登陆注册
25527900000848

第848章

"But I may as well tell you that I was well enough paid for the pleasure I gave by the pleasure I received."

"That's right; I am delighted to see you happy."

"If you want to make me really happy, take me to England with you.

My uncle will be there, and I could go back to Venice with him."

"What! you have an uncle in England? Do you really mean it? It sounds like a fairy-tale. You never told me of it before."

"I have never said anything about it up to now, because I have always imagined that this might prevent your accomplishing your desire."

"Is your uncle a Venetian? What is he doing in England? Are you sure that he will welcome you?"

"Yes."

"What is his name? And how are we to find him in a town of more than a million inhabitants?"

"He is ready found. His name is Mattio Boisi, and he is valet de chambre to M. Querini, the Venetian ambassador sent to England to congratulate the new king; he is accompanied by the Procurator Morosini. My uncle is my mother's brother; he is very fond of me, and will forgive my fault, especially when he finds I am rich. When he went to England he said he would be back in Venice in July, and we shall just catch him on the point of departure."

As far as the embassy went I knew it was all true, from the letters I

had received from M. de Bragadin, and as for the rest Marcoline seemed to me to be speaking the truth. I was flattered by her proposal and agreed to take her to England so that I should possess her for five or six weeks longer without committing myself to anything.

We reached Avignon at the close of the day, and found ourselves very hungry. I knew that the "St. Omer" was an excellent inn, and when I

got there I ordered a choice meal and horses for five o'clock the next morning. Marcoline, who did not like night travelling, was in high glee, and threw her arms around my neck, saying,--

"Are we at Avignon now?"

"Yes, dearest."

"Then I conscientiously discharge the trust which the countess placed in me when she embraced me for the last time this morning. She made me swear not to say a word about it till we got to Avignon."

"All this puzzles me, dearest; explain yourself."

"She gave me a letter for you,"

"A letter?"

"Will you forgive me for not placing it in your hands sooner?"

"Certainly, if you passed your word to the countess; but where is this letter?"

"Wait a minute."

She drew a large bundle of papers from her pocket, saying,--

"This is my certificate of baptism."

"I see you were born in 1746."

"This is a certificate of 'good conduct.'"

"Keep it, it may be useful to you."

"This is my certificate of virginity."

"That's no use. Did you get it from a midwife?"

"No, from the Patriarch of Venice."

"Did he test the matter for himself?"

"No, he was too old; he trusted in me."

"Well, well, let me see the letter."

"I hope I haven't lost it."

"I hope not, to God."

"Here is your brother's promise of marriage; he wanted to be a Protestant."

"You may throw that into the fire."

"What is a Protestant?"

"I will tell you another time. Give me the letter."

"Praised be God, here it is!"

"That's lucky; but it has no address."

My heart beat fast, as I opened it, and found, instead of an address, these words in Italian:

"To the most honest man of my acquaintance."

Could this be meant for me? I turned down the leaf, and read one word--Henriette! Nothing else; the rest of the paper was blank.

At the sight of that word I was for a moment annihilated.

"Io non mori, e non rimasi vivo."

Henriette! It was her style, eloquent in its brevity. I recollected her last letter from Pontarlier, which I had received at Geneva, and which contained only one word--Farewell!

Henriette, whom I had loved so well, whom I seemed at that moment to love as well as ever. "Cruel Henriette," said I to myself, "you saw me and would not let me see you. No doubt you thought your charms would not have their old power, and feared lest I should discover that after all you were but mortal. And yet I love you with all the ardour of my early passion. Why did you not let me learn from your own mouth that you were happy? That is the only question I should have asked you, cruel fair one. I should not have enquired whether you loved me still, for I feel my unworthiness, who have loved other women after loving the most perfect of her ***. Adorable Henriette, I will fly to you to-morrow, since you told me that I should be always welcome."

I turned these thoughts over in my own mind, and fortified myself in this resolve; but at last I said,--

"No, your behaviour proves that you do not wish to see me now, and your wishes shall be respected; but I must see you once before I

die."

Marcoline scarcely dared breathe to see me thus motionless and lost in thought, and I do not know when I should have come to myself if the landlord had not come in saying that he remembered my tastes, and had got me a delicious supper. This brought me to my senses, and I

made my fair Venetian happy again by embracing her in a sort of ecstacy.

"Do you know," she said, "you quite frightened me? You were as pale and still as a dead man, and remained for a quarter of an hour in a kind of swoon, the like of which I have never seen. What is the reason? I knew that the countess was acquainted with you, but I

should never have thought that her name by itself could have such an astonishing effect."

"Well, it is strange; but how did you find out that the countess knew me?"

"She told me as much twenty times over in the night, but she made me promise to say nothing about it till I had given you the letter."

"What did she say to you about me?"

"She only repeated in different ways what she has written for an address."

"What a letter it is! Her name, and nothing more."

"It is very strange."

"Yes, but the name tells all."

"She told me that if I wanted to be happy I should always remain with you. I said I knew that well; but that you wanted to send me back to Venice, though you were very fond of me. I can guess now that you were lovers. How long ago was it?"

"Sixteen or seventeen years."

"She must have been very young, but she cannot have been prettier than she is now."

"Be quiet, Marcoline."

"Did your union with her last long?"

同类推荐
热门推荐
  • 装傻的艺术—一本让你看起来无

    装傻的艺术—一本让你看起来无

    人生难得糊涂,乐在装傻,贵在不要太较真。装傻并不难,难就难在如何做到把握装傻的度,不要装得让人厌恶,更不要故作傻态。装傻的路数固然不同,心态也不一致,装傻最要紧的是拿捏好分寸,以自己特有的大智慧去拥有人生,以自己固有的方法去展开生命,这就是装傻的智慧精义。
  • 圣域大陆

    圣域大陆

    地球少年,一朝穿越圣域大陆,弱肉强食,强者为尊,与我何干?小爷只想闲云野鹤,悠哉悠哉!却不想穿越还有这么多仇家!觊觎我身体中的珍宝,我无心争霸,奈何时不与我啊!罢了,看我这废材少年,如何逆袭天下!
  • 半碎流年

    半碎流年

    神界千年,却抵不过人间半碎流年,原来记忆最鲜活的时候仍是初见。如果可能,她仍然希望他是当时的酒鬼大叔,而不是后来的先生风瀮。那样是不是便可逃过之后种种撕心裂肺的苦楚,只记得他微笑的眉眼。故事的一开始是……他皱眉讶然:“什么时候这精怪也开始劫财了?”她怒道:“什么精怪,我是人。看清楚了,你踩碎了我的碗,要赔钱的!”可故事的后来,却是……禾澤问他:“丫头,你只为他而活吗?”她笑的苦涩,“我从来都不为他而活,我只为他而死,可是现在……不论是诛神台还是诛仙台,我都不愿再死一次了。”————————————————————————雷打不动,隔日更!
  • 无上之源神

    无上之源神

    悲催出生,靠捡垃圾为生的少年,在一次日常翻找中,捡到一枚神奇的晶源,从此以后,他将不再普通,踏上了成为源神的道路。
  • 绝灵绝法传

    绝灵绝法传

    被家族认为是废物?白痴?家族耻辱的他一步步高登,且看陶永亮如何华美逆袭。想杀我?那得看我师傅同不同意,想污蔑我?且看我同不同意。一个穿越的者的华美逆袭,今天你对我爱理不理,明天我让你高攀不起。小说等级划分武者:武徒,武士,武师,大武师,武尊,武圣,武王,武帝魔法者:魔法学徒,初级法师,中级法师,大法师,魔导士,魔导师,大魔导师,天帝法师
  • 小人成长记

    小人成长记

    吴天本想做一个顽固子弟,在小小的青山城作威作福,却因一小小的调戏,灾祸接连而来
  • 改变你一生的小故事(增订版)

    改变你一生的小故事(增订版)

    想一想在平日的生活中,你是否因为找不到明确的人生目标而感到彷徨无依?你是否因为周遭环境的困扰而倍感焦虑,怨天尤人?又是否因为信仰的缺失而时刻感到处在人生的边缘?如此种种心灵困惑和迷惘究竟应当怎样解决呢?本书为您提供了一个全新的视野和出口。本书精选了上百个通俗易懂、发人深省的寓言及哲理故事,并在每个故事的结尾处加入笔者的体悟,力求用平实生动、明白浅近的语言阐发深刻的人生哲理,使人读后如闻金石之声,豁然开朗。
  • 千面少爷:腹黑女

    千面少爷:腹黑女

    那年,相遇…那年,相识…那年,相知…那年,相恋…那年,我们永不分离…YouaremyEverything
  • 凤舞天下

    凤舞天下

    第一世她是高高在上的凤仙,手握凤翼剑游遍五湖四海遇见让她深爱三生三世的人。第二世她化为凡人,爱上冷酷花妖为他殉情。第三世同为凡人,却是最骄傲的幻术女子。陌尚秋被打落失足与深渊之下,待她浴火重生重出江湖。定要逍遥江湖……一萧一剑走江湖,一颦一笑留世间。
  • 旷古仙侠

    旷古仙侠

    盘古、女娲、伏羲、燧人,太古五帝七十二天君,强大如厮,却都无声消失在时间长河中。冥冥中主宰一切的,究竟是什么?