lamps, we had no idea of the passing of time。Sometimes I used to say,“Don't you feel hungry?I wonder what time it is?”And we would look at the clock and find that it was four o'clock next morning!We were so interested in our work that we got into what the Hindus call“a state of static ecstasy。”

I had a house in the garden for my children, governess, and nurse, so that the music could never disturb them。 There was a beautiful garden, and in the spring and summer we danced with the doors of the studio wide open。

And in this studio we not only worked, but played。 L。delighted to give dinner?parties and fêtes, and often the vast studio was turned into a tropical garden or a Spanish Palace, and there came all the artists and celebrated people in Paris。

One evening, I remember, Cécile Sorel, Gabriel d’Annun?zio, and myself improvised a pantomime, in which D’Annunzio showed great histrionic talent。

For many years I was prejudiced against him on account of my admiration for Duse, whom I imagined he had not treated well, and I refused to meet him。 A friend had said to me,“May I bring D'Annunzio to see you?”and I replied,“No, don't for I shall be very rude to him if I see him。”But in spite of my wishes, he entered one day, followed by D'Annunzio。

Although I had never seen him before, when I saw this extraordinary being of light and magnetism I could only exclaim,“Soyez le bienvenu;comme vous tes charmant!”

When D'Annunzio met me in Paris in 1912,he decided he would make my conquest。 This was no compliment, as D'Annunzio wanted to make love to every well?known woman in the world and string them round his waist as the Indian strings his scalps。But I resisted on account of my admiration for Duse。I thought I would be the only woman in the world who would resist him。It was a heroic impulse。When D’Annunzio wants to make love to a woman, every morning he sends a little poem to her with a little flower expressing the poem。Every morning at 8 o’clock I received this little flower, and yet I held to my heroic impulse!

One night(I had a studio then in the street near the Hotel Byron)D'Annunzio said to me with a peculiar accent:

“I will come at midnight。”

All day long I and a friend of mine prepared the studio。 We flled it with white fowers, with white lilies:all the fowers that one brings to a funeral。And we lit myriads of candles。D'Annunzio was ébloui at the sight of this studio, which was like a Gothic chapel, with all those candles burning and all those white fowers。He came in, and we received him and led him to a divan heaped with cushions。First I danced for him。Then I covered him with fowers and put candles all round him, treading softly and rhythmically to the strains of Chopin’s Funeral March。Gradually, one by one, I extinguished all the candles, leaving alight only those at his head and feet。He lay as if hypnotised。Then, still moving softly to the music, I put out the light at his feet。But when I advanced solemnly towards the one at his head, with a tremendous efort of will?power he sprang to his feet, and with a loud shriek of terror rushed from the studio, while the pianist and I, helpless with laughter, collapsed in each other’s arms。

The second time I resisted D'Annunzio was at Versailles。 I invited him to dinner at the Trianon Palace Hotel。This was about two years later。We went out there in my automobile。

“Don't you want to come for a walk in the forest before déjeuner?”

“Oh, certainly, that would be lovely。”

We took the automobile to the Forest of Marly, then left it in order to enter the woods。 D'Annunzio was most ecstatic。

We strolled for awhile, and then I suggested:

“Now let us go back to the déjeuner。”

But we couldn't fnd the automobile。 So we tried to fnd H?tel Trianon and the déjeuner on foot。We walked and we walked and we walked, but we couldn’t fnd the gate!Finally, D’Annunzio began to cry like a child:“I want my lunch!I want my lunch!I have a brain, and that brain wants to be fed。When I am famished, I can’t go on。”

I comforted him as best I could, and finally we found the gate and got back to the hotel, where D'Annunzio ate a magnifcent lunch。

The third time I resisted D'Annunzio was years afterwards, during the war。 I came to Rome and stayed at the H?tel Regina。By a strange chance, D’Annunzio had the room next to me。Every night he used to go and dine with the Marquesa Casatti。One night the invited me to dine。I went to the palace and walked into the antechamber。It was all done out in Grecian style, and I sat there awaiting the arrival of the Marquesa, when I suddenly heard a most violent tirade of the most vulgar language you could possibly imagine directed at me。I looked round and sawa green parrot。I noticed he was not chained。I got up and leaped into the next salon。I was sitting there awaiting the Marquesa, when I suddenly heard a noise—brrrr—and I saw a white bulldog。He wasn’t chained, so I leaped into the next salon, which was carpeted with white bear rugs and had bear skins even on the walls。I sat down there and waited for the Marquesa。Suddenly I heard a hissing sound。I looked down and saw a cobra in a cage sitting up on end and hissing at me。I leaped into the next salon, all lined with tiger?skins。There was a gorilla, showing its teeth。I rushed into the next room, the dining?room, and there I found the secretary of the Marquesa。Finally the Marquesa descended for dinner。She was dressed in transparent gold pyjamas。I said:

“You love animals, I see。”

“Oh, yes, I adore them—especially monkeys,”she replied, looking at her secretary。

Strange to say, after this exciting apéritif, the dinner passed of with the utmost formality。

After dinner we went back into the salon with the orangutan and the Marquesa sent for her fortune?teller。She arrived in a high, pointed hat and witch’s cloak, and began to tell our fortunes with the cards。

And then D'Annunzio came in。(And pray how was the devil dressed?)

D'Annunzio is very superstitious and believes in all fortune?tellers。This one told him the most extraordinary story。She said:

“You will fy in the air and do terrific deeds。 You will fall and be at the gates of death。But you will go through death and go by death and will live to great glory。”

To me she said:

“You are going to awaken the nations to a new religion and found great temples all over the world。 You have most extraordinary protection, and whenever an accident is going to happen to you, great angels guard you。You will live to be a great age。You will live for ever。”

After that we went back to the hotel。 D'Annunzio said to me:

“Every night I am coming to your room at twelve o'clock。 I have conquered all the women in the world, but I have yet to conquer Isadora。”

And every night he came to my room at twelve o'clock。 And I said to myself:

“I am just going to be unique。 I am going to be the only woman in the world to resist D'Annunzio。”

He told me the most wonderful things about his life, his youth, and his art。

“Isadore, je n'en peux plus!Prends moi, prends moi!”

I was so bouleversée by his genius that at this moment I never knew what to do, so I used to lead him gently out of my room into his own。This went on for about twelve weeks, and then I was so mad that I simply rushed to the station and took the first train away。

He used to ask:

“Porquoi ne peux?tu pas m’aimer?”

“A cause d'Eleanore。”

At the H?tel Trianon D’Annunzio had a gold?fish which he loved。It was in a wonderful crystal bowl, and D’Annunzio used to feed it and talk to it。The gold?fish would agitate its fins and open and shut its mouth as though to answer him。

One day when I was staying at the Trianon, I said to the ma?tre d’hotel:

“Where is the gold?fish of D’Annunzio?”

“Ah, madame, sorrowful story!D'Annunzio went to Italy and told us to take care of it。‘This gold?fish,’he said,‘is so near to my heart。It is a symbol of all my happiness!’And he kept telegraphing:How is my beloved Adolphus?One day Adolphus swam a little more slowly round the bowl and ceased to ask for D’Annunzio。I took it and threw it out of the window。But there came a telegram from D’Annunzio:Feel Adolphus is not well。I wired back:Adolphus dead。Died last night。D’Annunzio replied:Bury him in the garden。Arrange his grave。So I took a sardine and wrapped it in silver paper and buried it in the garden and I put up a cross:Here lies Adolphus!D’Annunzio returned:

“‘Where is the grave of my Adolphus?'

“I showed him the grave in the garden, and he brought many fowers to it and stood for a long time weeping tears upon it。”

But one fête had a tragic dénouement。I had arranged the studio as a tropical garden, with tables for two hidden among thick foliage and rare plants。By this time I wassomewhat initiated into the different intrigues of Paris, so I was able to put together couples who I knew wished it, thus causing tears on the part of some of the wives。The guests were all in Persian costumes, and we danced to a gypsy orchestra。Among the guests were Henri Bataille and Berthe Bady, his celebrated interpreter, my friends of many years。

As I have said before, my studio was like a chapel, and hung round for about fifteen metres high with my blue curtains。 But there was a little apartment on the high balcony which had been transformed by the art of Poiret into a veritable domain of Circe。Sable black velvet curtains were refected on the walls in golden mirrors;a black carpet and a divan with cushions of Oriental textures completed this apartment, the windows of which had been sealed up and the doors of which were strange, Etruscan tomb?like apertures。As Poiret himself said on its completion,“Voilà des lieux ou on ferait bien d’autres actes et on dirait bien d’autres choses que dans des lieux ordinaires。”

This was true。 The little room was beautiful, fascinating, and, at the same time, dangerous。Might there not be some character in furniture which makes all the difference between virtuous beds and criminal couches, respectable chairs and sinful divans?At any rate, what Poiret had said was right。In that apartment one felt differently and spoke differently than was the case in my chapel?like studio。

On this particular evening the champagne flowed as freely as it always did when L。 gave a fête。At two o’clock inthe morning I found myself sitting on a divan in the Poiret room with Henri Bataille and, although he had always been to me as a brother, this evening, filled with the fascination of the place, he spoke and acted diferently。And then, who should appear but L。When he saw Henri Bataille and me on the golden divan reflected in the endless mirrors, he few to the studio, began to apostrophise the guests about me, and said that he was going away, never to return。

This had a somewhat damping effect upon the guests, but in a moment turned my mood from comedy to tragedy。

“Quick,”I said to Skene,“play the‘Death of Iseult,'or the evening will be spoilt。”

Rapidly I discarded my embroidered tunic and changed into a white robe, while Skene at the piano played even more marvellously than usual, and then I danced until the dawn。

But that evening was to have a tragic sequel。 In spite of our innocence, L。was never convinced of it, and swore he would never see me again。I pleaded in vain, and Henri Bataille, who was much disturbed over the incident, went so far as to send L。a letter。It was of no avail。

L。 only consented to see me in an automobile。His curses fell upon my ears with the empty clanging of demon bells。Suddenly, he stopped cursing, and, opening the door of the auto, pushed me into the night。Alone I walked along the street for hours in a daze。Strange men made grimaces at me and murmured equivocal propositions。The world seemed suddenly transformed to an obscene Hell。

Two days later I heard that L。 had left for Egypt。

同类推荐
  • 世界教育艺术大观·百年教育人物传记第12辑

    世界教育艺术大观·百年教育人物传记第12辑

    “世界教育艺术大观·百年教育人物传记”丛书,自发行以来深受广大教师、师范专业学生、教育工作者欢迎,成为很多地方教师培训用书,获得了较高的社会评价。丛书共有50辑,介绍了许多教育学家的教育思想和办学事迹。教育大计,教师为本。教师是教育事业科学发展的第一资源。有一流的教师,才有一流的教育。党中央、国务院高度重视教师队伍建设,关心教育家的成长。
  • 德川家康(青少版)

    德川家康(青少版)

    这是一本浓缩了三百年历史的励志读本,更是一本高度提炼的人生智慧,作为送给青少年的青春厚礼,这本《德川家康青少版》从复杂的历史怪象中梳理出最高的人生智慧,让青少年学会了解自己和他人,了解处世之道和成功之道,并将它们应用到自己的生活中去,像德川家康一样去应对生活中的一切变化,像德川家康一样用耐心和智慧赢得人生的辉煌。
  • 中外名人的青少年时代:艾森豪威尔麦克阿瑟

    中外名人的青少年时代:艾森豪威尔麦克阿瑟

    本书生动记述了两位军事家的家庭背景、童年生活、艰辛的求学历程、充实的大学生活、宽广的兴趣爱好,以及对其一生有重大影响的人和事,重点探究了他们取得成功的主客观因素,更多的描述了他们成功之前的历史,是值得一读的励志类读物。
  • 民国文化隐者录

    民国文化隐者录

    本书选择了二十多个现代温州文化人,纳之于风云变幻、时代转型的社会大背景下来进行观察,通过讲述他们的传奇故事,于小处见民国知识分子心路历程,展现了一幅幅文化人生活的图景。
  • 中小学生必读丛书:爱因斯坦自述

    中小学生必读丛书:爱因斯坦自述

    爱因斯坦不仅是伟大的科学家,也是一位具有很高天赋和独特风格的德语写作家、音乐爱好者、哲人和社会活动家。他是人类历史上绝无仅有的一位传奇人物,集多种角色于一身:丈夫、父亲、儿子、情人、良师、益友、犹太人、世界公民、社会良心、和平主义者、业余小提琴手、统一场理论的独行侠……总而言之,是“生活在他自己世界里的个古怪天才”。本书将通过爱因斯坦的自述和其书信,真实地反映他的生活经历、事业理想、喜怒哀乐、特立独行及其辉煌的一生。
热门推荐
  • 凤鸣

    凤鸣

    凤凰非梧桐不栖,凤族的人就是如此执着。当年收下梧桐坠许诺带她私奔的少年无端失约,多年后她奉命保护的男人,竟是这个长得和少年相似但却品行不端的小子?!第一次见面就装醉对她又搂又抱磨磨蹭蹭,敢情他是把她当作哪个老相好了!更要命的是,她百般要求换货却得不到同意!可是,他身上竟有她当年送给少年的梧桐坠,这两个人有什么关系?为什么过往都想不起?据说她要保护的男人中了毒,但为什么到最后中毒的人是她?老天打的什么主意啊……
  • 斩天破界

    斩天破界

    这是一块神秘的大陆,每一个地方都和任逸的故乡那样相似。它和华夏究竟有着怎样的联系。失去记忆的任逸,会怎样用怎样的姿态将自己从欲望的火海中拯救出来。本文无限风骚、无限霸道,看谁是风流骚人,还看《斩天破界》!……诙谐中带一点小yd、yd中带一点小纯洁、纯洁中带一点小搞笑……新书上传,求票求收,求等肥。
  • 梦中傀儡

    梦中傀儡

    若你能见到真正的傀儡,你会怎么做。占据?毁灭?置之不理?救她与苦海?本文纯属虚构,不喜勿喷。
  • 你的魅力来自幽默

    你的魅力来自幽默

    幽默是智慧、学识、机敏的结晶,又是性格开朗、精神乐观的自然流露。它是人际关系的润滑剂,又是日常生活的调色笔。《你的魅力来自幽默(图文版)》(编者歌斐木)以精彩的幽默故事为主体,以绝妙的点评为串联,全面展现了人们在面对职场、家庭以及自我时潜在的幽默因子,《你的魅力来自幽默(图文版)》在博得您会心一笑的同时,释放幽默的超凡魅力。
  • 十年情深染红妆

    十年情深染红妆

    翻开一页页泛黄的笔记,是丝丝回忆流淌在心里,仿佛又回到了那个年代……
  • 妖孽殿下,快到碗里来!

    妖孽殿下,快到碗里来!

    “娘子!”嗯,在呢。“娘子”“娘子”“娘子”……叔可忍婶不可忍,不给的厉害不知道我是谁了!
  • 翩梦回暝

    翩梦回暝

    他是气质雍容的公子亦然,而她则是那个如风女子芜茗,在这乱世,风起云涌的年代,他们两个英雄少年,横空出世。大闹山寨,参加武林大会,本是冤家的两人,感情却浓厚起来。经历世间的种种后,才发现其实幸福有时只是一个转身的距离。
  • 天启神

    天启神

    千亿年前,宇宙未开,除了虚空中的两个巨象,什么都没有。这两个巨象万亿年前本是一体,后逐渐离,一阴一阳、一黑一白,各承一脉,分称还算公平。但无奈离时,阴中有小阳,白中有小黑,两个巨象容不得这般你中有我我中有你,于是相互追逃,欲夺得属于自己的本体。你追我逃速度已是至极,晃晃过了千亿年。终究在距今138亿年前,虚空之境无力承受这两个巨象,就这么炸开了,炸的真叫一个惨烈。后人称这次爆炸为“宇宙大爆炸”。这番爆炸并非一炸就没了,而是炸了又炸炸了又合炸了很久很久,方才在浩瀚宇宙中出了一个极具灵气的球,这就是后世所谓的“地球”。地球初时,一片混沌,一个生灵得造化玉蝶修得巨象之体,渐渐有了思虑,自号“盘古”。
  • 火影之冰魔

    火影之冰魔

    水无月紫,为了摆脱灭族的命运,踏上战场,冰遁是他的一切,战场唯冰主宰。运筹帷幄,冰之枭雄霸气临天,决胜千里,梦魇成魔噬人夺魄。为了好友矢仓,成为水之国幕后强者,独自对抗传说中的霸者宇智波斑,少年有志不在年高,管什么写轮眼、轮回眼,在冰遁面前统统成灰!
  • 穿越者协会大事记

    穿越者协会大事记

    穿越者们的二三事装逼、卖萌、要日天偶尔拯救世界