登陆注册
26940200000003

第3章

CHRYSOTHEMIS

Nay,if thou art wise in thine own eyes,be such wisdom thine;by and by,when thou standest in evil plight,thou wilt praise my words.

(CHRYSOTHEMIS goes into the palace.)

CHORUS (singing)

strophe 1

When we see the birds of the air,with sure instinct,careful to nourish those who give them life and nurture,why do not we pay these debts in like measure?Nay,by the lightning-flash of Zeus,by Themis throned in heaven,it is not long till sin brings sorrow.

Voice that comest to the dead beneath the earth,send a piteous cry,I pray thee,to the son of Atreus in that world,a joyless message of dishonour;antistrophe 1

tell him that the fortunes of his house are now distempered;while,among his children,strife of sister with sister hath broken the harmony of loving days.Electra,forsaken,braves the storm alone;she bewails alway,hapless one,her father's fate,like the nightingale unwearied in lament;she recks not of death,but is ready to leave the sunlight,could she but quell the two Furies of her house.Who shall match such noble child of noble sire?

strophe 2

No generous soul deigns,by a base life,to cloud a fair repute,and leave a name inglorious;as thou,too,O my daughter,hast chosen to mourn all thy days with those that mourn,and hast spurned dishonour,that thou mightest win at once a twofold praise,as wise,and as the best of daughters.

antistrophe 2

May I yet see thy life raised in might and wealth above thy foes,even as now it is humbled beneath their hand!For I have found thee in no prosperous estate;and yet,for observance of nature's highest laws,winning the noblest renown,by thy piety towards Zeus.

(ORESTES enters,with PYLADES

and two attendants,one of them carrying a funeral urn.)ORESTES

Ladies,have we been directed aright,and are we on the right path to our goal?

LEADER OF THE CHORUS

And what seekest thou?With what desire hast thou come?

ORESTES

I have been searching for the home of Aegisthus.

LEADER

Well,thou hast found it;and thy guide is blameless.

ORESTES

Which of you,then,will tell those within that our company,long desired,hath arrived?

LEADER

This maiden,-if the nearest should announce it.

ORESTES

I pray thee,mistress,make it known in the house that certain men of Phocis seek Aegisthus.

ELECTRA

Ah,woe is me!Surely ye are not bringing the visible proofs of that rumour which we heard?

ORESTES

I know nothing of thy 'rumour';but the aged Strophius charged me with tidings of Orestes.

ELECTRA

What are they,sir?Ah,how I thrill with fear!

ORESTES

He is dead;and in a small urn,as thou seest,we bring the scanty relics home.

ELECTRA

Ah me unhappy!There,at last,before mine eyes,I see that woful burden in your hands ORESTESIf thy tears are for aught which Orestes hath suffered,know that yonder vessel holds his dust.

ELECTRA

Ah,sir,allow me,then,I implore thee,if this urn indeed contains him,to take it in my hands,-that I may weep and wail,not for these ashes alone,but for myself and for all our house therewith!

ORESTES (to the attendants)

Bring it and give it her,whoe'er she be;for she who begs this boon must be one who wished him no evil,but a friend,or haply a kinswoman in blood.

(The urn is placed in ELECTRA'S hands.)

ELECTRA

Ah,memorial of him whom I loved best on earth!Ah,Orestes,whose life hath no relic left save this,-how far from the hopes with which I sent thee forth is the manner in which I receive thee back!

Now I carry thy poor dust in my hands;but thou wert radiant,my child,when I sped the forth from home!Would that I had yielded up my breath,ere,with these hands,I stole thee away,and sent thee to a strange land,and rescued the from death;that so thou mightest have been stricken down on that self-same day,and had thy portion in the tomb of thy sire!

But now,an exile from home and fatherland,thou hast perished miserably,far from thy sister;woe is me,these loving hands have not washed or decked thy corpse,nor taken up,as was meet,their sad burden from the flaming pyre.No!at the hands of strangers,hapless one,thou hast had those rites,and so art come to us,a little dust in a narrow urn.

Ah,woe is me for my nursing long ago,so vain,that I oft bestowed on thee with loving toil I For thou wast never thy mother's darling so much as mine;nor was any in the house thy nurse but I;and by thee I was ever called 'sister.'But now all this hath vanished in a day,with thy death;like a whirlwind,thou hast swept all away with thee.Our father is gone;I am dead in regard to thee;thou thyself hast perished:our foes exult;that mother,who is none,is mad with joy,-she of whom thou didst oft send me secret messages,thy heralds,saying that thou thyself wouldst appear as an avenger.But our evil fortune.thine and mine,hath reft all that away,and hath sent thee forth unto me thus,-no more the form that I loved so well,but ashes and an idle shade.

Ah me,ah me!O piteous dust!Alas,thou dear one,sent on a dire journey,how hast undone me,-undone me indeed,O brother mine!

Therefore take me to this thy home,me who am as nothing,to thy nothingness,that I may dwell with thee henceforth below;for when thou wert on earth,we shared alike;and now I fain would die,that I may not be parted from thee in the grave.For I see that the dead have rest from pain.

LEADER

Bethink thee,Electra,thou art the child of mortal sire,and mortal was Orestes;therefore grieve not too much.This is a debt which all of us must pay.

ORESTES

Alas,what shall I say?What words can serve me at this pass?Ican restrain my lips no longer!

ELECTRA

What hath troubled thee?Why didst thou say that?

ORESTES

Is this the form of the illustrious Electra that I behold?

ELECTRA

It is;and very grievous is her plight.

ORESTES

Alas,then,for this miserable fortune!

ELECTRA

Surely,sir,thy lament is not for me?

ORESTES

O form cruelly,godlessly misused!

ELECTRA

Those ill-omened words,sir,fit no one better than me.

ORESTES

Alas for thy life,unwedded and all unblest!

ELECTRA

Why this steadfast gaze,stranger,and these laments?

ORESTES

How ignorant was I,then,of mine own sorrows!

ELECTRA

By what that hath been said hast thou perceived this?

ORESTES

By seeing thy sufferings,so many and so great.

ELECTRA

And yet thou seest but a few of my woes.

ORESTES

Could any be more painful to behold?

ELECTRA

This,that I share the dwelling of the murderers.

ORESTES

Whose murderers?Where lies the guilt at which thou hintest?

ELECTRA

My father's;-and then I am their slave perforce.

ORESTES

Who is it that subjects thee to this constraint?

ELECTRA

A mother-in name,but no mother in her deeds.

ORESTES

How doth she oppress thee?With violence or with hardship?

ELECTRA

With violence,and hardships,and all manner of ill.

ORESTES

And is there none to succour,or to hinder?

ELECTRA

None.I had one;and thou hast shown me his ashes.

ORESTES

Hapless girl,how this sight hath stirred my pity!

ELECTRA

Know,then,that thou art the first who ever pitied me.

ORESTES

No other visitor hath ever shared thy pain.

ELECTRA

Surely thou art not some unknown kinsman?

ORESTES

I would answer,if these were friends who hear us.

ELECTRA

Oh,they are friends;thou canst speak without mistrust.

ORESTES

Give up this urn,then,and thou shalt be told all.

ELECTRA

Nay,I beseech thee be not so cruel to me,sir!

ORESTES

Do as I say,and never fear to do amiss.

ELECTRA

I conjure thee,rob me not of my chief treasure!

ORESTES

Thou must not keep it.

ELECTRA

Ah woe is me for thee,Orestes,if I am not to give thee burial ORESTESHush!-no such word!-Thou hast no right to lament.

ELECTRA

No right to lament for my dead brother?

ORESTES

It is not meet for thee to speak of him thus.

ELECTRA

Am I so dishonoured of the dead?

ORESTES

Dishonoured of none:-but this is not thy part.

ELECTRA

Yes,if these are the ashes of Orestes that I hold.

ORESTES

They are not;a fiction dothed them with his name.

(He gently takes the urn from her.)

ELECTRA

And where is that unhappy one's tomb?

ORESTES

There is none;the living have no tomb.

ELECTRA

What sayest thou,boy?

ORESTES

Nothing that is not true.

ELECTRA

The man is alive?

ORESTES

If there be life in me.

ELECTRA

What?Art thou he?

ORESTES

Look at this signet,once our father's,and judge if I speak truth.

ELECTRA

O blissful day!

ORESTES

Blissful,in very deed!

ELECTRA

Is this thy voice?

ORESTES

Let no other voice reply.

ELECTRA

Do I hold thee in my arms?

ORESTES

As mayest thou hold me always!

ELECTRA

Ah,dear friends and fellow-citizens,behold Orestes here,who was feigned dead,and now,by that feigning hath come safely home!

LEADER

We see him,daughter;and for this happy fortune a tear of joy trickles from our eyes.

(The following lines between ORESTES

and ELECTRA are chanted responsively.)

ELECTRA

strophe Offspring of him whom I loved best,thou hast come even now,thou hast come,and found and seen her whom thy heart desired!

ORESTES

I am with thee;-but keep silence for a while.

ELECTRA

What meanest thou?

ORESTES

'Tis better to be silent,lest some one within should hear.

ELECTRA

Nay,by ever-virgin Artemis,I will never stoop to fear women,stay-at-homes,vain burdens of the ground!

ORESTES

Yet remember that in women,too,dwells the spirit of battle;thou hast had good proof of that,I ween.

ELECTRA

Alas!ah me!Thou hast reminded me of my sorrow,one which,from its nature,cannot be veiled,cannot be done away with,cannot forget!

ORESTES

I know this also;but when occasion prompts,then will be the moment to recall those deeds.

ELECTRA

antistrophe Each moment of all time,as it comes,would be meet occasion for these my just complaints;scarcely now have I had my lips set free.

ORESTES

I grant it;therefore guard thy *******.

ELECTRA

What must I do?

ORESTES

When the season serves not,do not wish to speak too much.

ELECTRA

Nay,who could fitly exchange speech for such silence,when thou hast appeared?For now I have seen thy face,beyond all thought and hope!

ORESTES

Thou sawest it,when the gods moved me to come...

ELECTRA

Thou hast told me of a grace above the first,if a god hath indeed brought thee to our house;I acknowledge therein the work of heaven.

ORESTES

I am loth,indeed,to curb thy gladness,but yet this excess of joy moves my fear.

ELECTRA

epode O thou who,after many a year,hast deigned thus to gladden mine eyes by thy return,do not,now that thou hast seen me in all my woe-ORESTES

What is thy prayer?

ELECTRA

-do not rob me of the comfort of thy face;do not force me to forego it!

ORESTES

I should be wroth,indeed,if I saw another attempt it.

ELECTRA

My prayer is granted?

ORESTES

Canst thou doubt?

ELECTRA

Ah,friends,I heard a voice that I could never have hoped to hear;nor could I have restrained my emotion in silence,and without cry,when I heard it.

Ah me!But now I have thee;thou art come to me with the light of that dear countenance,which never,even in sorrow,could I forget.

(The chant is concluded.)

ORESTES

Spare all superfluous words;tell me not of our mother's wickedness,or how Aegisthus drains the wealth of our father's house by lavish luxury or aimless waste;for the story would not suffer thee to keep due limit.Tell me rather that which will serve our present need,-where we must show ourselves,or wait in ambush,that this our coming may confound the triumph of our foes.

And look that our mother read not thy secret in thy radiant face,when we twain have advanced into the house,but make lament,as for the feigned disaster;for when we have prospered,then there will be leisure to rejoice and exult in *******.

ELECTRA

Nay,brother,as it pleases thee,so shall be my conduct also;for all my joy is a gift from thee,and not mine own.Nor would Iconsent to win great good for myself at the cost of the least pain to thee;for so should I ill serve the divine power that befriends us now.

But thou knowest how matters stand here,I doubt not:thou must have beard that Aegisthus is from home,but our mother within;-and fear not that she will ever see my face lit up with smiles;for mine old hatred of her hath sunk into my heart;and,since I have beheld thee,for very joy I shall never cease to weep.How indeed should Icease,who have seen thee come home this day,first as dead,and then in life?Strangely hast thou wrought on me;so that,if my father should return alive,I should no longer doubt my senses,but should believe that I saw him.Now,therefore,that thou hast come to me so wondrously,command me as thou wilt;for,had I been alone,I should have achieved one of two things,-a noble deliverance,or a noble death.

ORESTES

Thou hadst best be silent;for I hear some one within preparing to go forth.

ELECTRA (to ORESTES and PYLADES)

Enter,sirs;especially as ye bring that which no one could repulse from these doors,though he receive it without joy.

(The PAEDAGOGUS enters from the palace.)

PAEDAGOGUS

Foolish and senseless children!Are ye weary of your lives,or was there no wit born in you,that ye see not how ye stand,not on the brink,but in the very midst of deadly perils?Nay,had I not kept watch this long while at these doors,your plans would have been in the house before yourselves;but,as it is,my care shielded you from that.Now have done with this long discourse,these insatiate cries of joy,and pass within;for in such deeds delay is evil,and 'tis well to make an end.

ORESTES

What,then,will be my prospects when I enter?

PAEDAGOGUS

Good;for thou art secured from recognition.

ORESTES

Thou hast reported me,I presume,as dead?

PAEDAGOGUS

Know that here thou art numbered with the shades.

ORESTES

Do they rejoice,then,at these tidings?Or what say they?

PAEDAGOGUS

I will tell thee at the end;meanwhile,all is well for us on their party-even that which is not well.

ELECTRA

Who is this,brother?I pray thee,tell me.

ORESTES

Dost thou not perceive?

ELECTRA

I cannot guess.

ORESTES

Knowest thou not the man to whose hands thou gavest me once?

ELECTRA

What man?How sayest thou?

ORESTES

By whose hands,through thy forethought,I was secretly conveyed forth to Phocian soil.

ELECTRA

Is this he in whom,alone of many,I found a true ally of old,when our sire was slain?

ORESTES

'Tis he;question me no further.

ELECTRA

O joyous day!O sole preserver of Agamemnon's house,how hast thou come?Art thou he indeed,who didst save my brother and myself from many sorrows?O dearest hands;O messenger whose feet were kindly servants!How couldst thou be with me so long,and remain unknown,nor give a ray of light,but afflict me by fables,while possessed of truths most sweet?Hail,father,-for 'tis a father that I seem to behold!All hail,-and know that I have hated thee,and loved thee,in one day,as never man before!

PAEDAGOGUS

Enough,methinks;as for the story of the past,many are the circling nights,and days as many,which shall show it thee,Electra,in its fulness.(To ORESTES and PYLADES)But this is my counsel to you twain,who stand there-now is the time to act;now Clytemnestra is alone,-no man is now within:but,if ye pause,consider that ye will have to fight,not with the inmates alone,but with other foes more numerous and better skilled.

ORESTES

Pylades,this our task seems no longer to crave many words,but rather that we should enter the house forthwith,-first adoring the shrines of my father's gods,who keep these gates.

(ORESTES and PYLADES enter the Palace,followed by the PAEDAGOGUS.-ELECTRA remains outside.)ELECTRA

O King Apollo!graciously hear them,and hear me besides,who so oft have come before thine altar with such gifts as my devout hand could bring!And now,O Lycean Apollo,with such vows as I can make,Ipray thee,I supplicate,I implore,grant us thy benignant aid in these designs,and show men how impiety is rewarded by the gods!

(ELECTRA enters the palace.)

CHORUS (singing)

Behold how Ares moves onward,breathing deadly vengeance,against which none may strive!

Even now the pursuers of dark guilt have passed beneath yon roof,the hounds which none may flee.Therefore the vision of my soul shall not long tarry in suspense.

The champion of the spirits infernal is ushered with stealthy feet into the house,the ancestral palace of his sire,bearing keen-edged death in his hands;and Hermes,son of Maia,who hath shrouded the guile in darkness,leads him forward,even to the end,and delays no more.

(ELECTRA enters from the palace.)

ELECTRA

strophe Ah,dearest friends,in a moment the men will do the deed;-but wait in silence.

CHORUS

How is it?-what do they now?

ELECTRA

She is decking the urn for burial,and those two stand close to her CHORUSAnd why hast thou sped forth?

ELECTRA

To guard against Aegisthus entering before we are aware.

CLYTEMNESTRA (within)

Alas!Woe for the house forsaken of friends and filled with murderers!

ELECTRA

A cry goes up within:-hear ye not,friends?

CHORUS

I heard,ah me,sounds dire to hear,and shuddered!

CLYTEMNESTRA (within)

O hapless that I am!-Aegisthus,where,where art thou?

ELECTRA

Hark,once more a voice resounds I

CLYTEMNESTRA (within)

My son,my son,have pity on thy mother!

ELECTRA

Thou hadst none for him,nor for the father that begat him.

CHORUS

Ill-fated realm and race,now the fate that hath pursued thee day by day is dying,-is dying!

CLYTEMNESTRA (within)

Oh,I am smitten!

ELECTRA

Smite,if thou canst,once more!

CLYTEMNESTRA (within)

Ah,woe is me again!

ELECTRA

Would that the woe were for Aegisthus too!

CHORUS

The curses are at work;the buried live;blood flows for blood,drained from the slayers by those who died of yore.

(ORESTES and PYLADES enter from the palace.)antistrophe Behold,they come!That red hand reeks with sacrifice to Ares;nor can I blame the deed.

ELECTRA

Orestes,how fare ye?

ORESTES

All is well within the house,if Apollo's oracle spake well.

ELECTRA

The guilty one is dead?

ORESTES

Fear no more that thy proud mother will ever put thee to dishonour.

CHORUS

Cease;for I see Aegisthus full in view.

ELECTRA

Rash boys,back,back!

ORESTES

Where see ye the man?

ELECTRA

Yonder,at our mercy,be advances from the suburb,full of joy.

CHORUS

Make with all speed for the vestibule;that,as your first task prospered.so this again may prosper now.

ORESTES

Fear not,-we will perform it.

ELECTRA

Haste,then,whither thou wouldst.

ORESTES

See,I am gone.

ELECTRA

I will look to matters here.

(ORESTES and PYLADES go back into the palace.)CHORUS

'Twere well to soothe his ear with some few words of seeming gentleness,that he may rush blindly upon the struggle with his doom.

(AEGISTHUS enters.)

AEGISTHUS

Which of you can tell me,where are those Phocian strangers,who,'tis said,have brought us tidings of Orestes slain in the wreck of his chariot?Thee,thee I ask,yes,thee,in former days so bold,-for methinks it touches thee most nearly;thou best must know,and best canst tell.

ELECTRA

I know assuredly;else were I a stranger to the fortune of my nearest kinsfolk.

AEGISTHUS

Where then may be the strangers?Tell me.

ELECTRA

Within;they have found a way to the heart of their hostess.

AEGISTHUS

Have they in truth reported him dead?

ELECTRA

Nay,not reported only;they have shown him.

AEGISTHUS

Can I,then,see the corpse with mine own eyes?

ELECTRA

Thou canst,indeed;and 'tis no enviable sight.

AEGISTHUS

Indeed,thou hast given me a joyful greeting,beyond thy wont.

ELECTRA

Joy be thine,if in these things thou findest joy.

AEGISTHUS

Silence,I say,and throw wide the gates,for all Mycenaeans and Argives to behold;that,if any of them were once buoyed on empty hopes from this man,now,seeing him dead,they may receive my curb,instead of waiting till my chastisement make them wise perforce!

ELECTRA

No loyalty is lacking on my part;time hath taught me the prudence of concord with the stronger.

(The central doors of the palace are thrown open and a shrouded corpse is disclosed.ORESTES and PYLADES stand near it.)AEGISTHUS

O Zeus,I behold that which hath not fallen save by the doom of jealous Heaven;but,if Nemesis attend that word,be it unsaid!

Take all the covering from the face,that kinship,at least,may receive the tribute of lament from me also.

ORESTES

Lift the veil thyself;not my part this,but thine,to look upon these relics,and to greet them kindly.

AEGISTHUS

'Tis good counsel,and I will follow it.-(To ELECTRA)But thou-call me Clytemnestra,if she is within.

ORESTES

Lo,she is near thee:turn not thine eyes elsewhere.

(AEGISTHUS removes the face-cloth from the corpse.)AEGISTHUS

O,what sight is this!

ORESTES

Why so scared?Is the face so strange?

AEGISTHUS

Who are the men into whose mid toils I have fallen,hapless that Iam?

ORESTES

Nay,hast thou not discovered ere now that the dead,as thou miscallest them,are living?

AEGISTHUS

Alas,I read the riddle:this can be none but Orestes who speaks to me!

ORESTES

And,though so good a prophet,thou wast deceived so long?

AEGISTHUS

Oh lost,undone!Yet suffer me to say one word...

ELECTRA

In heaven's name,my brother,suffer him not to speak further,or to plead at length!When mortals are in the meshes of fate,how can such respite avail one who is to die?No,-slay him forthwith,and cast his corpse to the creatures from whom such as he should have burial,far from our sight!To me,nothing but this can make amends for the woes of the past.

ORESTES (to AEGISTHUS)

Go in,and quickly;the issue here is not of words,but of thy life.

AEGISTHUS

Why take me into the house?If this deed be fair,what need of darkness?Why is thy hand not prompt to strike?

ORESTES

Dictate not,but go where thou didst slay my father,that in the same place thou mayest die.

AEGISTHUS

Is this dwelling doomed to see all woes of Pelops'line,now,and in time to come?

ORESTES

Thine,at least;trust my prophetic skill so far.

AEGISTHUS

The skill thou vauntest belonged not to thy sire.

ORESTES

Thou bandiest words,and our going is delayed.Move forward!

AEGISTHUS

Lead thou.

ORESTES

Thou must go first.

AEGISTHUS

Lest I escape thee?

ORESTES

No,but that thou mayest not choose how to die;I must not spare thee any bitterness of death.And well it were if this judgment came straight-way upon all who dealt in lawless deeds,even the judgment of the sword:so should not wickedness abound.

(ORESTES and PYLADES drive AEGISTHUS into the palace.)CHORUS (singing)

O house of Atreus,through how many sufferings hast thou come forth at last in *******,crowned with good by this day's enterprise!

-THE END-

同类推荐
  • The Old Bachelor

    The Old Bachelor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿诸热门

    小儿诸热门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.
  • 寿亲养老新书

    寿亲养老新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开天传信记

    开天传信记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之只做你们的特殊助理

    EXO之只做你们的特殊助理

    张艺兴有双弟弟妹妹?朴灿烈的姐姐跟雅馨早就相识?初璟和黄子韬在一起?看到后面你才会明白……本故事纯属虚构,切勿与生活相连,谢谢合作
  • 梦里星辰大海有多远

    梦里星辰大海有多远

    梦里北海南风吹,落单的麋鹿找不到可以回家的路,漫漫长夜里森林不可归。你说过你会做她依靠的岛屿,可是等不到台风来袭你就消失不见。你忘了吗?你也曾跨越过陌生的城市和遥远的沧海,只为追回青葱岁月里那个肯陪你淋雨的女孩。如果看过永恒的星星也不能在一起,那为什么还是忘不了相约寒冰梦里冷风吹的星辰大海?或许若干年后,你是否只有在熬夜失眠的时候才想起那杯被你冷落的旧咖啡。你是否只有在萧瑟夜雨里看着灯红酒绿的时候才想起那把被你丢掉的雨伞。你是否只有在南风吹过北海的时候你才追忆梦里亏欠的那个女孩。可是,你真的只有在她失望转身离开后才明白什么是深爱。若干年后,陪在你身边的那位会是谁?是麋鹿默默地付出还是海屿陪哭。
  • 毁灭战士

    毁灭战士

    无数年前,各大位面出现一个强大种族,他们自称‘铁血战士’他们凭借强大的力量征服四方,但最终毁灭在家族的内乱之中。无数年后,神威大陆的一个蛮族,突兀的出现一个‘铁血战士’——铁铩。他在一次意外中,得到某个强者的心脏,毁灭之心。从而走向毁灭之道....无敌的铁血战士,无敌的毁灭之道...铁血战士,杀戮复兴中...
  • 容桓

    容桓

    经历数千年的战争,天下被一分为七。四国鼎立,居东的丹国、居西的靖国、居南的商国、居中的连国,而夷国、狄国、莽国三小国则分居于各大国间。独没有居于北的,因那北边是极寒的千年积雪之地,一直寸草不生,人烟荒芜。天下本因着四国相互制衡,已呈现数十年暂时的安定现象。却因连国成立不过百年,竟历了三朝君主。一任君主打下连国的江山,号万历年;一任君主因不足月而生,身体本就虚弱再加上其父先逝而哀痛不已,在位不过两月未改封号便随其父一同去了,先逝前留下圣旨立丞相为皇;也就是连国现今的皇上,邹汮,号安定年。连国频繁改主,又加之连年的天灾横行,百姓疲于奔命,国力剧减。近些年,其它三国常在连国边界寻衅滋事,引发战乱。
  • 野丫头公主

    野丫头公主

    第一次见他,他穿着便装......第一次见她,她是个野丫头......他是圣可菲高中的四大校草之首,她是为生活而拼命的野丫头。她的第一滴泪为他流......
  • 赢在恰到好处

    赢在恰到好处

    没有人否认精明强干者藐视陈规旧俗,也没有人否认天才都有一定的叛逆性,但任何事都不能做得太过分。为人处事如果太过分,就容易走极端。一个易冲动、爱走极端的人,不仅不会取得成功,而且会把已经取得的成功葬送掉。所以,永远不要走极端,要恰到好处。
  • 凰飞天下

    凰飞天下

    本是权倾天下的大将军,却无心权力,因属下被皇帝陷害怒气冲天的废除其帝位,而后主动辞去自己的家主之位,趁机给自己的弟弟本想随意生活,奈何生活不让她随意,罢了罢了,她穆清烟怕过谁?女主强大,性格刚烈,虽然聪慧但是懒得动脑子,不过吃亏不大,因为其武力值高,欢迎阅读
  • 异界王皇

    异界王皇

    异界大陆,无数地域,每一域都有不同世界,而主角则出生在一个最危险的地方,大陆名为:王皇异陆!这个大陆充满了魔兽和危险,而主角则在这里满满成长、强大!要知后事,尽情期待!
  • 无常界主

    无常界主

    天地之始,混沌初开,分两级,生阴阳,演化万物。至今分万界,各界均有掌界管理诸界。一个头顶“天下太平”的黑袍青年,立志让华夏界天下太平,惩奸除恶,斩杀妖邪,为了保护亿万苍生和一厉鬼同归于尽。幸一丝真灵留存,得以重生于万界中的星辰域界,从此走上了通往无上至尊的道路。
  • 辰少的强制占有:世界第一宠婚

    辰少的强制占有:世界第一宠婚

    那一晚,她被未婚夫送上恶魔的床榻,一夜缠绵。他是权势滔天,冷酷无情的掌权者,邪魅入骨,强势霸道,却独独对她食髓知味,不肯放手。她要报复,他为她设陷阱,她要成名,他为她铺道路。他为她披荆斩棘,义无反顾,只为护她一世安好。她要逃,他却不肯放手。她怒,"你说过我想要什么你都会答应我,你骗人!”男人听了只温柔一笑,"我不拦你,我只是觉得你这样有点亏,你已经占了我心,不如连身也一起拿走。”外人看来,他不温柔,不体贴,不深情,因为他的温柔体贴深情,全都给了她。