一
(在童年时期,我常常去海边度假。那时我们居住在一个小城里,准确来说是一个渔港,那里有许多许多的渔船和渔民。)渔民们通常一大早就出海打鱼了,他们要去深海海域撒网捕捞鲱鱼,然后傍晚的时候返回来。当渔船返航靠岸的时候,有的渔民的船上只有少量的鲱鱼,而有的渔民却捕获到了非常多的鲱鱼。有时候,因为捕捞的鲱鱼太多,整个码头都无法装下它们。
所以,当鲱鱼的产量达到最大的季节时,就会有很多人驾着马车蹚过海水,来到浅滩上迎接满载而归的渔船。然后,人们将那些鲱鱼从船的一侧铲进马车,运往火车站,再送上水产运输专列,运往全国各地。
每当大大小小的渔船满载着又大又嫩的鲱鱼返航时,整座小城都会掀起一阵兴奋的狂潮。在渔船靠岸之前,小城里的人们就提前跑到码头上等候。
当然,这振奋人心的好消息也少不了城里的那些猫咪的参与。于是,当人们如潮水般涌向码头时,各家各户的猫咪也跟随着一同过去,甚至比他们的主人到得还早呢。
有一只白猫,她的名字叫苏珊,她的主人是老渔夫萨姆的妻子贝茜。每一个迎接渔船的日子,苏珊都不会错过。因为她的主人贝茜常年患有严重的风湿病,行走不便,于是白猫苏珊就代替她来到码头上,迎接她的丈夫萨姆的渔船。
老渔夫萨姆和妻子贝茜没有生育过儿女,陪伴这对老夫妻的只有白猫苏珊和五只母鸡。平时,贝茜总是搬着一把座椅靠近壁炉旁坐着,因为她的背很痛,只有不断地被火烘烤着才能感到舒服一些。当壁炉里需要加煤,或者壁炉架子上需要烧水和煮饭时,贝茜总会一边捶打着后背,一边不断地叫着“哎哟、哎哟”,然后慢吞吞地围着壁炉转来转去。
白猫苏珊坐在主人的对面,她替贝茜的病痛感到难过。她多么希望自己能代替主人给壁炉里加煤,或者往锅里多添一把米呀!可是,她是一只猫,完全不懂得这些究竟该什么时候做。于是,当老渔夫萨姆出海捕鱼的时候,她就陪着主人贝茜整天坐在壁炉旁喝茶或牛奶。
这一天,贝茜对白猫说:“苏珊,我现在几乎站不起来了,背疼得厉害。你到前门去等候我们的船吧。”
苏珊听话地跑了出去。她在花园里进进出出地来回跑了三四趟,直到黄昏的时候,她才看到远处的海面上有一支拉起船桅的船队正慢慢地驶过来。
白猫兴奋地跑回屋子里,大声向主人宣布道:“回来了!我们的渔船回来了!”然后,贝茜拿出一个篮子,递给白猫,说:“苏珊,你拿上篮子去港口,向我们的主人要六条鲱鱼来,今晚我们可以吃上一顿美味可口的晚餐了。”
于是,白猫苏珊提上篮子,走出了家门。她戴着一顶主人贝茜戴过的旧女帽,披着一件小花格呢子披肩,匆匆忙忙地向港口走去。(我还看见她当时步子走得非常快呢!)当然,其他房舍里的猫咪们也闻讯赶往码头,他们结伴沿着通往港口的斜坡走着。路上,有一群鸭子也加入到他们的队伍中。(我认为鸭子们头上的顶冠长得非常奇特,看起来就像是戴着一顶苏格兰式的宽边圆帽一样。)小城的每一个人都着急地奔向码头,盼望着能最先到达迎接自己家的渔船归来。是的,每一个人都是那么急切地走着、跑着。
(这时,我遇到了一只狗,他的名字叫斯达姆比。他正准备穿过马路,到街道的对面去。他的嘴里还叼着一个纸袋。)有的小狗是不喜欢吃鱼的。斯达姆比就是其中之一。他此时正准备去一家肉店,给自己、鲍勃、珀西还有罗斯小姐买羊排。斯达姆比是一只表情严肃、言行得体的大狗,长着一身长而浓密的棕色的毛,和一条小短尾巴。鲍勃是一只体形庞大的猎狗,而珀西是一只乖巧的小猫,他们和斯达姆比一起生活在一座大房子里,负责看管主人的房子,而罗斯小姐是他们的主人。
以前,斯达姆比的主人是一位富有的老绅士。老绅士去世后,留给了斯达姆比一笔钱--每周十先令,这些钱足够这只大狗养老的了。所以,斯达姆比一直跟着鲍勃、珀西还有新主人罗斯小姐一起住,他不愿意离开这座美丽的大房子。
苏珊提着篮子来到了布罗德大街的拐角,在这里她遇到了大狗斯达姆比。可是,她要急匆匆地赶往港口去迎接渔船,所以没来得及停下来,向斯达姆比询问她的好朋友珀西生活得怎么样了,她只是向他行了一个屈膝礼,然后微笑了一下就向前继续走去。
那只名叫珀西的小猫腿瘸了,现在正在家里休养。有一次,一辆运牛奶的马车从她的身边疾驰而过,车轮不小心碾轧到了她。
斯达姆比也看到了白猫苏珊,他连忙摇了摇尾巴,向她打着招呼。因为他无法弯腰行屈膝礼,也不能问候她说一句“下午好”,因为他的嘴里正叼着满满一袋羊排。他友好地看了看苏珊,也向前走去。
斯达姆比穿过布罗德大街,拐进了一条名叫伍德拜恩的小巷,他就住在那里。他走上那座美丽的房子门前的台阶,然后推开大门,走了进去。很快,从屋子里飘出一阵浓浓的羊排的肉香。那是斯达姆比、鲍勃和罗斯小姐在开心地享受着羊排的美味。
而小猫珀西没有跟他们一起吃晚饭,她独自溜出门外,跟着一群猫咪跑到港口迎接渔船去了。
苏珊沿着布罗德大街继续向前走着,她下了一道陡峭的台阶,打算抄近路赶往港口。而跟在她身后的一群鸭子从另一条小路绕了过去,虽然路途远了一点儿,不过路面非常平坦,方便行走。对于行动笨拙的鸭子们来说,那些台阶实在是太高太陡峭了。有一次,他们跟着小猫一起经过一个台阶,利索的小猫轻轻一跳就过去了,可怜的鸭子们却从台阶上一下子滑了下去,一个个摔得连滚带爬。
所以,台阶对白猫苏珊来说是不成问题的,她纵身一跃,就越过了台阶。在房后的高墙那里一共有四十三道台阶,并且又漆黑又泥泞。台阶的最底部就是码头了,那里也是港湾登陆的地方。
苏珊听到,阵阵嘈杂声从台阶下面传来,绳索和沥青的气味冲进了她的鼻子里。不一会儿,苏珊来到了码头上。
潮水已经渐渐退去,码头上没有水。一些渔船停泊在一片湿滑的淤泥里,另一些渔船在码头边上停靠着,其余的渔船全部停在了防洪大堤内。在靠近台阶的地方,两艘肮脏的货船正停在那里卸煤。一群身强力壮的工人推着一车车的煤在木板上奔跑着。一辆巨大的起重机正吊起一个煤斗,晃晃悠悠地向着岸边移动,随着“轰隆”一声巨响,翻转的煤斗里卸下一堆煤块。苏珊看到,一艘运煤船的船帮上写着“马乔里·道”号,这是来自森德兰港的货船;另一艘上写着“珍妮·琼斯”号,来自加得夫港。
而在码头的另一侧,人们正在往一艘名叫“堪德斯的庞德”号的巨大货轮上搬运着杂货。大大小小的包裹、油桶还有集装箱,连同各种各样的杂物一起被装入船舱。船上的水手们一边挥动着手势一边高声地喊着,船下的搬运工人扛着货物像蚂蚁似的来回不停地奔跑着、叫喊着。顿时,喊叫声、货物的落地声、坠落声,还有船头铁链和锚的“叮叮当当”的碰撞声,响成了一片。
苏珊提着篮子穿过嘈杂的人群。这时,有一桶苹果酒正在半空中摇晃着,从码头缓慢地向“堪德斯的庞德”号甲板上移动。一只大黄猫坐在船索上,正目不转睛地盯着苹果酒桶。只见绳索通过滑轮慢慢地移动着,酒桶摇摇晃晃地降落在了甲板上。一名水手正站在甲板上,高举着双手接应着酒桶。
“当心,这位年轻的先生,小心你的脑袋!”水手忽然大喊了一声,“站到一边去,别挡着路!”“哼哼--”一只粉红色小猪忽然出现在了“堪德斯的庞德”号的甲板上。他被水手的呵斥声吓得惊慌地四处奔跑。坐在船索上的大黄猫看了看粉红色小猪,又回头看了看站在码头另一边的苏珊,眨巴了几下眼睛。
“轮船上怎么会跑出来一只小猪呢?”苏珊自言自语地说道。她觉得非常惊讶。但是,她还要赶着去迎接主人的渔船,于是并没有多想,就匆匆地继续赶路。
苏珊沿着码头使劲地向前挤。码头上简直热闹非凡!到处都是煤块、起重机,各种各样的噪声和气味混杂在一起。苏珊提着篮子小心地避让着,男人们推着手推车来来往往,差点儿撞上她。妇女们则聚集在一起,正忙着往大桶里装鲱鱼和盐。白猫苏珊穿过鱼市,在一个个的鱼箱和分鱼工人之间穿梭着。
远处的海鸥围着轮船不停地飞舞,偶尔有几只俯冲下来,发出凄厉的叫声。
在一些小货轮的货舱里,装着成百上千的鱼箱以及成吨的鲜鱼。
苏珊终于从拥挤的人群中走了出来,她长舒了一口气,整理了一下披肩,把帽子摘下来又重新戴好。她提着篮子下了一段短台阶,来到了外港的岸上。随后,鸭子们也赶到了。他们张着大嘴巴“嘎嘎嘎”地叫着,似乎也在议论着这热闹的码头。
苏珊站在岸上,望着远处驶过来的船队。走在鲱鱼船队最后的是老萨姆的渔船--“贝茜·提敏斯”号。只见它拖着沉重的身体由远及近地缓缓驶来,然后绕过防洪大堤,进入海港。渔船上粗钝的船鼻重重地靠在了满是鹅卵石的海滩上。
这次出海,老渔夫萨姆收获不小,可以说是满载而归。他兴高采烈地招呼着他的伙伴,另外又叫上两个身体超棒的小伙子,一起把船上的鲱鱼卸到了大车上。
由于潮水过低,再加上满载着一船鲱鱼,所以渔船不能直接驶进码头。
白猫苏珊早早地就望见了主人老渔夫萨姆,她向上跳起来挥舞着两手,同时大声地呼喊着。当然,就像每次渔船胜利归来的时候一样,老渔夫萨姆都会抓起一把鲱鱼第一个给苏珊。即使运气不好,捕捞的鲱鱼数量很少,他也从不忘记让苏珊最先享有他的劳动成果。
“接着,苏珊!拿回去做一顿热腾腾的晚餐吧!”老渔夫开心地说着,扔给白猫苏珊一条鲱鱼,“还有,苏珊,这条是给你的。听话,把剩下的这些给贝茜送去。”
那群鸭子已经跳下了海里,一边自由自在地游泳,一边狼吞虎咽地吃着。海鸥不时地俯冲下来,从水里叼起一条大鱼。
苏珊提着满满一篮子鲱鱼爬上台阶,沿着后街走回了家。贝茜煮了两条鱼,一条给自己吃,另一条给苏珊吃。剩下的两条她放在锅里热着,留着给萨姆当晚餐。然后,她打了个哈欠,抱着一个用绒布包着的热水袋上楼睡觉去了。这个热水袋可以让她的后背减轻一些疼痛。不久,老渔夫萨姆也回来了。他吃完晚饭,又坐在壁炉前抽了一袋烟,之后就睡觉了。
白猫苏珊在壁炉前坐了很久,她睡不着,不断地回想着一路上遇到的一切。她想到了码头上熙熙攘攘的人群、成吨的鲱鱼、不敢下台阶的鸭子,还有瘸腿的小猫珀西、买羊排的大狗斯达姆比。而最让她记忆犹新的是,坐在船索上的大黄猫和那只粉红色小猪。她觉得,能在“堪德斯的庞德”号货轮上看到一只小猪,简直是一件十分稀奇的事。
夜已经很深了。几只小老鼠从橱柜的门下偷偷地探出头来。壁炉里的煤块已经被烧成了火红的煤炭,偶尔有几块细小的煤渣落在了地板上。苏珊坐在那里,不知不觉地闭上了眼睛,发出一阵轻轻的鼾声--她睡着了。
在梦中,她梦见了成吨的鲱鱼和粉红色小猪。她甚至在梦里还纳闷地琢磨,“堪德斯的庞德”号上怎么会有一只粉红色小猪呢?
(当然,这只粉红色小猪的一切故事只有我知道。)
二
还记得那首有关猫头鹰、大黄猫和他们漂亮的豆绿色小艇的歌谣吗?他们最后是怎样弄到蜂蜜和钱的,并且还用一张五英镑的钞票裹起来?
那首歌谣好像是这样唱的:
他们年复一年地扬帆远航,来到一个长满蓬树的地方,树林里有一只小猪,微笑着迎接他们,闪闪发亮的纯银鼻环在他的小鼻子尖上。
闪闪发亮的纯银鼻环在他的小鼻子尖上。
(好了,下面我就要讲述这只小猪的故事了,讲讲他为什么会居住在生长着蓬树的地方。)这只小猪的童年是和他的两位姨妈一起度过的。她们的名字分别叫作多克丝小姐和波克丝小姐。他们一起居住在英格兰德文郡,在一座名叫皮戈瑞·波康比的农场里过着平静而快乐的生活。
他们住的房子虽然是一座小茅草屋,却非常暖和和舒适。房子的周围全是果园,在果实成熟的季节,这里就会弥漫着浓浓的果香,非常好闻。门前有一条狭窄陡峭的红色砖路,一直通向远方。
这儿真是一个神奇而美丽的地方!地上的土壤是红色的,小草是绿色的。如果站在高处向远处眺望,可以看到一座座高大陡峭的红色山崖矗立在平静的海面上,红色的峭壁倒映在蓝蓝的海水中十分美丽。虽然这片被四周红崖所环抱着的海洋显得并不十分辽阔,但海上的风光却别有一番特色。在风平浪静的日子里,一艘艘的轮船扬起白色的风帆在海面上缓缓地行驶着,最后进入斯提茅斯港。
(我常常跟别人说起,英格兰德文郡的农场总有那么多的千奇百怪的名字。可是,假如你来到皮戈瑞·波康比农场,你会发现,住在这里的人更奇怪!)小猪的多克丝姨妈是一只体形肥胖的猪,身上夹杂着一些斑点。她的家里开了一个养殖场,养了很多很多的母鸡。而波克丝姨妈是一只身材高大的黑猪,平时总是笑眯眯的,看上去非常和善,她开了一家小型的干洗店,平常的工作就是替周围的邻居们浆洗衣服。
(当然,这个故事里最重要的主角并不是这两位姨妈,所以对她们的描述不会太多。她们在农场里过着富裕而平静的日子,不过最后的命运是被做成了熏肉。而她们的外甥罗宾逊,却是一只不一般的小猪。)这只名叫罗宾逊的小猪有着极不寻常的冒险经历,他给大家的印象既与众不同,又非凡神奇。
小猪罗宾逊长得非常可爱,肉乎乎的小身体白里透红,肥胖的小脸上嵌着一对小蓝眼睛,小鼻子微微向上翘着,更逗人的是他的小双下巴,一跑起来不停地颤动着。而最引人注目的,要数他的小鼻子尖上穿着的那个鼻环。这个鼻环是用纯银打造的,任何时候都是那么闪闪发亮。罗宾逊常常玩着玩着,就会站着不动,然后闭上一只眼睛,眯起另一只眼睛,向下斜视着,盯着他的鼻环看上一会儿。
小猪罗宾逊在农场里一直过着无忧无虑的生活,他常常满足地呵呵傻笑着,一副天真快乐的模样。他每天在院子里跑来跑去,嘴里哼着自己编的小调:“啦啦啦--噜噜!”后来,小猪罗宾逊离开农场以后,他的两位姨妈还经常想起他哼唱着小调在一旁玩耍的样子。每当想念小猪罗宾逊的时候,她们的心里都觉得特别难受。
“啦啦啦--噜噜!”每当有人和罗宾逊说话的时候,他总会哼唱着跑过来。
“啦啦啦--噜噜!”小猪罗宾逊听别人说话的时候,总是朝着一边微微地歪着头,小眼睛被阳光射得眯成了一条缝儿。
两位姨妈把罗宾逊喂养得白白胖胖,她们呵护着他,宠爱着他,喜欢看他在院子里跑来跑去地帮助她们做这做那。
“罗宾逊,宝贝儿,过来!”多克丝姨妈叫他,“快来,鸡舍里有一只母鸡在叫了,去把鸡蛋拿来,小心别摔破了!”
“啦啦啦--噜噜!”罗宾逊答应着,哼唱着小调向鸡舍跑去了。他的动作就像一个小法国人。