登陆注册
10846300000035

第35章 Leonardo da Vinci to the Duke of Milan

Having, most illustrious lord, seen and considered the experiments of all those who pose as1 masters in the art of inventing instruments of war, and finding that their inventions differ in no way from those in common use, I am emboldened, without prejudice to anyone, to solicit an appointment of acquainting your Excellency with certain of my secrets.

1. I can construct bridges which are very light and strong and very portable, with which to pursue and defeat the enemy; and others more solid, which resist fire or assault, yet are easily removed and placed in position; and I can also burn and destroy those of the enemy.

2. In case of a siege I can cut off water from the trenches and make pontoons and scaling ladders and other similar contrivances.

3. If by reason of the elevation or the strength of its position a place cannot be bombarded,2 I can demolish every fortress if its foundations have not been set on stone.

4. I can also make a kind of cannon which is light and easy of transport, with which to hurl small stones like hail, and of which the smoke causes great terror to the enemy, so that they suffer heavy loss and confusion.

5. I can noiselessly construct to any prescribed point subterranean passages either straight or winding, passing if necessary underneath trenches or a river.

6. I can make armoured wagons carrying artillery, which shall break through the most serried ranks of the enemy, and so open a safe passage for his infantry.

7. If occasion should arise,3 I can construct cannon and mortars and light ordnance in shape both ornamental and useful and different from those in common use.

8. When it is impossible to use cannon I can supply in their stead catapults, mangonels, trabocchi, and other instruments of admirable efficiency not in general use — In short, as the occasion requires3 I can supply infinite means of attack and defense.

9. And if the fight should take place upon the sea I can construct many engines most suitable either for attack or defense and ships which can resist the fire of the heaviest cannon, and powders or weapons.

10. In time of peace, I believe that I can give you as complete satisfaction as anyone else in the construction of buildings both public and private, and in conducting water from one place to another.

I can further execute sculpture in marble, bronze or clay, also in painting I can do as much as anyone else, whoever he may be.

Moreover, I would undertake the commission of the bronze horse, which shall endue with immortal glory and eternal honour the auspicious memory of your father and of the illustrious house of Sforza.

And if any of the aforesaid things should seem to anyone impossible or impracticable, I offer myself as ready to make trial of them in your park or in whatever place shall please your Excellency, to whom I commend myself with all possible humility.

illustrious adj. 显赫的

emboldened adj. [旧] 胆敢

solicit v. 请求

acquaint v. 告诉

your Excellency [敬语] (公爵)阁下

siege n. 围困

prescribed adj. 指定的

subterranean adj. 地下的

serried adj. [旧] 紧密排列的

infantry n. 步兵

ordnance n. 军需品

ornamental adj. 装饰用的

commission n. 委托,委任

endue v. [文] 赋予

immortal adj. 不朽的,不死的

eternal adj. 永存的

auspicious adj. 吉利的

aforesaid adj. 前述的

humility n. 谦恭

中译 达·芬奇致米兰大公书

显贵的大公阁下,我对那些冒充作战器械发明家的人所进行的试验作了观察和思考,发现他们发明的东西与平常使用的并无两样,故此斗胆求见阁下,以便面陈机密,但对他人不抱任何成见。

一、我能建造轻便、坚固、搬运便利的桥梁,可用来追逐和击败敌军;也能建造更坚固的桥梁,足以抵御敌军的炮火和进攻,并很容易运送和架设;我也能焚毁、破坏敌军的桥梁。

二、在围攻城池之际,我能切断护城壕的水源,还能制造浮桥、云梯和其他类似设备。

三、一个地势太高或位置有利,因而无法用炮火轰击的据点,只要地基不是建在石头上,我能摧毁它的每一个碉堡。

四、我还能制造一种既轻便又易于搬运的大炮,可用来投射小石块,犹似下冰雹一般,其中喷出的烟雾会使敌军惊惶失措,进而遭受沉重损失,并造成巨大混乱。

五、我能在任何指定地点挖掘地道,无论是直的或弯的,不出半点声响;必要时可以在护城壕和河流下面挖。

六、我能制造装有大炮的铁甲车,可用来冲破敌军最密集的队伍,从而打开一条向敌军步兵进攻的安全通道。

七、在必要情况下,我能建造既美观又实用的大炮、迫击炮和其他轻便军械,不同于通常所使用者。

八、不能使用大炮时,我能代之以弹弓、投石机、陷阱和其他效果显著的器械,不同于通常所用者——总之,必要时我能提供不胜枚举的进攻和防御器械。

九、倘若在海上作战,我能建造多种极其适宜于进攻和防守的器械,也能制造可以抵御最重型火炮攻击的兵船以及各种火药和武器。

十、在太平年代,我能营造公共建筑和民用房屋,还能疏导水源,自信技术绝不次于他人,而且保君满意。

此外,我还善于用大理石、青铜或陶土雕塑;在绘画方面,我也绝不逊色于当今任何一位画家。

我还愿意应承雕塑铜马的任务,它将为您已故的父亲和声名显赫的施福萨家族增添不朽的光彩和永恒的荣誉。

如果有人认为上述任何一项办不到或不切实际的话,我愿随时在阁下花园里或您指定的其他任何地点实地试验。谨以无限谦恭之忱,向阁下问安。

原来如此!

达·芬奇三十三岁那年,离开故乡佛罗伦萨(Florence)往米兰(Milan),致函当时统治米兰的施福萨(Lodovico Sforza, 1451-1508),自荐以求官职,获录用后,追随了施福萨十六年。

在信中,达·芬奇列出自己的多项技能,从建造作战用的桥梁,到制造新奇的武器,表现出他创新的意念和精细的思考。同时,他也考虑到太平时代的需要,自荐能营造公共建筑以至雕塑装饰。他的自信与他的天才同样引人注目。

妙笔生花

本信用了很多正式语句 (formal language) 以示恭敬,例如:

most illustrious lord(可简约为 sir)

I am emboldened to...(可简约为 I venture to...)

solicit an appointment of acquainting your Excellency(可简约为 find a chance to tell you, sir)

immortal glory and eternal honour(可简约为 lasting honour)

auspicious memory(可简约为 fond memory)

illustrious house(可简约为 well-known family)

增值英语

1 all those who pose as masters in the art...

句式 pose as (v-phr.) 指“扮成某样子”:

The spy posed as a reporter and gained entry into the summit meeting. 间谍装成记者,得以进入高峰会场。

2 ...a place cannot be bombarded

bombard (v.) 的意思是“轰炸,炮击”:

The enemy bombarded the city before dawn. 敌军在天亮前炮轰了该城。

bombard 也可用作比喻轰炸式的发问:

The reporter bombarded the President with hostile questions.

那个记者像发连珠炮一样对总统提出不友善的问题。

116

3 If occasion should arise, I can... / In short, as the occasion

requires I can...

句式 If occasion should arise,... 或 should the occasion arise,... 或 as the occasion requires,... 指“在必要情况下;如(情况)有需要的话”(= If there is a need ...):

You may borrow my car should the occasion arise. 有需要的话,你可借用我的汽车。

Call for emergency assistance as the occasion requires. 在必要情况下请召唤紧急支持。

4 本篇有不少近义词:

跟“攻击”有关的词包括:

siege (n.) 围攻;assault (n./v.) / attack (n./v.) 攻击,袭击;bombard (v.) 轰击;demolish (v.) 摧毁。

其他近义词还有 besiege (v.) 围攻;destroy (v.) 毁坏;smash (v.) 砸碎。

与“建设”有关的词包括:

make (v.) 制造;construct (v.) 建造。

其他近义词还有 implement / carry out (v.) 推行;undertake (v.) 执行;utilize (v.) 运用;use (n./v.) 利用。

同类推荐
  • 德川家康(青少版)

    德川家康(青少版)

    这是一本浓缩了三百年历史的励志读本,更是一本高度提炼的人生智慧,作为送给青少年的青春厚礼,这本《德川家康青少版》从复杂的历史怪象中梳理出最高的人生智慧,让青少年学会了解自己和他人,了解处世之道和成功之道,并将它们应用到自己的生活中去,像德川家康一样去应对生活中的一切变化,像德川家康一样用耐心和智慧赢得人生的辉煌。
  • 普京传:不可替代的俄罗斯硬汉

    普京传:不可替代的俄罗斯硬汉

    六次当选俄罗斯年度人物,两度登顶《福布斯》杂志全球最具影响力人物排行榜,十多年来领导着世界国土面积最大的第二大核武器国家……弗拉基米尔?普京是俄罗斯人心目中的“彼得大帝”、万民倾倒的政治偶像、冷酷强悍的铁血总统,也是无所不能的全能天才。本书以全新的视角,从政治理想到治国方略,从行事方式到个人魅力,揭开普京六重身份下的真实面貌。普京究竟是谁?为何这个冷峻的政治强人总是收到西方不绝如缕的批评声?他究竟是一个专制主义者、自由主义者,还是保守主义者?在东方与西方之间,他如何平衡取舍?他又将把俄罗斯带向何方?本书将为你一一解答。
  • 走近苏东坡

    走近苏东坡

    这是著名作家李国文研读苏东坡的诗文及所处时代背景后写出的感悟性文字。作者围绕苏东坡的性格、命运以及他在文学上的成就,深入到苏东坡的精神世界,用洗练的文字,多角度地、十分睿智地为我们描叙了一个鲜活的苏东坡。更难能可贵的是,作者以深刻的思想,犀利的笔触,鞭笞了当下社会生活中的一些不良习气,可以起到警世的作用。《走近苏东坡》,极富思想性、知识性和文学性,是近些年来不可多得的优秀之作。
  • 野心优雅——任志强回忆录

    野心优雅——任志强回忆录

    本书是任志强目前唯一一本自传体回忆录,区别于以往媒体或者著作的片面解读,该书由任志强亲自执笔,几易其稿,回忆了任志强60年的成长历程。任志强的故事充满励志色彩,又极富传奇。以贩卖兔皮的小商贩起家,蒙冤入狱,最后又在大时代下创立华远地产。几度沉浮传递出自强奋斗的正能量。此外,任志强也是改革开放30年的观察者,其成长又交织着历史变迁,描绘“文革”“上山下乡”以及改革开放后中国市场经济的发展轨迹。从家世,到参军,贩卖兔皮起家!官与商,红与黑,坎坷六十年,50万字全部写尽!起诉政府,状告银行,被穷人扔鞋,被国家暗查,此书大曝内幕细节。退休后,任志强更是敢说,堪称厚重而真实的一部跌宕历史回忆录。
  • 醉花阴:张爱玲传

    醉花阴:张爱玲传

    张爱玲就像一阵迷离的风,虽然沧桑,却恣意舞动着仅属于自己的绚丽多彩,她生于乱世,受尽苦楚,最终凭着天才梦赢来属于自己的舞台,演绎极致,那里有着花香,有着雪舞,可世俗终究残酷,当张爱玲开出最艳丽的花朵时,便是她坠落之日,就好像昙花,美得夺目,落得惊魂。
热门推荐
  • 艾泽拉斯有家店

    艾泽拉斯有家店

    郝仁怎么也不可能想到,身为小二代的自己,居然有一天会成为一家小旅馆的店主,可特么最要命的是,这家店不是在地球,而是在艾泽拉斯。将地球的美食文化传播到艾泽拉斯的每一个角落,就是郝仁的毕生追求。将艾泽拉斯的科技魔法展现在地球,就是郝仁最大的乐趣。我在艾泽拉斯有家店,我为自己代言。
  • 不可不察的家教奥秘:把孩子的缺点变为优点

    不可不察的家教奥秘:把孩子的缺点变为优点

    本书介绍了家教中让孩子自动自发地学习、把孩子的缺点变为优点的两个问题。
  • 天元神体

    天元神体

    颓废不堪的宅男机缘巧合之下,从地球来到一个未知的世界。神奇!这里的人与天争寿。危险!这里打斗毁天灭地。他是要被这世界踩在脚下,还是逆天改命,站在这世界的巅峰?
  • 帝海王都

    帝海王都

    他满身血迹站在空中,看着夜空中的星辰。暮然放下了手中的剑。在他的身后是一群想要致他于死地的人。剑从空中落下,堕落在大地之上。从此之后。天下大乱,而剑掉落的地方。却成为了一个另所有人胆寒的禁地!
  • 销售新人的七项修炼

    销售新人的七项修炼

    在产品匮乏的年代,大多是学历较低而且专业背景较差的人从事销售工作。而现在,企业必须将最优秀的人员放在销售岗位上。于是,很多名牌大学毕业生跨入了这个竞争激烈的行业,成为一名销售新人。那么如何成为一名优秀业务员?作为刚刚踏入销售行业的新人,如何才能达到驾轻就熟、出类拔萃的境界呢?本书着重介绍了销售新人从平凡到卓越的心路历程,结合深入浅出的哲理,具体分析了销售新人必经的七项修炼:面子上的修炼、礼仪上的修炼、脾气上的修炼、体力上的修炼、谈判上的修炼、挫折上的修炼、客户上的修炼。渴望成功的你,通过阅读本书,你会科学合理地审视自己,从而在销售过程中不断修炼自我,使自己尽快成长为销售能手。
  • 茫茫剑道游

    茫茫剑道游

    因父母婚姻不被看好而被家族抛弃的孤儿,在剑道上剑走偏锋,追求仙道与魔道的融合,看小子能否为父母讨回公道?又能否到达自己所追求的道?
  • 魔门

    魔门

    叶林本是高高在上、万中无一的天灵根武者,却为救仗着实力强夺自己处男之躯的狡诈美女,被迫毁去灵根,从此跌下天坛,沦为平凡。为变强,叶林被迫与万年前的恐怖存在——大天魔所留残兵天魔断刃签下契约,答应助它修复刀体,重建魔门道统,并揭发万年前大天魔被正道诸强联手诛灭的真相。而此时天灵大陆正道盛兴,邪魔外道节节败退。偷练无上魔功的叶林一边得隐藏魔刃的秘密,小心翼翼地周旋在正道势力之间,一边得费劲心机寻找魔刃散落在大陆各地的碎片……
  • 星灵使

    星灵使

    这是一个魔法,科技,幻兽,神话,传说,一切一切都存在的世界,主人公的一次小店奇遇会给他带来什么样的不同遭遇呢?独自生活的他,在公会的生活中又会有什么不同的奇遇呢?他能否成为万人瞩目的强者,他能否摆脱废材的困境?他拥有的神秘力量到底含有什么玄机?星灵使,这个世界中的唯一。
  • 里乘

    里乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹子不平凡

    竹子不平凡

    绿竹半含箨,新梢才出墙——这才刚回国多久,妈咪爹地就扔了个重磅炸弹——“妈咪,我不要订婚,我有男朋友了!”某竹子撒娇“不行,没得商量。”某竹子转变策略:“爹地,我……”还没等她说完,“宝贝,就听你妈妈的话,那个男生很不错的。”某竹子欲哭无泪中ing……“少爷,夫人让您和韩氏集团的千金订婚。”“哦?”某腹黑男挑了挑眉,“是她?哼,小竹子,你终究逃不出我的手掌心。”啊咧,他家少爷怎么笑的这么惊悚,小佣人抹了把冷汗。看大灰狼如何一步步吃掉纯洁的小绵羊吧!沐麒QQ:3374570089,有兴趣的小伙伴欢迎入坑哦!