登陆注册
12980700000034

第34章 书信(1)

“我昨天把他的旧信一一翻阅了,旧的志摩我现在真真透彻地明白了,但是过去的算过去,现在不必重提了,我只永远记念着,”——《一九二七年三月十五日致胡适》“人长得就像她写的那些信。”这是中国最后一个纯粹文人汪曾祺在隐约间对林徽因的评价,自古对女子的美誉不过一幅画、一首诗,而如书信一般的女子,尤其是一个早有论断的美人,不禁勾起我们对那人、那信的连篇遐想。本章收录的书信,大多是林徽因与亲友之间的随性之文,或家常叮咛,或事务沟通,书面式的口语读起来文雅而亲切。林徽因受西学影响很深,行文中常常中英文混用,这也是哪个年代常有的现象,而她的文笔虽在白话运动中洗练一番,但还是颇具清末民初的闺秀色彩。比如,“真真”这个词不时镶嵌在随性的口吻之中,脩忽间竟让读惯了现代句式的我们仿若误入了甄嬛的后花园——原来,在清冽的新鲜感也只不过是古今的流转罢了。在林徽因的笔下,我们可以洞察到他的周遭变故、她的不同性情。她为徐志摩的过世而心伤,纠结于看不到《康桥日记》而无法疏通两人间误会的遗憾,直白的谴责他人有意无意地“从中作梗”;她尊崇胡适,像学生一样渴求精神指点和公平裁断;她将沈从文视为兄长,兄妹间交流着彼此的烦恼,感慨人生苦短,愤慨《大公报》遭难,有些时候,这小妹倒是比二哥更心绪明朗;她对儿女母爱四溢,与梁思成伉俪情深,在二人的建筑事业上更是孜孜以求,于病中还不忘关切设计与工程进度

书信虽不比日记私密,但也是一个人颇真实的情感流露。真实坦然、爱憎分明、健谈开朗、好胜要强,在那个战火纷飞的年代,一代闺秀才女朴实地奔赴国难,也许这就是汪曾祺所说的书信一般的女子令人最难忘的历史回眸。

一九二七年三月十五日致胡适

适之先生:

我真不知道怎样谢谢你这次的visit才好!星五那天我看你从早到晚不是说话便是演讲真是辛苦极了。第二天一清早我想着你又在赶路到华京去,着实替你感着疲劳。希望你在华京从容一点,稍稍休息过来。

那天听讲的人都高兴得了不得。那晚,饭后我自己只觉得百万千的感触。倒没有向你道谢。要是道谢的话,“谢谢”两字真是太轻了。不能达到我的感激。—个小小的教育会把你辛苦了足三天,真是!

你的来费给我好几层的安慰,老实说当我写信去请你来时实在有些怕自己唐突.就是那天见了你之后也还有点不自在。但是你那老朋友的诚意温语立刻把我put at ease<sup></sup>了。

你那天所谈的一切—宗教、人事、教育到政治—我全都忘不了的,尤其是“人事”;一切的事情我从前不明白,现在已经清楚了许多。就还有要说要问的,也就让他们去,不说不问了。“让过去的算过去的”,这是志摩的一切现成话。

大概在你回国以前我不能到纽约来了,如果我再留美国一年的话,大约还有一年半我们才能再见了。适之先生,我祝你一切如意快乐和健康。回去时看见朋友们替我候候,请你告诉志摩,我这三年来寂寞受够了,失望也遇多了,现在倒能在寂寞和失望中得着自慰和满足。告诉他我绝对的不怪他,只有盼他原谅我从前的种种的不了解。但是路远隔膜,误会是所不免的,他也该原谅我。我昨天把他的旧信一一翻阅了,旧的志摩我现在真真透彻地明白了,但是过去的算过去,现在不必重提了,我只永远记念着。

visit:访问。

put at ease:宽慰。

记念:即纪念。

如你所说的,经验是可宝贵的。但是有价值的经验全是苦痛换来的,我在这三年中真是得了不少的阅历,但就也够苦了。经过了好些的变动,以环境和心理我是如你所说的老成了好些,换句话说便是会悟了。从青年的idealistic phase走到了成年的realistic phase做人便这样做罢。idealistic phase的梦停止了,也就可以医好了许多vanity这未始不是个好处。

照事实上看来我没有什么不满足的。现在一时国内要不能开始我的工作,我便留在国外继续用一年功再说。有便请你再告诉志摩,他怕美国把我宠坏了,事实上倒不尽然,我在北京那一年的spoilt<sup></sup>生活,用了三年的工夫才一点一点改过来。要说“spoilt”,世界上没有比中国更容易spoilt人了,他自己也就该留心点。

通伯和夫人为我道念,叔华女士若是有暇可否送我几张房子的相片,自房子修改以后我还没有看见过,我和那房子的感情实是深长。旅居的梦魂常常绕着琼塔雪池。她母亲的院子里就有我无数的记忆,现在虽然已不堪回首,但是房主人们都是旧交,我极愿意有几张影片留作纪念。

感情和理性可以说是反对的。现在夜深,我不由得不又让情感激动,便就无理的写了这么长一封信,费你时间扰你精神。适之先生,我又得apologize<sup></sup>了。回国以后如有机会极闲暇的时候给我个把字吧,我眼看着还要充军—年半,不由得不害怕呀。

胡太太为我问好,希望将来到北京时可以见着。就此祝你

旅安

徽音寄自费城

三月十五日

idealistic phase:理想主义阶段。

realistic phase:现实主义阶段。

vanity:虚荣

spoilt:惯坏了的。

通伯:即陈源。

夫人:即凌叔华。

apologize:道歉。

一九三二年一月一日下午致胡适

适之先生:

志摩刚刚离开我们,遗集事尚觉毫无头绪,为他的文件就有了些纠纷,真是不幸到万分,令人想着难过之极。

我觉得甚对不起您为我受了许多麻烦,又累了许多朋友也受了些许牵扰,更是不应该。

事情已经如此,现在只得听之,不过我求您相信我不是个多疑的人,这一桩事的蹊跷曲折,全在叔华一开头便不痛快—便说瞎话—所致。

我这方面的事情很简单:

(一)大半年前志摩和我谈到我们英国一段事,说到他的《康桥日记》仍存在,回硖石时可找出给我看。如果我肯要,他要给我,因为他知道我留有他当时的旧信,他觉得可收藏在一起。

注:整三年前,他北来时,他向我诉说他订婚结婚经过,讲到小曼看到他的“雪池时代日记”不高兴极了,把它烧了的话,当时也说过:不过我尚存下我的《康桥日记》。

(二)志摩死后,我对您说了这段话—还当着好几个人说的—在欧美同学会,奚若思成从渭南回来那天。

(三)十一月廿八日星期六晨,由您处拿到一堆日记簿(有满的一本,有几行的数本,皆中文,有小曼的两本,一大一小,后交叔华由您负责取回的),有两本英文日记,即所谓Cambridge日记者一本,乃从July31.1921起。次本从

Cambridge:康桥,通译剑桥。

July:7月。 Dec.2nd(同年)起始,至回国止者,又有一小本英文为志摩一九二五在意大利写的。此外几包晨副原稿,两包晨副零张杂纸,空本子小相片,两把扇面,零零星星纸片,住址本。

注:那天在您处仅留一小时,理诗刊稿子,无暇细看箱内零本,所以一起将箱带回细看,此箱内物是您放入的,我丝毫未动,我更知道此箱装的不是志摩平日原来的那些东西,而是在您将所有信件分人

分类捡出后,单单将以上那些本子纸包子聚成这一箱的。(四)由您处取出日记箱后约三四日或四五日听到奚若说:公超在叔华处看到志摩的《康桥日记》,叔华预备约公超共同为徐志摩作传的。

注:据公超后来告我,叔华是在十一月廿六日开会(讨论,悼志摩)的那一晚上约他去看日记的。(五)

追悼志摩的第二天(十二月七号)叔华来到我家向我要点志摩给我的信,由她编辑,成一种《志摩信札》之类的东西。我告诉她旧信全在天津,百分之九十为英文,怕一时拿不出来,拿出来也不能印,我告诉她我拿到有好几本日记,并请她看一遍大概是些什么,并告诉她,当时您有要交给大雨的意见,我有点儿不赞成。您竟然将全堆“日记类的东西”都交我,我又embarrassed却又不敢负您的那种trust—您要我看一遍编个目录—所以我看东西绝对的impersonal带上历史考据眼光。Interesting only in事实的辗进变化,忘却谁是谁。最后

我向她要公超所看到的志摩日记—我自然作为她不会说“没有”的可

Dec.2nd:12月2日。

晨副:当时的《北平晨报》副刊。

公超:即叶公超。

大雨:即孙大雨。

embarrassed:不好意思。

trust:信任。

impersonal:非个人化的。

Interesting only in:只有兴趣于。能说法,公超既已看到。我说:听说你有志摩的《康桥日记》在你处,可否让我看看等等。她停了一停说可以。

我问她:“你处有几本?两本么?”

她说“两—本”,声音拖慢,说后极不高兴。

我问:“两本是一对么?”未待答,“是否与这两本(指我处《康桥日记》两本)相同的封皮?”

她含糊应了些话,似乎说“是!不是,说不清”等,“似乎一本是—”,现在我是绝对记不清这个答案(这句话待考)。因为当时问此话时,她的神色极不高兴,我大窘。

(六)我说要去她家取,她说她下午不在,我想同她回去,却未敢开口。

后约定星三(十二月九号)遣人到她处去取。

(七)星三九号晨十一时半,我自己去取,叔华不在家,留一信备给我的,信差带复我的。

此函您已看过,她说(原文):“昨归遍找志摩日记不得,后捡自己当年日记,乃知志摩交我乃三本:两小,一大,小者即在君处箱内,阅完放入的。大的一本(满写的)未阅完,想来在字画箱内(因友人物多,加意保全),因三四年中四方奔走,家中书物皆堆叠成山,甚少机缘重为整理,日间得闲当细捡一下,必可找出来阅。此两日内,人事烦扰,大约须此星期底才有空翻寻也。”注:这一篇信内有几处瞎说不必再论,即是“阅完放入”,“未阅完”两句亦有语病,既说志摩交她三本日记,何来“阅完放入”君处箱内。可见非志摩交出,乃从箱内取出阅,而“阅完放入”,而有一本(?)未阅完而未放入。此箱偏偏又是当日志摩留寄存她处的一个箱子,曾被她私开过的。(此句话志摩曾亲语我。他自叔华老太太处取回箱时,亦大喊“我锁的,如何开了,这是我最要紧的文件箱,如何无锁,怪事—”又“太奇怪,许多东西不见了,missing”,旁有思成、Lilian Tailor及我三人。)

missing:不见了

(八)我留字,请她务必找出借我一读。说那是个不幸事的留痕,我欲一读,想她可以原谅我。

(九)我觉得事情有些周折,气得通宵没有睡着,可是,我猜她推到“星期底”必是要抄留一份底子,故或需要时间(她许怕我以后不还她那日记)。我未想到她不给我。更想不到以后收到半册,而这半册日记正巧断在刚要遇到我的前一两日。

(十)十二月十四日(星—)

Half a book with 128 pages received(dated from Nov.17,1920 ended with sentence“it was badly planned”.)叔华送到我家来,我不在家,她留了一个note<sup></sup>说“怕我急,赶早送来”的话。

(十一)事后知道里边有故事,却也未胡猜,后奚若来说叔华跑到性仁家说她处有志摩日记(未说清几本)徽音要,她不想给(不愿意给)的话,又说小曼日记两本她拿去也不想还,等等,大家都替我生气,觉得叔华这样,实在有些古怪。

(十二)我到底全盘说给公超听了(也说给您听了)。公超看了日记说,这本正是他那天(离十—月廿八日最近的那星期)看到了的,不过当时未注意底下是如何,是否只是半册未注意到,她告诉他是两本,而他看到的只是一本,但他告诉您(适之)“refuse to be quoted”,底下事不必再讲了。

二十一年元旦

“Half”一句:收到半本共一百二十八页(始自一九二○年十一月十七日,以“计划得很糟”一句告终)。

note:便条。

“refuse”一句:我拒绝被引用。

一九三二年一月一日晚上致胡适

适之先生:下午

写了一信,今附上寄呈,想历史家必不以我这种信为怪,我为人直爽性急,最恨人家小气曲折说瞎话。此次因为叔华瞎说,简直气糊涂了。我要不是因为知道

公超看到志摩日记,就不知道叔华处会有的。谁料过了多日,向她要借看时,她倒说“遍找不得”,“在书画箱内多年未检”的话。真叫人不寒而栗!我从前不认得她,对她无感情,无理由的,没有看得起她过。后来因她嫁通伯,又有《送车》等作品,觉得也许我狗眼看低了人,始大大谦让真诚地招呼她,万料不到她是这样一个人!真令人寒心。志摩常说:“叔华这人小气极了。”我总说:“是么?小心点吧,别得罪了她。”女人小气虽常有事,像她这种有相当学问知名的人也该学点大方才好。现在无论日记是谁裁去的,当中一段缺了是事实。她没有坦白地说明以前,对那几句瞎话没有相当解释以前,她永有嫌疑的。(志摩自己不会撕的,小曼尚在可问。)关于我想着那段日记,想也是女人小气处或好奇处多事处,不过这心理太human了,我也不觉得惭愧。实说,我也不会以诗人的美谀为荣,也不会以被人恋爱为辱。我永是“我”,被诗人恭维了也不会增美增能,有过一段不幸的曲折的旧历史也没有什么可羞惭。(我只是要读读那日记,给我是种满足,好奇心满足,回味这古怪的世事,纪念老朋友而已。)

我觉得这桩事人事方面看来真不幸,精神方面看来这桩事或为造成志摩为诗人的原因,而也给我不少人格上知识上磨练修养的帮助,志摩in away不悔他

human:人本性的,多有显示人性弱点的意味。

in away:从某方面。有这一段苦病历史,我觉得我的一生至少没有太堕入凡俗的满足,也不算一桩坏事。志摩警醒了我,他变成一种stim ulant在我生命中,或恨,或怒,或happy或sorry,或难过,或苦痛,我也不悔的,我也不proud我自己的倔强,我也不惭愧。

我的教育是旧的,我变不出什么新的人来,我只要“对得起”人—爹娘、丈夫(一个爱我的人,待我极好的人)、儿子、家族,等等,后来更要对得起另一个爱我的人,我自己有时的心,我的性情便弄得十分为难。前几年不管对得起他不,倒容易—现在结果,也许我谁都没有对得起,您看多冤!

我自己也到了相当年纪,也没有什么成就,眼看得机会愈少—我是个兴奋type accomplish things by sudden inspiration and stroke<sup></sup>,不是能用功慢慢修炼的人。现在身体也不好,家常的负担也繁重,真是怕从此平庸处世,做妻生仔地过一世!我禁不住伤心起来。想到志摩今夏的inspiring friendship and love<sup></sup>对于我,我难过极了。

同类推荐
  • 红杜鹃白杜鹃

    红杜鹃白杜鹃

    生长过红军的土地,是红色的。红军走过的路,镶嵌在褐色的大地上,走进去,一步一步的,走向历史的深处,寻找生命之轻。
  • 闲适中的挣扎

    闲适中的挣扎

    本书收入的文章分为四辑,“阅人”部分以亲历及第一手材料为依据,所涉主要是做编辑的父亲和他熟悉的作家朋友:“涉世”部分是个人经历,包括下乡、就业、旅美及退休生活;“读书”部分包括旧案钩沉、读书札记和影评,其中涉及刘大杰、程鹤西与鲁迅的纠葛,吴清源的民族操守,各依据前所未见的资料做出了澄清;“译文”部分大致是上世纪80年代所作,那时作者泛泛关心过日~本文学,所以译文也包括了不同的文学体裁。
  • 仙根的传说

    仙根的传说

    本书系永德仙根的民间故事集,其内容从四个方面:“仙根的由来”、“仙根托梦于人”、“向仙根借兵因迎战”以及和“仙根”有关的其他传说来收集民间故事。
  • 湖北当代长篇小说纵横论

    湖北当代长篇小说纵横论

    历史题材的长篇小说创作,构成了二十世纪中国文学之旅中最为显目的景观,历史小说的创作更是取得了令人瞩目的创作成就,凸显出中国文学史上一个历史小说创作的鼎盛时代的到来。博大精深的中华传统文化和历史记忆,成为当代作家创作的最丰厚的文化底蕴和书写资源。历史小说作家在创作中所体现出的巨大的艺术审美的创造力,以及历史文本的接受效应和后遗效应等等,都为文学研究提供了可多种选择的话语批评空间,和进行多向度审美研究的可能性
  • 澈悟的思与诗

    澈悟的思与诗

    “思”既是精神世界心路历程的艰难求索,亦是心性外化关照之灵动;“诗”是对艺术、社会、人生的感性体验,也是个体内心深处所思的言说。本书集笔者多年研究所得,以李叔同出家之前创作的诗、文、歌曲等文本为主要研究对象,在细读分析过程中,注意阐释艺术形式诸多方面的客观品质,尽力呈现其作品本体所特有的“思性”与“诗性”的特殊意义和透明内涵。
热门推荐
  • 太妹传之王者归来

    太妹传之王者归来

    我,两年前的女王,两年后名不见经传的转学生。开学晚到一个月,错过军训,第一天上学被甩了三个耳光,我笑容满面,声音甜美。用词典砸晕高一扛把子,一脚踹飞大姐头,从此战事不断。暴力女王独孤怀梦美国游学两年归来,笑容满面暗藏杀机,只为找到一个男人。“你,尽情折腾,什么时候能翻江倒海、眼通天我来娶你。到时候,你每天二十四小时有无数机会可以杀了我!”
  • 学生时代的爱情

    学生时代的爱情

    该作品的主人公是一个对爱情专一的人,主要讲述了他为了找到自己的另一半,在爱情上愿意为对方付出一切,可这并没有给他带来好处,反而遇到了许多挫折!
  • 僵尸男神住隔壁

    僵尸男神住隔壁

    你有没有好奇过,你的隔壁住着什么人?尤其是,当他还是一个超级大帅哥的时候。反正我好奇了,结果……我的命运就被完全改写了。
  • 面朝大海春暖花开

    面朝大海春暖花开

    本书包括了亲情之暖、友情之暖、爱情之暖、陌生人之暖四部分。全书收录《十四岁少年失忆事件》、《永远的粉丝》、《不寻常的生日礼物》、《神秘的刘教授》、《我欠父亲一颗真心》等36个故事。
  • 密宗大阿阇梨

    密宗大阿阇梨

    人、魔、妖……混杂的平安时代……转世的皇子,在出生时被人下了蛊惑咒,妖狐成了他的继母,在宫廷斗争中被贬……有人要他生……有人要他死……他身边的人是忠?是奸?是正?是邪?恩、怨、情、仇……该偿还的都要还!且看他如何突破心茧,与千年护法龙神相伴,守护如意宝珠,解开密宗与妖狐千年恩怨。看王子如何成长为新一代密宗大阿阇梨……
  • 逆天刀魔

    逆天刀魔

    一代魔帝,重走巅峰之路!翻手之间,尽握乾坤!
  • 中国历代帝王陵墓之谜(三)

    中国历代帝王陵墓之谜(三)

    本书向读者解剖了笼罩在陵寝上的谜团。内容有:曾侯乙墓之谜、秦始皇陵墓之谜、中山靖王刘胜墓之谜、汉武帝茂陵之谜等。
  • 上古世纪:角斗士

    上古世纪:角斗士

    比格斯,在角斗场中,别人都称他为“新人”凭借着强悍的天赋意志,使得他在角斗场所向披靡。就连竞技场“冠军”都不惜将死神的镰刀劈向“新人”。即使再强大的敌人,再强大的力量,他都不会为之屈服。不屈意志,注定辉煌。荣耀即生命。
  • 罗伊的世界

    罗伊的世界

    萝莉是天真无邪,比任何珍宝更璀璨;萝莉是温暖阳光,是那最无私的希望;萝莉是天降恩物,超越了世间的祈祷;萝莉是火、是炙热、是骨与血、是生命、是爱、是拯救。没错,这本书讲述了,某失足少年穿越无数世界,和各种萝莉没羞没臊啪啪啪的故事,简直道德败坏、丧心病狂、惨无人道、令人发指,所以我们赶紧打开看一下。
  • 青春与你有染

    青春与你有染

    李阑珊,生活混乱没有前途女青年,一不小心回到过去,学渣变身学霸,身边青梅竹马守护,走着一条重生逆袭开挂之路,养了一只忠犬,还迷倒初恋,虐倒渣男,学业人生发生翻天覆地变化。一些不可能的事情在自身计划下努力下都成为近在眼前的事情,什么总裁霸道情人,与其是灰姑娘等待总裁青睐,还不如自己创业成为CEO。这大神的重生游戏,究竟是为了测试什么?是忠犬还是初恋还是渣男还是那触动内心的高傲的男人,李阑珊会如何选择?(本文纯属虚构,请勿模仿。)