登陆注册
26268700000146

第146章 P(8)

Banquier, from want (1828). Madame d'Espard's request for a guardian for her husband served to divert Popinot from his role of Saint Vincent de Paul; a man of rare delicacy hidden beneath a rough and uncultured exterior, he immediately discovered the injustice of the wrongs alleged by the marchioness, and recognized the real victim in M. d'Espard, when he cross-questioned him at No. 22 rue de la Montagne-Sainte-Genevieve, in an apartment, the good management of which he seemed to envy, though the rooms were simply furnished, and in striking contrast with the splendor of which he had been a witness, at the home of the marchioness in the Faubourg Saint-Honore. A delay caused by a cold in the head, and especially the influence of Madame d'Espard's intrigues, removed Popinot from the cause, in which Camusot was substituted. [The Commission in Lunacy.] We have varying accounts of Jean-Jules Popinot's last years. Madame de la Chanterie's circle mourned the death of the judge in 1833 [The Seamy Side of History.] and Phellion in 1840. J.-J. Popinot probably died at No. 22 rue de la Montagne-Saint-Genevieve, in the apartment that he had already coveted, being a counselor to the court, municipal counselor of Paris, and a member of the General Council of the Seine. [The Middle Classes.]

POPINOT (Anselme), a poor orphan, and nephew of the preceding and of Madame Ragon (born Popinot), who took charge of him in his infancy.

Small of stature, red-haired, and lame, he gladly became clerk to Cesar Birotteau, the Paris perfumer of the Reine des Roses, the successor of Ragon, with whom he did a great deal of work, in order to be able to show appreciation for the favor shown a part of his family, that was well-nigh ruined as a result of some bad investments (the Wortschin mines, 1818-19). Anselme Popinot, being secretly in love with Cesarine Birotteau, his employer's daughter--the feeling being reciprocated, moreover--brought about, so far as his means allowed, the rehabilitation of Cesar, thanks to the profits of his drug business, established on the rue des Cinq-Diamants, between 1819 and 1820. The beginning of his great fortune and of his domestic happiness dated from this time. [Cesar Birotteau.] After Birotteau's death, about 1822, Popinot married Mademoiselle Birotteau, by whom he had three children, two sons and a daughter. The consequences of the Revolution of 1830 brought Anselme Popinot in the way of power and honors; he was twice deputy after the beginning of Louis Philippe's reign, and was also minister of commerce. [Gaudissart the Great.]

Anselme Popinot, twice secretary of state, had finally been made a count, and a peer of France. He owned a mansion on the rue Basse du Rempart. In 1834 he rewarded Felix Gaudissart for services formerly rendered on the rue des Cinq-Diamants, and entrusted to him the management of a boulevard theatre, where the opera, the drama, the fairy spectacle, and the ballet took turn and turn. [Cousin Pons.]

Four years later the Comte Popinot, again minister of commerce and agriculture, a lover of the arts and one who gladly acted the part of the refined Maecenas, bought for two thousand francs a copy of Steinbock's "Groupe de Samson" and stipulated that the mould should be destroyed that there might be only two copies, his own and the one belonging to Mademoiselle Hortense Hulot, the artist's fiancee. When Wenceslas married Mademoiselle Hulot, Popinot and Eugene de Rastignac were the Pole's witnesses. [Cousin Betty.]

POPINOT (Madame Anselme), wife of the preceding, born Cesarine Birotteau, in 1801. Beautiful and attractive though, at one time, almost promised to Alexandre Crottat, she married, about 1822, Anselme Popinot, whom she loved and by whom she was loved. [Cesar Biroteau.]

After her marriage, though in the midst of splendor, she remained the ******, open, and even artless character that she was in the modest days of her youth.[*] The transformation of the dancer Claudine du Bruel, the whilom Tullia of the Royal Academy of Music, to a moral bourgeois matron, surprised Madame Anselme, who became intimate with her. [A Prince of Bohemia.] The Comtesse Popinot rendered aid, in a delicate way, in 1841, to Adeline Hulot d'Ervy. Her influence with that of Mesdames de Rastignac, de Navarreins, d'Espard, de Grandlieu, de Carigliano, de Lenoncourt, and de la Bastie, procured Adeline's appointment as salaried inspector of charities. [Cousin Betty.] Three years later when one of her three children married Mademoiselle Camusot de Marville, Madame Popinot, although she appeared at the most exclusive social gatherings, imitated modest Anselme, and, unlike Amelie Camusot, received Pons, a tenant of her maternal great-uncle, C.-J. Pillerault. [Cousin Pons.]

[*] In 1838, the little theatre Pantheon, destroyed in 1846, gave a vaudeville play, by M. Eugene Cormon, entitled "Cesar Birotteau," of which Madame Anselme Popinot was one of the heroines.

POPINOT (Vicomte), the eldest of the three children of the preceding couple, married, in 1845, Cecile Camusot de Marville. [Cousin Pons.]

During the course of the year 1846, he questioned Victorin Hulot about the remarkable second marriage of Baron Hector Hulot d'Ervy, which was solemnized on the first of February of that year. [Cousin Betty.]

POPINOT (Vicomtesse), wife of the preceding; born Cecile Camusot in 1821, before the name Marville was added to Camusot through the acquisition of a Norman estate. Red-haired and insignificant looking, but very pretentious, she persecuted her distant kinsman Pons, from whom she afterwards inherited; from lack of sufficient fortune she failed of more than one marriage, and was treated with scorn by the wealthy Frederic Brunner, especially because of her being an only daughter and the spoiled child. [Cousin Pons.]

同类推荐
  • THE PEOPLE OF THE ABYSS

    THE PEOPLE OF THE ABYSS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨戒本疏

    菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鹹水喻经

    佛说鹹水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怀麓堂诗话

    怀麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵信经旨

    灵信经旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太阳神阿波罗之重生

    太阳神阿波罗之重生

    十二宇宙中太阳神阿波罗被誉为"最强战神”但太阳神阿波罗在12宇宙的北银河中的地球资源丰富,决意住下,所以化身成幻影小组的组长林嘉傲别人称他为“幻影”
  • 荒途上的黎明

    荒途上的黎明

    我很害怕绝望,而同时绝望又能带给我很多希望
  • 失去监控

    失去监控

    齐柯一次意外的受伤,被神秘势力植入的追踪器,随着挂下的一块皮肤离开身体,失去监控的齐柯随着,胸前佩戴的石头胸坠残余能量的融入身体,齐柯身体有了特殊功能,自己大脑可以与电脑想通控制电脑,,,,,,,,
  • 电话销售实战技巧全集(第2版)

    电话销售实战技巧全集(第2版)

    作为一名电话销售人员,你在工作中是否遇到和思考过以下问题:如何快速找到目标客户?如何轻松绕过接线员?如何说好开场白最能激发客户的兴趣?如何了解客户的实际需求和底线?如何应对客户的拒绝借口?以上这些问题正是本书所要解答的。《电话销售实战技巧全集》(第2版)对电话销售的准备、沟通、成交和售后四个阶段进行了全方位介绍,通过上百个销售场景的模拟实训,结合数十位销售高手的成功经验,系统剖析了电话销售的策略、方法和技巧。希望销售新手通过阅读本书,能快速提高业绩,早日走向成功。
  • 都市猎行

    都市猎行

    凌天对于不同人来说有着不同的化身:女人心中既爱又恨的无赖王子;兄弟口中混蛋透顶的无敌老大;敌人眼中身份神秘的难缠对手……“NND,何必搞的那么复杂,我就是个相当有前途的极品天才流氓而已!”闻凌天之言者不分男女老少立时晕倒一片……PS:本书适度YY,精读细品促进血液循环,利于身体健康!
  • 谁让我见过你

    谁让我见过你

    陆晨与儿时伙伴洛洛分开,上了高中后遇到林奕枫,两人心生好感。可是因为种种原因两人分开,林奕枫转学去了英国。三年后相遇,又因种种误会分开了很长一段时间。
  • 卡诺市王归

    卡诺市王归

    求收藏,关注,推荐,每日最低5000字更新!这是一个绚丽多彩的魔法世界,这是一个废柴男的精彩人生,纵然不能使用魔法,天地依然不能阻止他笑傲天下,且看废柴男如何逆袭完成伟大复仇大业。
  • 瓷骨:大明第一女督陶官

    瓷骨:大明第一女督陶官

    明朝成化年间,宦臣掌权,暗险蛰伏。一起误杀,令她从景德镇不谙世事的少女,变为淮王府寄人篱下的孤儿。原想埋头钻研瓷业,却是意外卷入情仇纷争。她秉持理想步步攀升,倾心揭幕陶瓷盛世,终成明朝唯一女督陶官。本以为未来已然在手,怎料一夕之间,世事倾覆,爱恨翻转……“沈瓷?呵,这名字漂亮是漂亮,就是脆得很,容易碎。”她抬头,从染泪的睫毛下看他,一双眼亮得令人心惊,徐徐地、静定地开口:“这又怎样,经得起火炼。”
  • 战王将女

    战王将女

    一个出身于战王府的郡主萧楚,十一岁,父母双双战死。如何脱离这年少的阴影,寻得真爱?在她得到幸福之后又会有怎样的波折?
  • 降神祭

    降神祭

    降神祭---降之一字,有二解,一为降服,一为降临,祭,通纪,取纪元之意。一本小说就是一个故事,在降神祭这个故事里---萧明的存在,破坏了整片大陆平衡,于是,千万神灵开始降临,誓要维护法则的平衡点。于是,在这一天,降神纪元开始了。