登陆注册
25527900000965

第965章

Petersburg Theatre, though she did not know a note of music, and had never appeared on the stage. The empress laughed at her, and said she feared there was no opening in St. Petersburg for her peculiar talents, but the Roccolini, who was known as La Vicenza, was not the woman to lose heart for so small a check. She became an intimate friend of a Frenchwoman named Prote, the wife of a merchant who lived with the chief huntsman. She was at the same time his mistress and the confidante of his wife Maria Petrovna, who did not like her husband, and was very much obliged to the Frenchwoman for delivering her from the conjugal importunities.

This Prote was one of the handsomest women I have ever seen, and undoubtedly the handsomest in St. Petersburg at that time. She was in the flower of her age. She had at once a wonderful taste for gallantry and for all the mysteries of the toilette. In dress she surpassed everyone, and as she was witty and amusing she captivated all hearts. Such was the woman whose friend and procuress La Vicenza had become. She received the applications of those who were in love with Madame Prote, and passed them on, while, whether a lover's suit was accepted or not, the procuress got something out of him.

I recognized Signora Roccolini as soon as I saw her, but as twenty years had elapsed since our last meeting she did not wonder at my appearing not to know her, and made no efforts to refresh my memory.

Her brother was called Montellato, and he it was who tried to assassinate me one night in St. Mark's Square, as I was leaving the Ridotto. The plot that would have cost me my life, if I had not made my escape from the window, was laid in the Roccolini's house.

She welcomed me as a fellow-countryman in a strange land, told me of her struggles, and added that now she had an easy life of it, and associated with the pleasantest ladies in St. Petersburg.

"I am astonished that you have not met the fair Madame Prote at the chief huntsman's, for she is the darling of his heart. Come and take coffee with me to-morrow, and you shall see a wonder."

I kept the appointment, and I found the lady even more beautiful than the Venetian's praises of her had led me to expect. I was dazzled by her beauty, but not being a rich man I felt that I must set my wits to work if I wanted to enjoy her. I asked her name, though I knew it quite well, and she replied, "Prote."

"I am glad to hear it, madam," said I, "for you thereby promise to be mine."

"How so?" said she, with a charming smile. I explained the pun, and made her laugh. I told her amusing stories, and let her know the effect that her beauty had produced on me, and that I hoped time would soften her heart to me. The acquaintance was made, and thenceforth I never went to Narischkin's without calling on her, either before or after dinner.

The Polish ambassador returned about that time, and I had to forego my enjoyment of the fair Anglade, who accepted a very advantegeous proposal which was made her by Count Brawn. This charming Frenchwoman died of the small-pox a few months later, and there can be no doubt that her death was a blessing, as she would have fallen into misery and poverty after her beauty had once decayed.

I desired to succeed with Madame Prote, and with that idea I asked her to dinner at Locatelli's with Luini, Colonna, Zinowieff, Signora Vicenza, and a violinist, her lover. We had an excellent dinner washed down with plenty of wine, and the spirits of the company were wound up to the pitch I desired. After the repast each gentleman went apart with his lady, and I was on the point of success when an untoward accident interrupted us. We were summoned to see the proofs of Luini's prowess; he had gone out shooting with his dogs and guns.

同类推荐
热门推荐
  • 末路之美:重遇爱

    末路之美:重遇爱

    “如果爱情只是一部电影,我宁愿让自己一直留在戏里;如果爱情不止是一出戏,那你能不能为我把油彩擦去;如果爱情只是一部......”听着熟悉的旋律,心里一阵刺痛。青梅竹马的离开,使我幼小的心灵受到创伤,把自己封闭起来,不敢再相爱。直到遇见你,你的霸道、你的温柔、你的体贴、你的无微不至、你的孩子气......让我再次沦陷。我是荼蘼,如果还能有来生,换我来守护你。
  • 穿越芯片

    穿越芯片

    一颗芯片伴随着陨石砸入主角李云的头中,血激活了穿越芯片,看主角如何一步一步穿越,一步步走向至尊战神。
  • EXO陪你一起闪耀舞台

    EXO陪你一起闪耀舞台

    他们是最特别的行星,少了谁,都不会像从前那般闪耀。也许我们会成为他们人生里的过客,但我们绝不会后悔遇见。
  • 良人执戟,花囚医笼

    良人执戟,花囚医笼

    弃文!弃文!弃文!弃文!弃文!弃文!弃文!弃文!弃文!弃文!弃文!
  • 恋爱公式

    恋爱公式

    嗨!本人是新手,文笔不太好,但还是希望大家喜欢。
  • 苍茫问仙路

    苍茫问仙路

    青天依旧在,古仙不可寻!一尊神秘古鼎,一座惊世大阵,牵扯出一个古老而又强大的族群。号称虚无大陆最强修士的姬玄黄,可战人、战天、战日月,当他欲寻找传说中的古仙一战时,却神秘消失,只留下了一段传说。地球青年,诸葛武侯的传人,离奇来到这片虚无大陆,却意外打破武侯一脉的诅咒。天涯何处归,苍茫问仙路!
  • 秦时明月之帝心怀柔

    秦时明月之帝心怀柔

    一个普通大学穿越到了一个和历史完全不同的秦国,成为了幼年时的赢政。胸无大志的他,本想做一个普通人,但命运弄人,他为了赢得心爱之人的芳心,重新走上了争霸之路。得龙魂之力,成就黑龙真身,绝世高手为他所用,罗网百晓遍布天下,灭六国合百家扫蛮夷,世界因他而改变。注:本书女主不多,算不上真正的后宫,不喜勿喷。
  • 老子大智慧

    老子大智慧

    老子哲学与古希腊哲学一起构成了人类哲学的两个源头,老子也因其深邃的哲学思想而被尊为“中国哲学之父”。本文从做人准则、处世准则、做事之道、修身养性四个方面对老子处世之道进行了较为透辟的分析,以古今中外一些经典事例为背景,采用了浅显易懂的文字进行叙述。
  • 余恋怀念

    余恋怀念

    你用你的余生来祭奠了爱情,我用了一辈子的时间来怀念我们的爱。你的脸庞,闭上眼睛就在我面前转呀转。我拿什么条件能够把你遗忘,除非我们从一开始就不曾爱过对方。
  • 手串穿越记

    手串穿越记

    试想假如潘金莲家里有串珠子,她在家里就不会闷,会在家安安静静,也不会开窗吹风。那么就不会遇到西门庆,不遇到西门庆金莲就不会出轨,不出轨,武松就不会被逼上梁山,武松不上梁山,方腊就不会被擒,可取得大宋江山,就不会有靖康之耻,也没有金兵入关,更不会有大清朝,不会闭关锁国,不会有鸦片战争八国联军。中国将是世界上唯一的超级大国!却又被对头和死敌占据,所以只好先西游,再东征,穿越来穿越去,乃至穿到虫洞打外星人……时空由此混乱,杂七杂八的元素涌入架空时代之中,神奇的旅程就此开始。