也不知过了多久,派伯逊先生带着他们来到了一间厨房,他将大篮子重重地往地上一放,然后跟里面的一个厨师说着什么。很快,篮子的盖子被打开了,小猪布兰德第一个被提了出来。
他抬头看了看眼前的这个丑陋的厨师,眨巴着眼睛,心里说道:“这个人看上去非常讨厌!”的确,当这个厨师第一眼看到小猪布兰德的时候,他满意地点了点头,接着笑起来,他的嘴巴笑得都咧到两只耳朵上面去了。
“不管怎么说,这只小猪是自己送上门来的。”派伯逊先生把小猪布兰德拉过来,搜了搜他的口袋。
然后,他把大篮子提到一个角落里放下,在上面罩上了一个大口袋,这样鸡群就不会吵闹了。
派伯逊先生在壁炉上架起了一口锅,倒进去一些清水,然后坐在旁边的椅子上脱靴子。小猪布兰德也蹑手蹑脚地拉过一张小凳子,坐在边沿上,紧张地搓着两手,看着派伯逊先生。
派伯逊先生慢吞吞地脱下一只靴子,“咚”地一下将它甩在了厨房尽头的壁板上。这时,只听见壁板的后面传来一声闷闷的叫声。“不许叫!”派伯逊先生说。
小猪布兰德搓着两手,觉得很纳闷。
派伯逊先生又脱下另一只靴子,像第一只靴子一样被扔在了壁板上。那奇怪的声音又响了起来。“安静!不许叫!”他生气地喊道。
小猪布兰德坐在凳子边上,紧张地看了看壁板,又看了看派伯逊先生。
这时,壁炉架上锅里的水已经烧开了,派伯逊先生从一个箱子里取出一些麦片,开始煮麦片粥。小猪布兰德听到,在厨房壁板的另一边似乎有种急促的爬墙声,抓得壁板“吱吱”地响,看上去好像要吃麦片粥。
可是,小猪布兰德也觉得肚子很饿了,所以并没有太注意那奇怪的噪声。
麦片粥很快煮好了,派伯逊先生将它盛放在三只盘子里。一盘留给自己,一盘给小猪布兰德端过去,而第三盘被端走锁进了柜子里。派伯逊先生锁好麦片粥,返回来后瞪了小猪布兰德一眼,小猪布兰德吓得没敢多问,默默地喝着自己的那盘麦片粥。
吃过晚餐后,派伯逊先生拿出日历查看了一下,然后又把小猪布兰德拉过来,在他的后背的肋骨上用力按了两下。“现在这个季节做熏肉已经迟了!”他说着,不禁为小猪做了一顿麦片粥而后悔起来。更何况,他是跟那些小鸡一起送过来的。
派伯逊先生打开罐子,看了看里面已经不多的熏猪肉,又回过头来看着小猪布兰德,他有些迟疑不决了。“你就在这儿的地毯上睡吧。”派伯逊先生说。小猪布兰德紧张的心情稍微放松了一点儿,这天晚上,他睡得非常香甜。第二天早上,天气非常温暖。派伯逊先生多煮了一些麦片粥,他看了看箱子里剩余的那些麦片,不禁皱了皱眉头。“你是不是还要继续赶路呢?”他问小猪布兰德。
布兰德正要回答,这时门外响起了一阵口哨声。原来是一位邻居,派伯逊先生之前跟他打过招呼,要搭乘他的车将鸡群带去市场。于是,他急忙提起装鸡群的大篮子向门外走去,临上车前,他吩咐身后的小猪布兰德把大门关好,乖乖地在屋里待着,不要多管闲事。如果布兰德不听话,就会被派伯逊先生“剥皮”。
小猪布兰德看着派伯逊先生带着大篮子坐在马车上渐渐地远去,他的脑子里忽然闪出一个念头,如果他也搭上这辆车跟着一起去,说不定会来得及赶到市场。可是,他看了看派伯逊先生那严峻的脸,退缩了。
派伯逊先生去了市场,小猪布兰德长舒了一口气,然后放心地喝着麦片粥。吃过早餐后,他在这座农舍里转了转,打量着每一处,他发现,这里的每一样东西都上着锁。接着,小猪布兰德又来到厨房的后面,在那里他找到了一桶马铃薯皮,就开心地吃了起来,直到吃光。
小猪布兰德绕了一圈之后,拿起喝完麦片粥的盘子,准备拿到水桶里去清洗干净。他一边洗着盘子,一边唱起了歌谣:
风笛手的儿子啊,小汤姆,他的笛声多么感动。所有的孩子们都吸引过来,听着美妙的风笛演奏:“远远走啊,翻越山岗后头。”
忽然,壁板后面响起一个细微沉闷的声音,和小猪布兰德一起唱了起来:
翻越山岗后头,远远地走,我的头发啊,迎风起舞。
小猪布兰德觉得很奇怪,他放下手里正在擦洗的盘子,站在那儿静静地听着。
可是,歌声忽然停止了,很长一段时间里再也没有响起。小猪布兰德来到厨房的门前,踮起脚尖朝里面看。可是,厨房里并没有人。
布兰德又走到一个上着锁的碗柜前,他凑近锁孔,用鼻子闻了闻。碗柜里十分安静。
后来,他来到一扇木门前,在门下的缝隙里放了一块薄荷糖。薄荷糖立刻被拿走了。小猪布兰德欣喜地叫了一声,接着把剩下的几块薄荷糖一起放在了门缝下。很快,薄荷糖全都被拿走了。
傍晚的时候,派伯逊先生从市场回来了。他显得十分高兴。派伯逊先生推开农舍的门,看见小猪布兰德正坐在壁炉前,他已经把炉灶清理好了,上面的锅里正煮着水。他安静地坐在椅子上,正等待着派伯逊先生回来煮麦片粥。因为麦片被锁在了箱子里。
派伯逊先生看着小猪布兰德,和蔼地笑了一下,然后拍拍他的后背,从碗柜的箱子里取出麦片。这一次,他取出麦片后忘了给箱子上锁,只是关上了碗柜的门,但关得并不严。
派伯逊先生给小猪布兰德的麦片粥加了更多的量,小猪布兰德吃得饱饱的,他偷偷地看了看派伯逊先生,对他腼腆地微笑了一下。
这天晚上,派伯逊先生早早地就睡下了。他吩咐小猪布兰德,在第二天中午十二点以前,不要吵醒他,也不允许任何人打扰。
小猪布兰德又回到他的小凳子上安静地坐下了,继续把没吃完的麦片粥吃完。
这时,在离他不远的地方忽然传来一个声音:“你好呀,我是小猪薇姬。”小猪布兰德吓了一跳,他连忙站起来看了看四周。
他看到,一只非常可爱的小黑猪正微笑地站在他的旁边。她眯着一对亮晶晶的小眼睛,短短的小鼻子微微地翘着,一张圆滚滚的小脸上还长着一个双下巴。
小猪薇姬用手指了指布兰德的麦片粥,说:“你能分给我一点儿麦片粥吃吗?”小猪布兰德连忙把手里的麦片粥递给她,然后朝装着麦片的箱子走过去。
“你怎么会在这儿?”小猪布兰德问。“我也是被他们带来的。”小猪薇姬咕哝着说,她的嘴里刚填进一口麦片粥,被塞得满满的。小猪布兰德打开碗柜的门,从箱子里又取出一些麦片加到了盘子里,叫小猪薇姬多吃点儿。“他们带你来做什么?”他继续问。“做熏肉和火腿呗。”小猪薇姬回答。“啊!”小猪布兰德惊叫了一声,但又很快捂住了嘴,他怕吵醒正在睡觉的派伯逊先生。“那你为什么不逃走呢?”他问。“我吃完麦片粥就走。”她说。小猪布兰德不断地给盘子里加麦片,然后他看着小猪薇姬,忽然觉得有点儿不好意思起来。
小猪薇姬吃下了两盘麦片粥,把盘子还给小猪布兰德。然后她站起来,好像要准备离开的样子。
“现在你先不能走,外面天还没亮呢。”小猪布兰德说,然后他又问,“白天的时候你认识路吗?”
小猪薇姬显出焦虑的神情,说:“我只知道站在小河对岸的小山上能看见这间小白房子。布兰德先生,你要走哪条路呀?”
“我要去市场,我有两份执照。如果你愿意的话,我可以把你送到前边的那座大桥那里。”小猪布兰德坐在凳子边上说。
小猪薇姬十分感激,她和布兰德聊起了天。她还问了他很多问题,问得小猪布兰德脸都红了。后来,布兰德坐在凳子上闭起眼睛来,假装睡觉。小猪薇姬才停止了问话。