登陆注册
25527900000887

第887章

Pauline's Story--I Am Happy--Pauline Leaves Me I am the only daughter of the unfortunate Count X----o, whom Carvailho Oeiras killed in prison on suspicion of being concerned in the attempt on the king's life, in which the Jesuits were supposed to have had a hand. I do not know whether my father was innocent or guilty, but I do know that the tyrannical minister did not dare to have him tried, or to confiscate the estates, which remain in my possession, though I can only enjoy them by returning to my native land.

"My mother had me brought up in a convent where her sister was abbess. I had all kinds of masters, especially an Italian from Leghorn, who in six years taught me all that he thought proper for me to know. He would answer any questions I chose to put him, save on religious matters, but I must confess that his reserve made me all the fonder of him, for in leaving me to reflect on certain subjects by myself he did a great deal to form my judgment.

"I was eighteen when my grandfather removed ms from the convent, although I protested that I would gladly stay there till I got married. I was fondly attached to my aunt, who did all in her power after my mother's death to make me forget the double loss I had sustained. My leaving the convent altered the whole course of my existence, and as it was not a voluntary action I have nothing to repent of.

"My grandfather placed me with his sister-in-law, the Marchioness X----o, who gave me up half her house. I had a governess, a companion, maids, pages, and footmen, all of whom, though in my service, were under the orders of my governess, a well-born lady, who was happily honest and trustworthy.

"A year after I had left the convent my grandfather came and told me in the presence of my governess that Count Fl---- had asked my hand for his son, who was coming from Madrid end would arrive that day.

"'What answer did you give him, dear grandfather?'

"'That the marriage would be acceptable to the whole of the nobility, and also to the king and royal family.'

"'But are you quite sure that the young count will like me and that I

shall like the count?'

"'That, my dear daughter, is a matter of course, and there need be no discussion on the subject.'

"'But it is a question in which I am strongly interested, and I

should like to consider it very carefully. We shall see how matters arrange themselves.'

"'You can see each other before deciding, but you must decide all the same.'

"'I hope so, but let us not be too certain. We shall see.'

"As soon as my grandfather had gone I told my governess that I had made up my mind never to give my hand save where I had given my heart, and that I should only marry a man whose character and tastes I had carefully studied. My governess gave me no answer, and on my pressing her to give me her opinion, she replied that she thought her best course would be to keep silence on such a delicate question.

This was as much as to tell me that she thought I was right; at least I persuaded myself that it was so.

"The next day I went to the convent, and told the story to my aunt, the abbess, who listened to me kindly and said it was to be hoped that I should fall in love with him and he with me, but that even if it were otherwise she was of opinion that the marriage would take place, as she had reasons for believing that the scheme came from the Princess of Brazil, who favoured Count Fl----.

"Though this information grieved me, I was still glad to hear it, and my resolution never to marry save for love was all the more strongly confirmed.

"In the course of a fortnight the count arrived, and my grandfather presented him to me, several ladies being in the company. Nothing was said about marrying, but there was a deal of talk about the strange lands and peoples the new arrival had seen. I listened with the greatest attention, not opening my mouth the whole time. I had very little knowledge of the world, so I could not make any comparisons between my suitor and other men, but my conclusion was that he could never hope to please any woman, and that he would certainly never be mine. He had an unpleasant sneering manner, joked in bad taste, was stupid, and a devotee, or rather a fanatic.

Furthermore he was ugly and ill-shapen, and so great a fop that he was not ashamed to relate the story of his conquests in France and Italy.

"I went home hoping with all my heart that he had taken a dislike to me, and a week which passed away without my hearing anything on the subject confirmed me in this belief, but I was doomed to be disappointed. My great-aunt asked me to dinner, and when I went I

found the foolish young man and his father present, together with my grandfather, who formally introduced him to me as my future husband, and begged me to fix the wedding day. I made up my mind that I would rather die than marry him, and answered politely but coldly that I

would name the day when I had decided on marrying, but I should require time to think it over. The dinner went off silently, and I

only opened my mouth to utter monosyllables in reply to questions which I could not avoid. After the coffee had been served I left the house, taking no notice of anyone besides my aunt and my grandfather.

"Some time elapsed; and I again began to hope that I had effectually disgusted my suitor, but one morning my governess told me that Father Freire was waiting to speak to me in the ante-chamber. I ordered him to be sent in. He was the confessor of the Princess of Brazil, and after some desultory conversation he said the princess had sent him to congratulate me on my approaching marriage with Count Fl----.

"I did not evince any surprise, merely replying that I was sensible of her highness's kindness, but that nothing had been decided so far, as I was not thinking of getting married.

"The priest, who was a perfect courtier, smiled in a manner, half kindly, half sardonic, and said that I was at that happy age when I

had no need to think of anything, as my kind friends and relations did all my thinking for me.

同类推荐
  • 北行日录

    北行日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鉴湖说

    鉴湖说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玄灵北斗本命延生经注

    太上玄灵北斗本命延生经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨藏修道众经抄

    菩萨藏修道众经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵啸天下

    灵啸天下

    一个表面平庸的少年,却有着非凡的血统。正因为这血统,命运无情地将他丢到了势力斗争的旋涡之中。机缘巧合之下,他得以身附邪灵,手持圣物。只见正道在左,邪魔在右,少年长啸一声,天地震动。
  • 位面狩猎者

    位面狩猎者

    我的背后是史前凶兽霸王龙,我的脚下是冰河霸主猛犸象!我穿着用剑齿虎皮缝制的外套,脚上穿的是史前巨鳄皮打造的皮靴。手中的弓箭用霸王龙的利齿打造,轻而易举的射穿恶龙的皮肤,拯救公主的不再是骑士,而是一个猎人。到底是成为一个棋子,还是一个下棋的人?这不是一个问题,因为我会成为最强。
  • 女友是喵星人

    女友是喵星人

    弟弟整天板着脸,喜欢叫她“猫妖”,还整天使唤她;哥哥则有着灿烂的笑脸,是厨艺“惊人”、超级疼爱弟弟的演艺界第一名!她命中注定的任务对象到底是谁呢?喵族最可爱的洛洛亚的人间历险已拉开帷幕,看她如何用超萌的“美喵”魅力融化最可怕人类的心!
  • 夜话

    夜话

    秦宇死去之时,遇见了“它”,一只不知道活了多少年的神秘妖怪。黑暗里鬼怪闪闪烁烁的出现,一个个和黑暗中的存在邂逅的故事,逐渐发生。
  • 六月春

    六月春

    光明伪装了黑暗,赤炎替代了酷寒。人们所盼望的黑夜之星,不过是另一种极端的地狱。一个文弱的女生,借一场噩梦,挑得起拯救世界的重担?一段刻骨铭心的千古绝恋,在这末世,是以怎样的方式去延续?六月春,是一场繁华都市的飘雪,还是孤独南山的落叶?让我从一座新坟说起……(qq2848118280)
  • 五谷杂粮养生经

    五谷杂粮养生经

    书中精选了多种科学营养的,并且色、香、味俱全的菜肴,让您每天吃到健康,为您及您家人的生活增添健康,远离疾病困扰。本书重在树立一个科学合理的营养饮食观念,以此引导人们正确饮食、合理养身,为强健全民族贡献微薄之力。全书以观点新颖、知识面广、简单实用为特点,是一本看得懂、学得会、记得住、能养生的好书。
  • 天道仙机

    天道仙机

    这是一个修真与世俗并存的世界,表面看似平静,却实则暗潮汹涌。一个来自山区的普通大学生,意外救助了一位在街头流浪的老人,进而继承了一大笔惊人的财富,并由此展开了一番奇遇。
  • 霸气王爷拐回家

    霸气王爷拐回家

    天,她堂堂二十一世纪的天才美少女,十六岁考上名牌大学的高材生,竟然遇到穿越这事!等等,她只不过好奇那个人死了没有,竟然被吃抹干净!还逃走?!靠,果然好奇害死猫……片段一:萌娃眨巴眨吧着大眼睛,看着眼前放大版的脸,后退几步,问:“妈咪,你不是说我爹地死了吗?”“……”某男脸黑。某女一愣,猛的拿起剪刀冲过去:“去你吖的……”片段二:“梦梦~”某男使出撩妹大技术:诱拐强抢勤扑倒,第一招。某女一个激灵,摸了摸身上的鸡皮疙瘩。哭丧道:“王爷,臣妾知道错了,再也不去找小倌倌了……”某男脸一黑,直接把某女扑倒。哼,看她以后还敢不敢去!看自恋二货女主如何把霸气帅爆王爷拐回家!外加还有小萌正太哦~果断点进吧!
  • 繁华落尽樱雪殇

    繁华落尽樱雪殇

    “我们在一起吧!”她说。他和她在一起没多久,他离开了她身边。“我们不可能在一起了吧……”她说。分开后,他一直都在想她。他回到她身边时,他说:“我回来了,我们重新在一起吧。”她却是冰冷的回答:“对不起,我们不合适!”有时候,遗忘和放弃,是最好的解脱。不停的翻弄着回忆,却再也找不回原来的自己。有时候,冷漠并不是无情,只是一种避免伤害的工具。
  • 重生之纨绔的冷情妻

    重生之纨绔的冷情妻

    他第一次见到她时,勾起一抹笑。心想:这么绝色的软妹子,怎么这么暴力!她第一次见到他时,皱眉。心想:敢对她笑的这么轻佻,找死。他搂着她躺在床上望着她,满眼宠溺说:原来我来到这个世界就是为了收了你,省的你在去祸害别人!她满眼柔情说:原来我会重生是因为上辈子你没来,所以老天让我们在这辈子相遇了。对所有人都满心无视的他,却把她放在了心上。对所有人都面无表情的她,却对他勾起了唇。