【释义】掉:甩。形容毫无眷顾之意。
【出处】汉·司马迁《史记·孟尝君列传》。
齐闵王听信谗言,罢免了孟尝君,孟尝君的3000名食客都纷纷离去。
后来,齐闵王又良心发现,认识到自己错了,便又重新恢复了他官爵。一个叫冯罐的食客去迎接孟尝君。孟尝君深深地叹了一口气,说道:“我一直爱好宾客,对待他们不敢有一点差错,但宾客看到我被罢免,都背弃我走开了,没有怜念我的。如今我恢复了职位,宾客还有什么脸面再见我呢?如果有再来见我的,一定要对着他的面吐他一口唾沫,狠狠地侮辱他一顿。”
冯罐驻马停车,郑重地向孟尝君跪拜行礼。
孟尝君慌忙下车把他扶起来,说:“先生是代替宾客道歉吗?”
冯罐说:“不是代替宾客道歉,而是因为您的话说错了。事物发展有它的必然归宿,人情世态有它的本来面目,您懂得这个道理吗?”
孟尝君说:“我不懂得您的意思。”
冯罐看孟尝君十分诚恳,便接着说:“有生命的东西一定有死亡,这就是事物发展的必然归宿;富贵者有很多门客,贫贱者很少有朋友,这就是人情世态的本来面目。您难道没有看见那些赶集市的人吗?早晨,人们偏斜着肩膀争夺入口挤进去;太阳落山之后,经过集市的人们,甩着胳膊走过去,看也不看一眼(掉臂不顾)。他们并非是喜爱早晨厌恶傍晚,而是在那里已经没有他们所希望得到的东西。过去您失去职位,宾客都离开,不可以因此埋怨他们,那样只会徒然断绝了宾客的来路。希望今天您照过去那样对待宾客。”
孟尝君听了冯罐的这段含有自然哲理的话后,立即意识到自己的错误,当即拜冯罐为师,再三表示要向他学习。