登陆注册
25527900000858

第858章

This judicious remark elicited a smile of approval from all, and restored the general gaiety; but M. Querini asked Marcoline to explain her observation on Providence.

"It was an inspiration, and the result of self-examination. I am well; I have learned something of life; I am only seventeen, and in the course of two months I have become rich by honest means. I am all happy, and yet I owe my happiness to the greatest error a maiden can commit. Thus I humble myself before the decrees, of Providence and adore its wisdom."

"You are right, but, none the less you ought to repent of what you have done."

"That's where I am puzzled; for before I can repent; I must think of it, and when I think of it I find nothing for which to repent. I

suppose I shall have to consult some great theologian on the point."

"That will not be necessary; you are, intelligent, and your heart is good, and I will give you the necessary instruction on the way. When one repents there is no need to think of the pleasure which our sins have given us."

In his character of apostle the good M. Querini was becoming piously amorous of his fair proselyte. He left the table for a few moments, and when he returned he, told Marcoline that if he had a young lady to take to, Venice he should be obliged to leave her in the care of his housekeeper, Dame Veneranda, in whom he had every confidence.

"I have just been speaking to her; and if you would like to come, all is arranged. You shall sleep with her, and dine with us till we get to Venice, and then I will deliver, you into your mother's keeping, in the presence of your uncle. What do you say?"

"I will come with pleasure:"

"Come and see Dame Veneranda."

"Willingly."

"Come with us, Casanova."

Dame Veneranda looked a perfect cannoness, and I did not think that Marcoline would fall, in love with her, but she seemed sensible and trustworthy. M. Querini told her in our presence what he had just told Marcoline, and the duenna assured him that she would take, the utmost care of the young lady. Marcoline kissed her and called her mother, thus gaining the old lady's, good graces. We rejoined, the company, who expressed to Marcoline their intense pleasure at having her for a companion on their journey.

"I shall have to put my steward in another carriage," said M. Querini, "as the calash only holds two."

"That will not be necessary," I remarked, "for Marcoline has her carriage, and Mistress Veneranda will find it a very comfortable one.

It will hold her luggage as well."

"You, want to give me your carriage," said Marcoline. "You are too good to me"

I could made no reply, my emotion was so great. I turned aside and wiped, away my tears. Returning to the company, I found that Marcoline had vanished and M. Morosini, who, was also much affected told me she had gome, to speak to Mistress Veneranda. Everybody was melancholy, and seeing that I was the cause I began to talk about England, where I hoped to make my fortune with a project of mine, the success of which only depended on Lord Egremont. M. de Morosini said he would give me a letter for Lord Egremont and another for M. Zuccata, the Venetian ambassador.

"Are you not afraid," said M. Querini, "of getting into, trouble with the State Inquisitors for recommending M. Casanova?"

Morosini replied coldly that as the Inquisitors had, not told him for what crime I was condemned, he did not feel himself bound to share their judgment. Old Querini, who was extremely particular, shook his head and said nothing.

Just then Marcoline came back to the room, and everybody could see that she had been weeping. I confess that this mark of her affection was as pleasing to my vanity as to my love; but such is man, and such, doubtless, is the reader who may be censuring my conduct.

This charming girl, who still, after all these years, dwells in my old heart, asked me to take her back to the inn, as she wanted to pack up her trunks. We left directly, after having promised to come to dinner on the following day.

I wept bitterly when I got to my room. I told Clairmont to see that the carriage was in good order, and then, hastily undressing, I flung myself on the bed in my dressing-gown, and wept as if some blessing was being taken from me against my will. Marcoline, who was much more sensible, did what she could to console me, but I liked to torment myself, and her words did but increase my despair.

"Reflect," said she, "that it is not I who am leaving you, but you who are sending me away; that I long to spend the rest of my days with you, and that you have only got to say a word to keep me."

I knew that she was right; but still a fatal fear which has always swayed me, the fear of being bound to anyone, and the hypocrisy of a libertine ever longing for change, both these feelings made me persist in my resolution and my sadness.

About six o'clock MM. Morosini and Querini came into the courtyard and looked at the carriage, which was being inspected by the wheelwright. They spoke to Clairmont, and then came to see us.

"Good heavens!" said M. Querini, seeing the numerous boxes which she was going to place on her carriage; and when he had heard that her carriage was the one he had just looked at, he seemed surprised; it was indeed a very good vehicle.

M. Morosini told Marcoline that if she liked to sell it when she got to Venice he would give her a thousand Venetian ducats, or three thousand francs for it.

"You might give her double that amount," said I, "for it is worth three thousand ducats."

"We will arrange all that," said he; and Querini added,--

"It will be a considerable addition to the capital she proposes to invest."

After some agreeable conversation I told M. Querini that I would give him a bill of exchange for five thousand ducats, which, with the three or four thousand ducats the sale of her jewellery would realize, and the thousand for the carriage, would give her a capital of nine or ten thousand ducats, the interest of which would bring her in a handsome income.

Next morning I got M. Bono to give me a bill of exchange on M.

同类推荐
  • 灵宝玉监

    灵宝玉监

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史鉴节要便读

    史鉴节要便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山居新话

    山居新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泉州千佛新著诸祖师颂

    泉州千佛新著诸祖师颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • battle of the books et al

    battle of the books et al

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神农山庄

    神农山庄

    重返小学时代,完爆村霸,逆袭班花,就连美女班主任也芳心被掳。惊人神力加身,比身体成熟十七年的心境,让龙骏从此横扫一切,身边美女如云。仅有一个拥有神速的神秘大敌,一次又一次的较量中,一个神奇的世界正在向他靠近……
  • 隐情:100个男女的人生操练

    隐情:100个男女的人生操练

    任何人都有选择自己生存方式的权利,于是世界上就有了各式各样的人,有了各式各样的人生。通过这本书,我们可以看到,世界上的男男女女是如何选择自己的道路,在选择之后,他们又是如何的坚持,如何的对自己的生活负责。
  • 豪门第一婚宠

    豪门第一婚宠

    【推荐姐妹文,《头号佳妻:名门第一暖婚》男主为常林升堂哥,不一样的叔宠】【当大叔男神遇到迷糊软妹,吃还是不吃,that-is-the-question~】那年冬天,一则爆炸性消息一夜之间在H市传遍:三十二岁的商业巨子陆寅初娶了一个比自己小十岁的女人为妻,女人无名无势,来历成谜。客厅里,某女怒气的将手里的平板“啪”的扣上,转头朝着身后端着茶杯徐步走来的男人瞪眼,“老公,网上有人说我配不上你!”“哦?”男人表情淡淡,“你哪里配不上我?”“她们说我平~胸!”某女气得脸色涨红!某男不急不缓的放下水杯,将小女人往怀里一揽,勾唇,“是吗?我摸摸看……”【友情文《名门情斗:首席的神秘新宠》已完本】
  • 总裁桎梏:顶罪新生绝代恋

    总裁桎梏:顶罪新生绝代恋

    家姐开车撞死了父亲在外养的情妇,从小在孤儿院长大的她在17岁那年被接回,目的只有一个替家姐顶罪,开庭审判那天刚好她生日,在孤儿院的好朋友出庭为她辩护,不料在来的途中身亡,因她为成年,加上认错态度较好,法院判决三年有期徒行,保受三年的牢狱之灾,本以为重获新生,却逃不来他的枷锁,他不断的折磨她,羞辱她,见不得她舒坦,同时他也给予了她至命的独宠,当得知三年前的真相,他们的爱能否继续?
  • 中华农耕文化漫谈

    中华农耕文化漫谈

    本书作者在毕生研究农史的基础上以文化漫谈的形式写成了此书,内容包括农业的起源和发展,以及稻作、丝绸、茶叶、水产等诸方面的发展历史。作者以写实又诗意的笔触表达了对传统农业的回顾,同时以学者的人文情怀对现代科技背景下的农业发展现状表现出怀疑与忧患。
  • 烹饪学

    烹饪学

    戴桂宝、王圣果编著的《烹饪学》为普通高等教育“十一五”国家级规划教材。编写过程中按前基础、后技能依次编排,每章节既独立又互有联系,既是一个完整的知识体系,又是相互联系的一个个知识环节,既可以作为一个整体的教学教材,也可以选用部分章节单独教学。适用于烹饪专业、酒店管理专业及旅游管理专业学生学习,也可以根据教学对象的需要、学生的层次和知识背景的不同,作灵活调整。
  • 豪门独宠:总裁不要太过分

    豪门独宠:总裁不要太过分

    他是外人眼中优雅迷人的总裁大人,却在面对她的时候化身为一匹腹黑的饿狼。他精心布下甜蜜陷阱,设计与她结了婚,“我需要一个女人,而你是最好的选择。”面对霸道强势的他,她没有反抗的权利。他宠她宠到所有人嫉妒,给她所有却唯独除了爱情。当他的旧爱归来,她下决心想要离开的时候,他却将她压在身下,疯狂地占有索欢,捏着她的下巴狠戾地说:”季向暖,惹到我就别想轻易逃开!”
  • 打开另一扇窗户

    打开另一扇窗户

    此书中相当一部分篇什作于立勤生病前后。生动地记录下她面对疾病、面对死亡的心态和她向疾病和死亡抗争的经历。生与死本是人生难免碰到的课题,然而,当一个正处于人生灿烂季节的二十九岁的女人面对死神狰狞面目时,她的心灵该承受着何等的重压和磨难呢?
  • 转世法则

    转世法则

    人死了之后回去哪里呢?为什么人世间会飘荡着那么多得孤魂野鬼?为什么会有人被邪灵附体?在一块古老的石碑上,刻着人类转世的秘密......
  • 洪荒道玄

    洪荒道玄

    主角重生混沌开天而成盘古玄清混沌从来不记年,盘古还在混沌前;三花五气胸中坐,天地造化掌中盘。但见混沌生太极,元神精血化道玄。天地玄黄成造化,鸿蒙乾坤掌中盘。星辰莲茎生圣器,分理众圣吾居先。代师教化求天道,鸿钧大道自始传。精华回帖道友奉献一个QQ群,大家可以加进来,一起聊聊啊!(113537162)刘洋道友奉献QQ群一个:(82029047)