登陆注册
26100000000245

第245章

Of the four inhabitable rooms which were all at the admiral's disposal during the day--that is to say, of the dining-room, the library, the morning-room, and the drawing-room opening out of the vestibule--the library appeared to be the apartment in which, if he had a preference, he passed the greater part of his time. There was a table in this room, with drawers that locked; there was a magnificent Italian cabinet, with doors that locked; there were five cupboards under the book-cases, every one of which locked. There were receptacles similarly secured in the other rooms; and in all or any of these papers might be kept.

She had answered the bell, and had seen him locking and unlocking, now in one room, now in another, but oftenest in the library. She had noticed occasionally that his expression was fretful and impatient when he looked round at her from an open cabinet or cupboard and gave his orders; and she inferred that something in connection with his papers and possessions--it might or might not be the Secret Trust--irritated and annoyed him from time to time. She had heard him more than once lock something up in one of the rooms, come out and go into another room, wait there a few minutes, then return to the first room with his keys in his hand, and sharply turn the locks and turn them again. This fidgety anxiety about his keys and his cupboards might be the result of the inbred restlessness of his disposition, aggravated in a naturally active man by the aimless indolence of a life in retirement--a life drifting backward and forward among trifles, with no regular employment to steady it at any given hour of the day. On the other hand, it was just as probable that these comings and goings, these lockings and unlockings, might be attributable to the existence of some private responsibility which had unexpectedly intruded itself into the old man's easy existence, and which tormented him with a sense of oppression new to the experience of his later years. Either one of these interpretations might explain his conduct as reasonably and as probably as the other. Which was the right interpretation of the two, it was, in Magdalen's position, impossible to say.

The one certain discovery at which she arrived was made in her first day's observation of him. The admiral was a rigidly careful man with his keys.

All the smaller keys he kept on a ring in the breast-pocket of his coat. The larger he locked up together; generally, but not always, in one of the drawers of the library table. Sometimes he left them secured in this way at night; some times he took them up to the bedroom with him in a little basket. He had no regular times for leaving them or for taking them away with him; he had no discoverable reason for now securing them in the library-table drawer, and now again locking them up in some other place. The inveterate willfulness and caprice of his proceedings in these particulars defied every effort to reduce them to a system, and baffled all attempts at calculating on them beforehand.

The hope of gaining positive information to act on, by laying artful snares for him which he might fall into in his talk, proved, from the outset, to be utterly futile.

In Magdalen's situation all experiments of this sort would have been in the last degree difficult and dangerous with any man. With the admiral they were simply impossible. His tendency to veer about from one subject to another; his habit of keeping his tongue perpetually going, so long as there was anybody, no matter whom, within reach of the sound of his voice; his comical want of all dignity and reserve with his servants, promised, in appearance, much, and performed in reality nothing. No matter how diffidently or how respectfully Magdalen might presume on her master's example, and on her master's evident liking for her, the old man instantly discovered the advance she was ****** from her proper position, and instantly put her back in it again, with a quaint good humor which inflicted no pain, but with a blunt straightforwardness of purpose which permitted no es cape. Contradictory as it may sound, Admiral Bartram was too familiar to be approached; he kept the distance between himself and his servant more effectually than if he had been the proudest man in England. The systematic reserve of a superior toward an inferior may be occasionally overcome--the systematic familiarity never.

同类推荐
热门推荐
  • 怪类

    怪类

    在这个世界,有群人被称为怪类!他们随时都会被人杀死,他们逃亡,战斗,他们只有一个心愿。那就是活着!活着去见见没有见过的风景,吃吃没有吃过的美食,结交不认识的朋友,经历一段两人彼此相爱的爱情。看着自己的孩子一天天的长大,结婚,生孩子!他们渴望,这样平平凡凡的一生。
  • 暗帝灭天

    暗帝灭天

    天魂纪元末,天地规则崩坏,仙魔危害人间,就是在这个黑暗的时代里,一代暗帝秉承着天地无情,我便改天换地,仙魔无义,我便诛仙灭魔的意志降世。
  • 痞子魔少

    痞子魔少

    看魔神路西法第三名子嗣如何嚣张的闯荡各个界面!新书的发展离不开大家的支持!求收藏!求点击!求推荐!
  • 暴君溺宠嚣妃:皇上求放过

    暴君溺宠嚣妃:皇上求放过

    即将步入婚姻的殿堂,却惨遭车祸,一觉醒来身处古代。不敢相信自己穿越了,居然还是皇上的弃妃,她最爱的人还在现代,怎能苟活下去。于是一心求死,可耐暴君百般刁难,始终不让她死。某男狠狠的说道:“想死!朕就偏偏让你活的好好的。”某女擦了擦嘴角的血说:“我亦是你的弃妃,少我一个不少,何必如此费尽精力对我。”谁知某男坏坏的笑道:“多你一个也不多。”曹公公慌慌张张的跑过来说道:“皇上,大事不好了,萧妃娘娘掉进荷花池里了”“没事淹不死”“皇上不好了,萧妃娘娘把丽妃给打了”“没事随她”“皇上不好了,萧妃娘娘把皇后最爱的衣服给剪了”“没事随她”“皇上大事不好了,萧妃娘娘在晋王府待了一整夜”“什么!我看她是活腻了”
  • 冷酷王爷恋上刁蛮王妃

    冷酷王爷恋上刁蛮王妃

    女主为了寻找记忆回到了中国,男主的意外出现给女主带来了一次次快乐和伤害,到最后他们是否能挽回自己的爱情
  • 魔剑灭世

    魔剑灭世

    一个魔皇修炼无数,从鸿蒙时期,志向统领六界,一把鸿蒙魔剑战无不胜。详情见内文,还有读者福利。
  • 封书

    封书

    重生被家族遗弃,父母没在身边,一个人有许多机遇,经历风雨生死,寻找父母的信念才没有改变,直到找到父母,兄弟,爱人,又是一个新地开始……一生修为化作一封书,名曰《上书》
  • 乱世君主

    乱世君主

    李浩穿越了,进入了一个真实的游戏世界,并且成为了一个落魄国家的君主,全国只有一座残破的城池,国内民不过万,兵不过百,并且系统提示国家沦陷君主将被抹杀。不过还好系统给了一个唯一的奖励,使得李浩能够知人善用,慢慢的将自己的国家发展壮大,从而逐鹿天下……
  • 给大忙人读的易经

    给大忙人读的易经

    《易经》是一座智慧的宝库,我们可以悟不透它,但不可以不读它。即使不能完全还原其本义,至少可以以自己的视角去体悟它,只要你找到了这样一个“进入”《易经》的门径,你就能徜徉其中,并能从中汲取丰富的智慧营养。读《易经》,哲学家悟得思辩,史学家悟得历史,政治家悟得治世,军事家悟得兵法,企业家悟得经营与管理的真谛,普通人悟得人生处世的良方。悟的过程本身即是一种收获,是一种追求真理、不断接近真理的享受。《易经》作为经典中之经典,哲学中之哲学,就多数人而言读解之难犹如一部天书,但如果你心有所用,始终抱着“君子终日乾乾,与时俱行”的态度,相信必能悟有所得。
  • 王道全集

    王道全集

    本书是以一则则饱含前人智慧谋略的故事,汇聚成的见微知著、借古鉴今的智库,是一部齐集我国古代的智者贤人们各种各样处世应事智谋的一部智谋全书。历史与现实是相通的。一个聪明的人,即使达不到大圣大智的境界,也会基于对现实生存与发展的考虑而去对先人的智谋进行扬弃性地吸收,并将其作为进一步开创现代人际关系,创立新的生活环境一个有益的借鉴。