登陆注册
25527900000986

第986章

"It does matter; and I, at all events, refuse to be a witness. I am on guard at the castle, and you have taken me by surprise."

"Be quiet; I will answer for everything. I owe this gentleman satisfaction, and I mean to give it him here."

"M. Casanova," said the general, "you cannot fight here."

"Then why have I been brought here? I shall defend myself wherever I

am attacked."

"Lay the whole matter before the king, and you shall have my voice in your favour."

"I am quite willing to do so, general, if his excellency will say that he regrets what passed between us last night."

Branicki looked fiercely at me, and said wrathfully that he had come to fight and not to parley.

"General," said I, "you can bear witness that I have done all in my power to avoid this duel."

The general went away with his head between his hands, and throwing off my cloak I took the first pistol that came to my hand. Branicki took the other, and said that he would guarantee upon his honour that my weapon was a good one.

"I am going to try its goodness on your head," I answered.

He turned pale at this, threw his sword to one of his servants, and bared his throat, and I was obliged, to my sorrow, to follow his example, for my sword was the only weapon I had, with the exception of the pistol. I bared my chest also, and stepped back five or six paces, and he did the same.

As soon as we had taken up our positions I took off my hat with my left hand, and begged him to fire first.

Instead of doing so immediately he lost two or three seconds in sighting, aiming, and covering his head by raising the weapon before it. I was not in a position to let him kill me at his ease, so I

suddenly aimed and fired on him just as he fired on me. That I did so is evident, as all the witnesses were unanimous in saying that they only heard one report. I felt I was wounded in my left hand, and so put it into my pocket, and I ran towards my enemy who had fallen. All of a sudden, as I knelt beside him, three bare swords were flourished over my head, and three noble assassins prepared to cut me down beside their master. Fortunately, Branicki had not lost consciousness or the power of speaking, and he cried out in a voice of thunder,--

"Scoundrels! have some respect for a man of honour."

This seemed to petrify them. I put my right hand under the pistoli's armpit, while the general helped him on the other side, and thus we took him to the inn, which happened to be near at hand.

Branicki stooped as he walked, and gazed at me curiously, apparently wondering where all the blood on my clothes came from.

When we got to the inn, Branicki laid himself down in an arm-chair.

We unbuttoned his clothes and lifted up his shirt, and he could see himself that he was dangerously wounded. My ball had entered his body by the seventh rib on the right hand, and had gone out by the second false rib on the left. The two wounds were ten inches apart, and the case was of an alarming nature, as the intestines must have been pierced. Branicki spoke to me in a weak voice,--

"You have killed me, so make haste away, as you are in danger of the gibbet. The duel was fought in the ban, and I am a high court officer, and a Knight of the White Eagle. So lose no time, and if you have not enough money take my purse."

I picked up the purse which had fallen out, and put it back in his pocket, thanking him, and saying it would be useless to me, for if I

were guilty I was content to lose my head. "I hope," I added, "that your wound will not be mortal, and I am deeply grieved at your obliging me to fight."

With these words I kissed him on his brow and left the inn, seeing neither horses nor carriage, nor servant. They had all gone off for doctor, surgeon, priest, and the friends and relatives of the wounded man.

I was alone and without any weapon, in the midst of a snow-covered country, my hand was wounded, and I had not the slightest idea which was the way to Warsaw.

I took the road which seemed most likely, and after I had gone some distance I met a peasant with an empty sleigh.

"Warszawa?" I cried, shewing him a ducat.

He understood me, and lifted a coarse mat, with which he covered me when I got into the sleigh, and then set off at a gallop.

All at once Biniski, Branicki's bosom-friend, came galloping furiously along the road with his bare sword in his hand. He was evidently running after me. Happily he did not glance at the wretched sleigh in which I was, or else he would undoubtedly have murdered me. I got at last to Warsaw, and went to the house of Prince Adam Czartoryski to beg him to shelter me, but there was nobody there. Without delay I determined to seek refuge in the Convent of the Recollets, which was handy.

I rang at the door of the monastery, and the porter seeing me covered with blood hastened to shut the door, guessing the object of my visit. But I did not give him the time to do so, but honouring him with a hearty kick forced my way in. His cries attracted a troop of frightened monks. I demanded sanctuary, and threatened them with vengeance if they refused to grant it. One of their number spoke to me, and I was taken to a little den which looked more like a dungeon than anything else. I offered no resistance, feeling sure that they would change their tune before very long. I asked them to send for my servants, and when they came I sent for a doctor and Campioni.

Before the surgeon could come the Palatin of Polduchia was announced.

I had never had the honour of speaking to him, but after hearing the history of my duel he was so kind as to give me all the particulars of a duel he had fought in his youthful days. Soon after came the Palatin of Kalisch, Prince Jablenowski. Prince Sanguska, and the Palatin of Wilna, who all joined in a chorus of abuse of the monks who had lodged me so scurvily. The poor religious excused themselves by saying that I had ill-treated their porter, which made my noble friends laugh; but I did not laugh, for my wound was very painful.

However I was immediately moved into two of their best guest-rooms.

同类推荐
  • 地藏菩萨像灵验记

    地藏菩萨像灵验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重黎

    重黎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒食

    酒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饯济阴梁明府各探一

    饯济阴梁明府各探一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无事为福斋随笔

    无事为福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最强英雄要装比

    最强英雄要装比

    人活着,不装比,那跟咸鱼有什么区别?我一天不装比浑身难受,你将看到的是极限装比技巧!
  • 混在清朝当皇帝

    混在清朝当皇帝

    前世他是一个扑街写手,前世他是一个瞎巴咧的网群喷子,前世他一事无成!!今生他是一个穿越重生的小阿哥,今生他是一个独有免疫力的皇位接班人,今生他是一个神功在身,遨游江湖的总把子,今生他是一个力擒权臣,整肃朝纲,一统天下的千古大帝。且看他由一弱冲小娃如何逆天,斗天斗地斗敌人,将堂堂我中华屹立于世界。
  • 巴菲特阴谋

    巴菲特阴谋

    是2010年6月2日,“股神”巴菲特遭美国金融危机调查委员会传讯,巴菲特大神被请下了神坛。众说纷纭,巴菲特是“股神”还是“超级骗子”?巴菲特到底有没有“操纵”股票评级机构?随着美国国会的调查,关于巴菲特的疑问也越来越多,笼罩在“股神”头上的光环渐渐有了阴影。2010年9月,巴菲特和比尔?盖茨一起劝中国富豪行善,巴菲特真的是来中国搞慈善的吗?还有,巴菲特真的是出身贫寒,白手起家的吗?本书讲述了一个不为人知的巴菲特,揭秘“巴菲特神话”背后的层层真相。
  • 玖雨落灵安

    玖雨落灵安

    一个不为人知的秘密,谁能想到只是一个小石头的一个愿望而已!
  • 惊世盛宠

    惊世盛宠

    某女嚣张曰:“你是我的,给我安分点,明天把所有性别为女的,不是奴婢的,全部赶出府,一个不准留。不然……我就玩遍天下美男!!!”
  • 再世奸雄

    再世奸雄

    悲剧的人生走到尽头,新的人生又重新开始。张宁重回2000年,该走哪一条路才能阻止自己的人生滑向悲剧?什么?初恋才12岁?那就先养着!什么?未成年不能开公司?那就藏身幕后操作。「宁可我负天下人,不可令天下人负我!」,看这一个现代枭雄,如果搅得世界风起云涌!
  • TFBOYS之爱你没错

    TFBOYS之爱你没错

    他们是当红明星、是小鲜肉、是所以女生心中的白马王子,居然有女生对他们不感冒。可是,他们却对那几个女生充满了兴趣。他们约好去旅游,但是在去的过程中发生了意外,女主失忆了。而男主为了唤回她们的记忆,带她们重温美好的回忆。
  • 暗夜魔界

    暗夜魔界

    一个落魄总督的贵族少爷,魔法不会,武技不灵,无意中却接受了上古传承,孱弱的肩膀背负起无尽生灵的命运,精灵,矮族,半兽人,上古神灵,地狱魔族…他,要怎样开启一段用血与火铺就的魔幻征程…
  • 中国经济风险管理

    中国经济风险管理

    本书从经济风险这个角度出发,以风险管理和马克思主义的经济危机理论为依据,同时结合西方经济学家凯恩斯、哈耶克等人有关经济危机的论述,从房地产、金融、贸易、能源资源、宏观调控、粮食、人才等方面分析了我国经济存在的风险,并提出了相应的对策和建议。
  • 帝国崛起之路

    帝国崛起之路

    简介:大千宇宙无尽星空,星系何止亿万,其中有着太多未解之谜。无尽星空,种族无数,各种文明极尽辉煌强者辈出,然从古至今确无一人能解开宇宙之谜,本书主人公叶星辰偶得上古科技文明传承穿越异世大陆,当科技与其他文明相碰撞时会发生什么,是新文明的融合崛起,还是以一方的毁灭而终结,且看叶星辰如何带领他的帝国去征服大陆各族,并带领人类走向星空去解开那一个有一个的不解之谜。