登陆注册
25527900000914

第914章

After supper we went to bed, and she granted me some slight preliminary favours, but when I would have attained my end I found an obstacle which I had not expected. She gave me some physiological reasons for the circumstances, but not being a man to stop for so little, I would have gone on, but she resisted, and yet with such gentleness that I left her alone and went to sleep. I awoke sooner than she did, and determined to see whether she had imposed on me; so I raised her night-gown carefully, and took off her linen only to find that I had been duped once more. This roused her, and she tried to stop me, but it was too late. However, I gently chid her for the trick, and feeling disposed to forgive it set about ****** up for lost time, but she got on the high horse, and pretended to be hurt at my taking her by surprise. I tried to calm her by renewed tenderness, but the wretched creature only got more furious, and would give me nothing. I left her alone, but I expressed my opinion of her in pretty strong terms. The impudent slut honoured me with a smile of disdain, and then beginning to dress herself she proceeded to indulge in impertinent repartees. This made me angry, and I gave her a box on the ears which stretched her at full length on the floor. She shrieked, stamped her feet, and made a hideous uproar;

the landlord came up, and she began to speak to him in English, while the blood gushed from her nose.

The man fortunately spoke Italian, and told me that she wanted to go away, and advised me to let her do so, or she might make it awkward for me, and he himself would be obliged to witness against me.

"Tell her to begone as fast as she likes," said I, "and to keep out of my sight for ever."

She finished dressing, staunched the blood, and went off in a sedan-

chair, while I remained petrified, feeling that I did not deserve to live, and finding her conduct utterly outrageous and incomprehensible.

After an hour's consideration I decided on sending her back her trunk, and then I went home and to bed, telling my servants I was not at home to anyone.

I spent twenty-four hours in pondering over my wrongs, and at last my reason told me that the fault was mine; I despised myself. I was on the brink of suicide, but happily I escaped that fate.

I was just going out when Goudar came up and made me go in with him, as he said he wanted to speak to me. After telling me that the Charpillon had come home with a swollen cheek which prevented her shewing herself, he advised me to abandon all claims on her or her mother, or the latter would bring a false accusation against me which might cost me my life. Those who know England, and especially London will not need to be informed as to the nature of this accusation, which is so easily brought in England; it will suffice to say that through it Sodom was overwhelmed.

"The mother has engaged me to mediate," said Goudar, "and if you will leave her alone, she will do you no harm."

I spent the day with him, foolishly complaining, and telling him that he could assure the mother that I would take no proceedings against her, but that I should like to know if she had the courage to receive this assurance from my own lips.

"I will carry your message," said he, "but I pity you; for you are going into their nets again, and will end in utter ruin."

I fancied they would be ashamed to see me; but I was very much mistaken, for Goudar came back laughing, and said the mother expressed a hope that I should always be the friend of the family.

I ought to have refused to have anything more to do with them, but I

had not the strength to play the man. I called at Denmark Street the same evening, and spent an hour without uttering a syllable. The Charpillon sat opposite to me, with eyes lowered to a piece of embroidery, while from time to time she pretended to wipe away a tear as she let me see the ravages I had worked on her cheek.

I saw her every day and always in silence till the fatal mark had disappeared, but during these mad visits the poison of desire was so instilled into my veins that if she had known my state of mind she might have despoiled me of all I possessed for a single favour.

When she was once more as beautiful as ever I felt as if I must die if I did not hold her in my arms again, and I bought a magnificent pier-glass and a splendid breakfast service in Dresden china, and sent them to her with an amorous epistle which must have made her think me either the most extravagant or the most cowardly of men.

She wrote in answer that she would expect me to sup with her in her room, that she might give me the tenderest proofs of her gratitude.

This letter sent me completely mad with joy, and in a paroxy** of delight I resolved to surrender to her keeping the two bills of exchange which Bolomee had given me, and which gave me power to send her mother and aunts to prison.

Full of the happiness that awaited me, and enchanted with my own idiotic heroism, I went to her in the evening. She received me in the parlour with her mother, and I was delighted to see the pier-

glass over the mantel, and the china displayed on a little table.

After a hundred words of love and tenderness she asked me to come up to her room, and her mother wished us good night. I was overwhelmed with joy. After a delicate little supper I took out the bills of exchange, and after telling her their history gave them up to her, to shew that I had no intention of avenging myself on her mother and aunts. I made her promise that she would never part with them, and she said she would never do so, and with many expressions of gratitude and wonder at my generosity she locked them up with great care.

Then I thought it was time to give her some marks of my passion, and I found her kind; but when I would have plucked the fruit, she clasped me to her arms, crossed her legs, and began to weep bitterly.

I made an effort, and asked her if she would be the same when we were in bed. She sighed, and after a moment's pause, replied, "Yes."

For a quarter of an hour I remained silent and motionless, as if petrified. At last I rose with apparent coolness, and took my cloak and sword.

"What!" said she, "are you not going to spend the night with me?"

"No."

"But we shall see each other to-morrow?"

"I hope so. Good night."

I left that infernal abode, and went home to bed.

同类推荐
热门推荐
  • 国家盗墓

    国家盗墓

    一个是在古墓中捡到的孩子,一个是盗墓世家的千金,当他们在命运的牵绊下走到一起,,如何演绎一段凄美的爱情探险,一步步走上探寻扑朔迷离的身世,揭开古老相传的惊天财富与长生不死秘密的道路。
  • 红楼梦之潇湘妃子

    红楼梦之潇湘妃子

    她林黛玉本是灵河仙草,枯死之际,蒙遇神瑛使者灌溉之恩。千百年修为女体成为绛珠仙子。他贾宝玉本为女娲补天留下的一块灵石,修为神瑛使者。可耐不住千年寂寞终下凡去。他水洛本是灵河之水,被舀上了岸去灌溉一株仙草,却不慎从水碗里漏了出来。是的,他爱那株草,仰望了几千年,终于可以接近了,却又离她这样远。不,他不要这样,于是他奋力的滚动滚动,终于,滚到了那株草的旁边,浸入它的根部,这样就不会分离了。
  • 天台菩萨戒疏

    天台菩萨戒疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一指流砂亦年华

    一指流砂亦年华

    初恋,神圣而又纯洁。懵懂时的情愫,告白时的口吃,勾手时的紧张,接吻时的尴尬。这些刻骨铭心的记忆,都会镌刻在这流淌的鲜血里。每当唤起这些灵魂森林深处的记忆时,我们可能会愧怍,会遗恨,会想到时光倒流。然而时光终究不能倒驶,正如我们不能再作童梦。我们唯一能做的,便是翻开这本书,怀念那段我们曾经过的日子。
  • 纨绔神医

    纨绔神医

    医道宗最强者傅青阳,意外身死,附身在都县一名小小的医院实习生身上。从此凭借强绝医术,无上仙术,纵横医界,横扫都市。医针强过判官笔,汤药似若生死薄。傅青阳眯眯眼,“我,掌控你的生死。”读者群:145360078欢迎读者进来催更,作者止步。
  • 林曦期待着他们的故事

    林曦期待着他们的故事

    一个少年,上一世尊为天上神仙,这一世他忘记了许多,成为了平凡不能再平凡的凡人,也许这一世他忘记了许多,但这是有他存在的道理也有他存在的意义,一切的一切都源自于千聂
  • 天才宝宝:特工妈咪带球跑

    天才宝宝:特工妈咪带球跑

    带着天才宝贝回国,神神秘秘隐藏自己。单亲母亲?作家?真实的身份却是一流特工!与昔日的初恋,现在的冷面总裁一朝相见,“怎么这个孩子这么像我?”“我的孩子,当然是遗传了我的优秀基因!”“哼!我会查清真相的!”
  • 大国的崛起

    大国的崛起

    《大国的崛起》威尔士以他开阔的视野,明快简洁的笔调将一部世界强国从成功走向辉煌的历史有条不紊地展现在读者的面前。这部经典著作,不仅具有非凡的吸引力,也具有非凡的价值。
  • 郡主退亲记

    郡主退亲记

    白薇从来都知晓自己是个坏女人,不善良,不温柔,睚眦必报。前世被情敌迫害到做妓,死之前她还是留了后手狠狠的收拾了她!今世重生为安国公府的嫡女惜月郡主,本想闲散度日。谁想皇帝老儿闲着没事竟然乱点鸳鸯谱。无所谓,她想。。。。反正自己有本事有银子有地位还会怕一个男人?情节虚构,切勿模仿
  • 女皇殿下

    女皇殿下

    何为人之魂,一曰记忆;二曰思维;我曰记忆+思维=神魂;而肉身是这魂之载体。周若曦遭人暗算,坠入万丈魔渊阴差阳错,吞噬了一名千年老妖的神魂,从此开始了她的不平凡之路……何为神?如何长生?当自己的记忆穿越众生,你还是你吗?记忆、思维永存,就算失去了载体也可以达到永恒!