登陆注册
25527900000833

第833章

"I thought the game was forbidden in Genoa," said I. I felt certain that the players were the rascals whose bank I had broken at Genoa, so I accepted the invitation. My niece had fifty Louis in her purse, and I gave fifteen to Marcoline. We found a large assemblage, room was made for us, and I recognized the knaves of Genoa. As soon as they saw me they turned pale and trembled. I should say that the man with the bag was not the poor devil who had served me so well without wanting to.

"I play harlequin," said I.

"There isn't one."

"What's the bank?"

"There it is. We play for small stakes here, and those two hundred louis are quite sufficient. You can bet as low as you like, and the highest stake is of a louis."

"That's all very well, but my louis is full weight."

"I think ours are, too."

"Are you sure?"

"No."

"Then I won't play," said I, to the keeper of the rooms.

"You are right; bring the scales."

The banker then said that when play was over he would give four crowns of six livres for every louis that the company had won, and the matter was settled. In a moment the board was covered with stakes.

We each punted a louis at a time, and I and my niece lost twenty Louis, but Marcoline, who had never possessed two sequins in her life before, won two hundred and forty Louis. She played on the figure of an abbe which came out fifth twenty times. She was given a bag full of crown pieces, and we returned to the felucca.

The wind was contrary, and we had to row all night, and in the morning the sea was so rough that we had to put in at Mentone. My two sweethearts were very sick, as also my brother and Possano, but I

was perfectly well. I took the two invalids to the inn, and allowed my brother and Possano to land and refresh themselves. The innkeeper told me that the Prince and Princess of Monaco were at Mentone, so I

resolved to pay them a visit. It was thirteen years since I had seen the prince at Paris, where I had amused him and his mistress Caroline at supper. It was this prince who had taken me to see the horrible Duchess of Rufec; then he was unmarried, and now I met him again in his principality with his wife, of whom he had already two sons. The princess had been a Duchess de Borgnoli, a great heiress, and a delightful and pretty woman. I had heard all about her, and I was curious to verify the facts for myself.

I called on the prince, was announced, and after a long wait they introduced me to his presence. I gave him his title of highness, which I had never done at Paris, where he was not known under his full style and title. He received me politely, but with that coolness which lets one know that one is not an over-welcome visitor.

"You have put in on account of the bad weather, I suppose?" said he.

"Yes, prince, and if your highness will allow me I will spend the whole day in your delicious villa." (It is far from being delicious.)

"As you please. The princess as well as myself likes it better than our place at Monaco, so we live here by preference."

"I should be grateful if your highness would present me to the princess."

Without mentioning my name he ordered a page in waiting to present me to the princess.

The page opened the door of a handsome room and said, "The Princess,"

and left me. She was singing at the piano, but as soon as she saw me she rose and came to meet me. I was obliged to introduce myself, a most unpleasant thing, and no doubt the princess felt the position, for she pretended not to notice it, and addressed me with the utmost kindness and politeness, and in a way that shewed that she was learned in the maxims of good society. I immediately became very much at my ease, and proceeded in a lordly manner to entertain her with pleasant talk, though I said nothing about my two lady friends.

The princess was handsome, clever, and good-natured. Her mother, who knew that a man like the prince would never make her daughter happy, opposed the marriage, but the young marchioness was infatuated, and the mother had to give in when the girl said,--

"O Monaco O monaca." (Either Monaco or a convent.)

We were still occupied in the trifles which keep up an ordinary conversation, when the prince came in running after a waiting-maid, who was ****** her escape, laughing. The princess pretended not to see him, and went on with what she was saying. The scene displeased me, and I took leave of the princess, who wished me a pleasant journey. I met the prince as I was going out, and he invited me to come and see him whenever I passed that way.

"Certainly," said I ; and made my escape without saying any more.

I went back to the inn and ordered a good dinner for three.

In the principality of Monaco there was a French garrison, which was worth a pension of a hundred thousand francs to the prince--a very welcome addition to his income.

A curled and scented young officer, passing by our room, the door of which was open, stopped short, and with unblushing politeness asked us if we would allow him to join our party. I replied politely, but coldly, that he did us honour--a phrase which means neither yes nor no; but a Frenchman who has advanced one step never retreats.

He proceeded to display his graces for the benefit of the ladies, talking incessantly, without giving them time to get in a word, when he suddenly turned to me and said that he wondered how it was that the prince had not asked me and my ladies to dinner. I told him that I had not said anything to the prince about the treasure I had with me.

I had scarcely uttered the words, when the kindly blockhead rose and cried enthusiastically,--

"Parbleu! I am no longer surprised. I will go and tell his highness, and I shall soon have the honour of dining with you at the castle."

He did not wait to hear my answer, but went off in hot haste.

We laughed heartily at his folly, feeling quite sure that we should neither dine with him nor the prince, but in a quarter of an hour he returned in high glee, and invited us all to dinner on behalf of the prince.

"I beg you will thank his highness, and at the same time ask him to excuse us. The weather has improved, and I want to be off as soon as we have taken a hasty morsel."

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之俘获美男心

    穿越之俘获美男心

    宓(mi)恋雪,今年十五岁,宓家唯一的女儿,众人捧在手心里的宝贝,可却发生意外穿越了,就这样她的命运发生了转折......
  • 微囧的缘分

    微囧的缘分

    在生活了大半年的校园里迷路,被迫穿女装被撞了个正着,走错包厢知道后的尴尬……一断断的黑历史,白许看着一直在这些场景中蹦哒的某人,有一种手痒,冲上去的冲动……
  • 杀手K的最后一支雪茄

    杀手K的最后一支雪茄

    新的时间……他,被惊恐的目标们,被神秘的雇主们,称为“神”。他的确是神,无可超越的神。他只身炸掉了日本组织“天皇之子”一百一十层高的大厦,名扬日本地下世界。但他也陷入了生存死局,一份“死神计划”,追杀与反追杀,仇恨与生存的抉择,纠缠不已。国际安全中心东亚安全局亦介入调查,更混乱的局面展开……迎来的,是前所未有的挑战……
  • 狐师

    狐师

    皇城凡在收取完祖传领星的赋税后,乘坐低级的宇宙飞船回家,不料智脑计算失误,使飞船的空间跳跃出现了故障,把他和飞船一起传送到了黑洞。而抵抗的能量在救援赶来之前终于用尽,空间的波纹将飞船和他的躯体一起拧碎,就在皇城凡满心悲伤和绝望,以为此生就是终点的时候。一股冥冥中的呼唤以及莫名的吸引力,吸引他到了天域大陆,附身于刚死去的一个废柴之上。这里,是一个修仙者追求强者之道,这里,是一个人命贱如狗的世界。而在目睹众多不平之后,他立志,将改变这一切。所谓仙,就是众人景仰的存在,而我的仙道,就是让此界安宁!而他的信心,来自于前世自己世界的高科技结晶,机械元神!以及,某只陪在主人身边的小白狐。
  • 岁屑

    岁屑

    青春像一把无形的刀,一刀一刀地割着我们的清纯,一刀一刀地毁了我们最真实的心灵面貌,让我们不得不戴上一个叫现实的面具
  • 超邪绝圣

    超邪绝圣

    天要我败,我要我成!天若逆我,我便逆天!“一代天帝逝,两世沦为凡,三生即胜天。”吾心超邪,却又非邪。吾道绝圣,却也非圣。吾之道心,非邪非圣;超越了邪与圣的层次范围,及为超邪绝圣!PS:每天保持更新,请大家放心收藏观看。
  • 隐风之龙

    隐风之龙

    一个为了好友而写的一篇小说。故事发生在亡灵天灾未入侵艾泽拉斯大陆的时候,兽族酋长萨尔决定听从先知麦迪尔的预言,前往卡利姆多大陆。作为兽族一员的灵月洛可却因为一条麦迪尔的预言而留在了艾泽拉斯大陆······这本书的QQ群号:249594567。由于本人是第一次在起点上写书,望各位喜欢魔兽争霸,英雄无敌之类的策略游戏的人加入并发表自己的意见,只要符合我都会采纳。这个群也算是一个交友群吧。
  • 机关里人事变迁风云:官路十八弯

    机关里人事变迁风云:官路十八弯

    你们市的市政府机关里有一个迷宫,够级别的人才能在里面游走,谁也不知道在下一个拐弯口,会碰到谁,会看见什么,会走向何方;但似乎又永远有人,高高居于迷宫之上,俯视着、调配着、掌握着所有迷宫里的人:有一天早上,田晓堂突然接到通知,知道自己被意外提升为副局长;在苦熬了十年之后,他才从这一天起,像一介新兵,真正进入了市政府机关那个充满弯弯、拐拐、道道的迷宫。让我们跟随田晓堂的脚步,钻进你们市市政府机关,拐过一弯又一弯,一个个去结识、观察那些迎面走过来的局长、市长、秘书长们……
  • 所有的星星都知道

    所有的星星都知道

    所有的星星都知道,宋白喜欢林易,从青涩懵懂到成熟懂事,从天黑到天明,从欢笑到啜泣。
  • 非凡世子妃

    非凡世子妃

    传言木兰公子雌雄难辨,身边更是拥有四大侍婢,个个倾国倾城。更没想到的是一纸圣旨她要先结婚后恋爱了,看她如何在这盛世谱写一段佳话,成就非凡世子妃!(本文纯属虚构,请勿模仿。)