登陆注册
25527900000815

第815章

pondered over Clementine's strange resistance, which could only mean that I had not inspired her with sufficient love. I resolved on overcoming her by an almost infallible method. I would procure her pleasures that were new to her without sparing expense. I

could think of nothing better than to take the whole family to Milan, and to give them a sumptuous banquet at my pastry-cook's.

"I will take them there," I said to myself, "without saying a word about our destination till we are on our way, for if I were to name Milan the count might feel bound to tell his Spanish countess, that she might have an opportunity of ****** the acquaintance of her sisters-in-law, and this would vex me to the last degree." The party would be a great treat to the sisters, who had never been in Milan, and I resolved to make the expedition as splendid as I possibly could.

When I awoke the next morning I wrote to Zenobia to buy three dresses of the finest Lyons silk for three young ladies of rank.

I sent the necessary measurements, and instructions as to the trimming. The Countess Ambrose's dress was to be white satin with a rich border of Valenciennes lace. I also wrote to M. Greppi, asking him to pay for Zenobia's purchases. I told her to take the three dresses to my private lodgings, and lay them upon the bed, and give the landlord a note I enclosed. This note ordered him to provide a banquet for eight persons, without sparing expense. On the day and hour appointed, Zengbia was to be at the pastrycook's ready to wait on the three ladies. I sent the letter by Clairmont, who returned before dinner, bearing a note from Zenobia assuring me that all my wishes should be carried out. After dessert I broached my plan to the countess, telling her that I

wanted to give a party like the one at Lodi, but on two conditions: the first, that no one was to know our destination till we were in the carriages, and the second, that after dinner we should return to St. Angelo.

Out of politeness the countess looked at her husband before accepting the invitation, but he cried out, without ceremony, that he was ready to go if I took the whole family.

"Very good," said I, "we will start at eight o'clock to-morrow, and nobody need be at any trouble, the carriages are ordered."

I felt obliged to include the canon, because he was a great courtier of the countess, and also because he lost money to me every day, and thus it was he, in fact, who was going to pay for the expedition. That evening he lost three hundred sequins, and was obliged to ask me to give him three day's grace to pay the money. I replied by assuring him that all I had was at his service.

When the company broke up I offered my hand to Hebe, and escorted her and her sister to their room. We had begun to read Fontenelle's "Plurality of Worlds," and I had thought we should finish it that night; but Clementine said that as she had to get up early, she would want to get to sleep early also.

"You are right, dearest Hebe, do you go to bed, and I will read to you."

She made no objection, so I took the Ariosto, and began to read the history of the Spanish princess who fell in love with Bradamante. I thought that by the time I had finished Clementine would be ardent, but I was mistaken; both she and her sister seemed pensive.

"What is the matter with you, dearest? Has Ricciardetto displeased you?"

"Not at all, he has pleased me, and in the princess's place I

should have done the same; but we shall not sleep all night, and it is your fault."

"What have I done, pray?"

"Nothing, but you can make us happy, and give us a great proof of your friendship."

"Speak, then. What is it you want of me? I would do anything to please you. My life is yours. You shall sleep soundly."

"Well, then, tell us where we are going to-morrow."

"Have I not already said that I would tell you just as we are going?"

"Yes, but that won't do. We want to know now, and if you won't tell us we shan't sleep, all night, and we shall look frightful to-morrow."

"I should be so sorry, but I don't think that you could look frightful."

"You don't think we can keep a secret. It is nothing very important, is it?"

"No, it is not very important, but all the same it is a secret."

"It would be dreadful if you refused me."

"Dearest Hebe! how can I refuse you anything? I confess freely that I have been wrong in keeping you waiting so long. Here is my secret: you are to dine with me to-morrow."

"With you? Where?"

"Milan."

In their immoderate joy they got out of bed, and without caring for their state of undress, threw their arms round my neck, covered me with kisses, clasped me to their breasts, and finally sat down on my knees.

"We have never seen Milan," they cried, "and it has been the dream of our lives to see that splendid town. How often I have been put to the blush when I have been forced to confess that I have never been to Milan."

"It makes me very happy," said Hebe, "but my happiness is troubled by the idea that we shall see nothing of the town, for we shall have to return after dinner. It is cruel! Are we to go fifteen miles to Milan only to dine and come back again? At least we must see our sister-in-law."

"I have foreseen all your objections, and that was the reason I

made a mystery of it, but it has been arranged. You don't like it? Speak and tell me your pleasure."

"Of course we like it, dear Iolas. The party will be charming, and perhaps, if we knew all, the very conditions are all for the best."

"It may be so, but I may not tell you any more now."

"And we will not press you."

In an ecstasy of joy she began to embrace me again, and Eleanore said that she would go to sleep so as to be more on the alert for the morrow. This was the best thing she could have done. I knew the fortunate hour was at hand, and exciting Clementine by my fiery kisses, and drawing nearer and nearer, at last I was in full possession of the temple I had so long desired to attain. Hebe's pleasure and delight kept her silent; she shared my ecstasies, and mingled her happy tears with mine.

同类推荐
  • 悟真篇注释

    悟真篇注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亲征录

    亲征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Elusive Pimpernel

    The Elusive Pimpernel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西厢记

    西厢记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘大方广佛冠经

    佛说大乘大方广佛冠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穹顶仙阁

    穹顶仙阁

    至人无己,神人无功,圣人无名百族争锋,褚圣会战,绝世枭雄,一代神王绝世女帝,日月当空,风华绝代,横行天下天子驾六,朝发苍梧,暮至昆仑,巫山云雨少年李昊在一块破镜子的唠叨下,走上迎娶两位帝后的道路。
  • 奈何不白首

    奈何不白首

    她的至亲被一场车祸无情的夺去了生命,表面坚强内心脆弱不已的她,进入了一场梦。三千青丝情缠绕,无奈芳华何时休?但愿梦醒过后,还有你。
  • 胡炎不是狼

    胡炎不是狼

    [起点新作盟作品]王子、骑士、公主、恶龙,一个老得掉牙的童话;有人说这种童话里最可怜的那恶龙,导演要龙把公主抓来,却又不能伤到她,还要和王子搏斗,并且死在王子剑下。我说这里面最可怜的是那王子,王子本不是王子,只是一只青蛙或别的什么玩意,为了公主他变成王子,他要好好学习,坚持锻炼,练习剑术,抽空还要去整容美容什么的,保持英俊外貌,他一刻也不得闲,他要和公主相亲相爱,他要和比他高壮十倍的龙搏斗,他要学习各种语言,这世上王子这么少的原因就是很多王子是累死的,很多是被龙杀死的,另一部份是被一群公主烦死的,还有一部份是整容时的医疗事故。———————————————————————————强烈推荐:《控电少年》作者:赖长义《幽瞳》作者:泣猫《天魔教父》作者:再世惊云《异武者》作者:子寒《特工之回到清朝》作者:断刃天涯《天道何足论》作者:讨论猪《激情接触》作者:余涵《重生如梦》作者:香格里拉《变节猎人》作者:乞讨天下《仙路风云》作者:孤独枫《英雄无敌之傲视群雄》作者:一亿随心《天才少年GOAL冠军教练》作者:苗晓《美色空前》作者:英雄一笑《我的老婆是狐狸精》作者:文字《亡灵贵族》作者:潇疯《盗道》作者:原素《地主》作者:业余探索者《女帝》作者:黄易中文问心剑(介个名字汗,我下部新书就叫〈面首〉)《星钻》作者:牧由雪《青春艳曲》作者:星羽《蜡笔小仙》作者:紫非我《地主》作者:业余探索者特别推荐:佛竹《妖魂》绝影《一元杀手》泣猫《幽瞳》孤傲流星《杀手传记》
  • TFBOYS魔法爱恋

    TFBOYS魔法爱恋

    这里是人类世界,却有魔法;这里是现代,却有王室。你们来自不同的世界,她会伤害你。你却义无反顾;你们本应该是死对头,却不顾家人的不同意,也要在一起;你们的家世,成为你们之间一堵不可跨越的高墙,一个高高在上,一个出身贫困家庭。前方的路危险重重,他们的命运将如何?
  • 四世遨游

    四世遨游

    生来平凡,心却不能平凡,世人看轻与我,自己却不能看轻自己!把握自我命运对于生来平凡之辈到底该有怎样的艰辛!看平凡的张毅在那四世行程里的纠结蜕变!
  • 从时光旁路过

    从时光旁路过

    他和她,一起走过了三年,就是那对爱的懵懂和羞涩,三年一晃而过,留下的只有但但回忆和一丝丝挥不去的遗憾,此后便有了那样的不舍与心酸。。。
  • 随便写着玩

    随便写着玩

    有灵感便写,写的渣不要介意....只求发泄心情
  • 逆天大宗师

    逆天大宗师

    隐世真武门派中最小的天才武痴弟子古涛,入世试炼,机缘巧合下跨入了华夏国最新基因计划,“神武计划”的革命性开发的武侠世界网游《天下》中。当古涛站在顶峰的时候,却发现一切都没有那么简单……
  • 手到擒来:总裁的独宠新娘

    手到擒来:总裁的独宠新娘

    第一次见面,她从他家的围墙爬下来,从此赖在了他的视线当中,盘踞不走。原以为他只是生命中一个过客罢了,可没想到他竟然是她受命接近的人。“楚安瑾,既然所有事情都是你挑起的,那么结果自然该你来承受!”他擒住她翱翔的双翼,为她打造最奢华的金丝牢笼,但最终还是被她带着他的儿子潜逃成功。再次相见,已是五年后。“妈咪,为什么爹地长得不像我?”某萌宝眨巴着大眼睛,天真地问道。楚安瑾闻言,无奈地笑了,“不是应该你长得像爹地才对吗?”“可我长得也不像爹地呀!”萌宝蹙着眉头,挠了挠小脑袋,“他们都说我长得像顾叔叔……”
  • 末路彷徨

    末路彷徨

    “如果世界走到了它的尽头,你会怎么选择呢?我不知道,但是我知道,我想活下去,即使已经完全没有了活下去的动力。我想这大概就是,人类的劣根性吧。”