登陆注册
26242100000183

第183章 18th March,1840

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.March 31st,1840)SEVILLE,MARCH 18,1840.

REVD.AND DEAR SIR,-Last night I received a letter from my worthy friend Mr.Brackenbury,in which he informed me that he had received a communication from Mr.Jackson stating that since my departure from Madrid the Society had heard nothing from me and that it was anxious on my account.This intelligence astonished me;as towards the end of January and beginning of February I wrote two letters,one to yourself and the other to Mr.Hitchin.From yourself I had expected an answer,and your silence made me very,very unhappy.For upwards of five months I have not heard a word from England,though during that period I have written twelve letters,of which seven were to the Bible Society.

I did not return to England immediately after my departure from Madrid,for several reasons.First,there was my affair with the ALCALDE still pending;second,I wished to get my papers into some order;third,I wished to effect a little more in the cause,though not in the way of distribution as I had no books;moreover the house in which I resided was paid for,and I was unwilling altogether to lose the money;I likewise dreaded an English winter,for I have lately been subjected to attacks,whether of gout or rheumatism I know not,which I believe were brought on by sitting,standing and sleeping in damp places during my wanderings in Spain.

The ALCALDE has lately been turned out of his situation,but Ibelieve more on account of his being a Carlist than for his behaviour to me;that however,is of little consequence,as I have long forgotten the affair.I have again been in trouble;and the Government and clergy seem determined on persecuting me until Ileave Spain.I embark on the third of next month,and you will probably see me by the sixteenth.I wish very much to spend the remaining years of my life in the northern parts of China,as Ithink I have a call to those regions,and shall endeavour by every honourable means to effect my purpose.I have a work nearly in readiness for publication,and two others in a state of forwardness.The title of the first I take the liberty of sending you on the other side.I hope yet to die in the cause of my Redeemer.

I have at present nothing further to say of importance.

I therefore remain,as usual,Revd.and dear Sir,most sincerely yours,G.B.

P.S.-What an admirable man and Christian is Mr.Brackenbury!

The title George Borrow wrote on the fly-leaf was...

THE ZIN-CALI

OR AN ACCOUNT OF THE GYPSIES

OF SPAIN

WITH AN ORIGINAL COLLECTION OF THEIR SONGS

WITH ENGLISH TRANSLATIONS

AND A COPIOUS VOCABULARY OF THEIR LANGUAGE

EXPLAINED IN SPANISH AND ENGLISH

BY

G.B.

IN TWO VOLUMES

Footnotes:

(1)This animal cost the Society about two thousand REALS at Madrid;I,however,sold him for three thousand at Corunna,notwithstanding that he had suffered much from the hard labour which he had been subjected to in our wanderings in Galicia,and likewise from bad provender.

(2)I have since discovered that they were only despatched the day before my arrival at Madrid.

(3)I think the sale is becoming brisker;this very day we have sold eight.

(4)I wish much that I had the Old Testament apart,precisely in the same form.

(5)Mr.Villiers has hitherto taken but 50copies,which he has distributed amongst his friends;his situation has been such lately,that more could not be reasonably expected from him.Even his is not a bed of roses.

(6)[Greek text which cannot be reproduced]as Antonio says.

(7)I send the original phrase which is remarkable,and in remarkable Spanish.

同类推荐
  • 荆园小语

    荆园小语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘蕺山集

    刘蕺山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Provost

    The Provost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廉明公案

    廉明公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清镇元荣灵经

    上清镇元荣灵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 科魔传奇

    科魔传奇

    你可知道世间万物都存在着某种形式的联系?假如你能够掌握这种联系,你就有能力操控万物。一个平凡的年青人,不经意间来到另一个世界,就掌握了这种联系。从此,他可以看清那所谓的魔法,从何而来,那不可思议的力量,如何解释。
  • 神道九天

    神道九天

    混沌初开、九天乍现、悟道其中、傲视群雄!云天年少时跟随师父浪迹天涯,自懂事起一直都被邪恶势力莫名追杀。十岁那年,师父丧命敌手,在其临终前将三界第一神物‘九天塔’托于云天。从此,云天便踏上了一条通往世间巅峰的神道征程......漫漫神道!在人间!在神界!在鬼域!想要成为三界至尊,他究竟要经历多少磨难才能成功?传说中的至尊神器,暗地里的神秘种族,各种神秘的职业,超炫的技能,驯兽师、阴阳师、控音师......一切的一切,都将出现在神道之上,汇集于九天之中!朋友给建了一个书友群:192535512,欢迎大家加入!
  • 飞越云之南

    飞越云之南

    中短篇小说集《飞越云之南》,集薛舒多年创作的中短篇小说精华,反映有关改革开放三十周年来城市与人的关系变迁、沉浮,现实、历史和文化的变化,以及揭示人性、揭示传统流失,审视当代生活层面,以及当代生活对传统价值观的动摇,警醒人伦道德的七部中短篇小说,共15万字。
  • 会计业务十日通

    会计业务十日通

    本书从初学者的角度,系统地介绍了各种会计基本概念,并介绍通货膨胀条件下的会计报表处理以及预测会计报表的编制与分析等。
  • 灵魂中转

    灵魂中转

    这里寂静无人,却又热闹非凡。这里无人光顾,却又夜夜未央。欢迎来到灵魂中转站,光临壹十八次。不要奇怪,不要惊讶,这里每天都会发生难以想象的故事。只是因为,这里阴间与阳间的连接口。
  • 用我的时光换你一生一世的幸福

    用我的时光换你一生一世的幸福

    一开始有点喜剧成分,但结局绝对是悲剧的说。。。
  • 《妃本倾城王爷别来无恙》

    《妃本倾城王爷别来无恙》

    一朝穿越成灵越国第三世家沐家的庶出五小姐,及笄之日下嫁传说中的纨绔风流成性的墨王爷,新婚之夜"墨王爷,你看我没脸没胸没屁股还爱吃喝嫖赌,要不你在找个呗"某位爷一边深思一边道:”虽然你没脸没胸没屁股,但也能凑合凑合,我墨王府还有点家业吃喝赌不成问题,况且本王长得可比那些小倌好多了,要不娘子你嫖我吧"某人黑线,这招不行看来只能翻墙......再次相见“墨王爷,别来无恙啊"某位爷眼角带笑"娘子,你还欠我一个洞房。”...........
  • 八荒帝印

    八荒帝印

    传曰,天生八境,又称八荒。每一荒都有一印,印为天之痕,能掌控天地的契约。曾有人说,若有人得天之八印,必为主宰!何谓主宰?创世神!
  • 华泽上尊

    华泽上尊

    这是一个由九座大陆组成的世界,这里的人们掌握着驾驭元素的智慧,精通着玄黄武道的力量,一切从战火纷飞的亚灵大陆说起,本书主角华越出身圣灵域最优秀的部队,深陷战争,一次次死里逃生,一次次险象环生,和战友们一次次逃出生天,战火之后,温情犹在,身穿军装,久经战火的男人往往会有一种别样的魅力,当那颗年轻的心面对万花盛开的艳景时,又会是一番怎样的跳动,天外有天,人外有人,世界之外,还有世界,当一片广阔时代的壮美画卷铺展在眼前,你有没有一统天下的野心和骄傲。
  • 致我们那些年的青春

    致我们那些年的青春

    程锦念,那是我自上大学时一直暗恋的男生,自始至终一直都没改变,可让我遗憾而又痛心的是他并不爱我,他爱的是另一个女孩,而那个女孩并不是我,我曾多么的希望他梦中的那个女孩是我,是我。他愿意无代价的为她付出的那个她也是我,可这只是我一人的独梦..........