登陆注册
25527900000947

第947章

I wish you a pleasant journey."

With this compliment the prince left me, without giving me time to answer him. I might have felt inclined to tell him that by taking up the bill he would give the Jew and everyone else to understand that it was a favour done to me, to the great hurt of my honour, and that consequently I should be obliged by his doing nothing of the kind.

But though the prince was a man of generosity and magnanimity, he was deficient in that delicate quality which we call tact. This defect, common amongst princes, arises from their education, which places them above the politeness which is considered necessary in ordinary mortals.

He could not have treated me worse than he did, if he had been certain of my dishonesty, and wished me to understand that I was forgiven, and that he would bear all the consequences of my misdemeanour. With this idea in my head, I said to myself; "Perhaps, indeed, this is exactly what the prince does think. Is it the Jew or me that he pities? If the latter, I think I must give him a lesson, though I do not wish to cause him any humiliation."

Feeling deeply humiliated myself, and pondering on my position, I walked away, directing my attention especially to the duke's concluding words. I thought his wish for a pleasant journey supremely out of place, under the circumstances, in the mouth of one who enjoyed almost absolute power. It was equivalent to an order to leave the town, and I felt indignant at the thought.

I therefore resolved to vindicate my honour by neither going away nor remaining.

"If I stay," I said to myself, "the Jew will be adjudged to be in the right; and if I go the duke will think I have profited by his favour, and so to speak, by his present of fifty louis if the bill were protested. I will not let anyone enjoy a satisfaction which is no one due."

After these considerations, which I thought worthy of a wiser head than mine, I packed up my trunk, ordered horses, and after a good dinner and the payment of my bill I went to Wolfenbuttel with the idea of spending week there. I was sure of finding amusement, for Wolfenbuttel contains the third largest library in Europe, and I had long been anxious to see it.

The learned librarian, whose politeness was all the better for being completely devoid of affection, told me that not only could I have whatever books I wished to see, but that I could take them to my lodging, not even excepting the manuscripts, which are the chief feature in that fine library.

I spent a week in the library, only leaving it to take my meals and go to bed, and I count this week as one of the happiest I have ever spent, for then I forgot myself completely; and in the delight of study, the past, the present, and the future were entirely blotted out. Of some such sort, I think, must be the joys of the redeemed;

and now I see that only a few trifling little circumstances and incidents were wanting to make me a perfect sage. And here I must note a circumstance which my readers may scarcely believe, but which, for all that, is quite true-namely, that I have always preferred virtue to vice, and that when I sinned I did so out of mere lightness of heart, for which, no doubt, I shall be blamed by many persons.

But, no matter--a man has only to give an account of his actions to two beings, to himself here and to God hereafter.

At Wolfenbuttel I gathered a good many hints on the "Iliad" and "Odyssey," which will not be found in any commentator, and of which the great Pope knew nothing. Some of these considerations will be found in my translation of the "Iliad," the rest are still in manuscript, and will probably never see the light. However, I burn nothing, not even these Memoirs, though I often think of doing so, but the time never comes.

At the end of the week I returned to the same inn at Brunswick which I had occupied before, and let my godson Daturi know of my arrival.

I was delighted to hear that no one suspected that I had spent the fortnight within five leagues of Brunswick. Daturi told me that the general belief was that I had returned the Jew his money and got the bill of exchange back. Nevertheless I felt sure that the bill had been honoured at Amsterdam, and that the duke knew that I had been staying at Wolfenbuttel.

Daturi told me that Nicolini was expecting to see me at dinner, and I

was not astonished to hear of it, for I had not taken leave of anyone. I accordingly went, and the following incident, which served to justify me in the eyes of all men, took place:

We were at the roast when one of the prince's servants came in with the Jew I had beaten. The poor man came up humbly to me, and spoke as follows:

"I am ordered to come here, sir, to apologize for suspecting the authenticity of the bill of exchange you gave me. I have been punished by being fined the amount of my commission."

"I wish that had been your only punishment," said I.

He made me a profound bow, and went out, saying that I was only too good.

When I 'got back to the inn, I found a letter from Redegonde in which she reproached me tenderly for not having been once to see her all the time I had been at Brunswick, and begging me to breakfast with her in a little country house.

"I shall not be in my mother's company," she added, "but in that of a young lady of your acquaintance, whom, I am sure, you will be glad to see once more."

I liked Redegonde, and I had only neglected her at Brunswick because my means did not allow my ****** her a handsome present. I resolved to accept her invitation, my curiosity being rather stimulated by the account of the young lady.

I was exact at the time indicated, and I found Redegonde looking charming in a pretty room on the ground floor, and with her was a young artiste whom I had known as a child shortly before I had been put under the Leads. I pretended to be delighted to see her, but I

was really quite taken up with Redegonde, and congratulated her upon her pretty house. She said she had taken it for six months, but did not sleep there. After coffee had been served we were on the point of going out for a stroll, when who should come in but the prince.

同类推荐
  • 荡寇志

    荡寇志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋四笔

    容斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三洞枢机杂说

    三洞枢机杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说六门陀罗尼经

    佛说六门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Captives

    The Captives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刹那芳华,情定终身

    刹那芳华,情定终身

    有一天,当我们老去,还会记得吗?那些如花的青春岁月,那些追寻过的梦想,那些曾经感动过我们的人和事,那些纠缠着美丽的,伤感的记忆,该用什么来收藏?一首歌,一张照片,还是一些文字?如果,有一天,我们走了,究竟还会有多少人,会记得,曾经有过那么一个人,装点过自己的青春岁月。回忆中,是否还会有一丝的温暖与感动?一世情缘,有缘相聚,无缘擦肩而过,你不认得我,我也不认得你,你还是你,我还是我;相遇了,你不再是你,我也不再是我,我们曾经是彼此的彼此。
  • 青梅遇竹马:转身竟是你

    青梅遇竹马:转身竟是你

    夏夜,大概就是女孩子飞扬的裙角,和临风而来的沐浴露的香味,一切都那么轻柔,像一个吻。
  • 特工绝艳妃

    特工绝艳妃

    她是一个来自于二十一世纪的高级特工,因为继母的威迫而跳楼自杀。快到死亡的紧急关头,他的一滴泪,让她保住性命,穿越数万年,来到了古代,还成了那个时代的神医之爱女……“你宁为保护她的好名声而抛弃我们好不容易得到的幸福?”她因而他伤心欲绝,本想闭关修炼独自一人孤独终老来偿还老天给予她的再一次重生……“我不愿负你,可现实让我不得不负你。”那天,她一身红衣倒在一望无际的雪地里,就像一朵娇艳欲滴的妖娆的鲜花……——最终,她还是死在了他手里……
  • 异界探险者

    异界探险者

    带着蛇女拦过街,领着精灵贩过药,陪着天使售过枪,作为一个偶然获得植物文明知识的小小探险者,林泽表示他只想低调的从这个落后的蛮荒位面找到回去的方法,做一个悄悄的过客,可是走到哪儿都充满了纷争。“坏人,快过来,别在那里写自传了,那些药贩子开着空中母舰又打过来了!”“好烦,能不能让人好好讲故事了,打开7号仓库,里面放着昨天刚制作好的电磁线圈炮,把那些烦人的飞行器全轰到海里喂变异生物去。”PS:这不是一篇太YY的故事,慎入。
  • 剑士物语

    剑士物语

    就写一个前言吧:处于大陆西岸的布罗德平原迎来了新的挑战者,天性多虑的赛伊在此结识了任意妄为的艾尔菲,冷静而又迷糊腼腆的弗索亚和独立果断的贝丝那。他们在这里与平原强盗科斯尔展开了斗智斗勇的旅程。四人各自藏有什么目的和秘密?平原争斗的背后又会引申出那些故事?随着他们的脚步,一段关于大陆剑士的传说由此展开……
  • 名侦探柯南之重生成喵

    名侦探柯南之重生成喵

    “别人重生是主角,我重生是变猫,小说神马都是骗人的。”柯南世界的某只喵在内心吼道。本书是绝对不一般的柯南同人,不信就自己看看吧!欢迎各位入群:557181984
  • 仙帝

    仙帝

    他放荡不羁,他英俊潇洒,他傲视天下,被人称之为天帝,一代仙界霸主,却遭到爱徒和西方魔人设计,以致悔恨终生,临死之前发下誓言:千年轮回,千年战,千年因果终来报……
  • 与虎打赌(聊斋系列赵城虎后传)

    与虎打赌(聊斋系列赵城虎后传)

    出嫁途中,她被沙匪抢了。原以为沙匪是看上了她的绝色容颜,不想却是为了仇怨。千辛万苦,忍辱负重,好不容易在沙匪窝里活了下来,谁想到另一场残忍的杀戮却开始了。可是,她为了活命千方百计巴上的靠山,竟然是妖怪!还是老虎变的!这也太吓人了吧?他还是人的时候她就不敢惹,现在对他更是百依百顺了,即使要舍身饲虎,不,是成亲,她也不敢说一个不字!
  • 笑拈青莲

    笑拈青莲

    台湾作家[董妮]的免费全本小说《笑拈青莲》。
  • 随心逆天

    随心逆天

    稚嫩而残破的世界,原本处在世界最高处的修真一脉,在巨大的动乱中彻底没落······作为修真界首屈一指的无家的最后的一滴血脉,无杀,在这个修真没落,魔武兴起的世界,凭借一本必死的修真功法,一柄利剑,走出自己的逆天之路!