登陆注册
25527900000813

第813章

"Yes, dearest countess, and I assure you I tremble for fear of you. Good night, I am going; and my prayer must be that I may love you less."

"Why so? To love less is to begin to hate. Do as I do, and pray that your love may grow and likewise the strength to resist it."

I went to bed ill pleased with myself. I did not know whether I

had gone too far or not far enough; but what did it matter? One thing was certain, I was sorry for what I had done, and that was always a thought which pained me.

In Clementine I saw a woman worthy of the deepest love and the greatest respect, and I knew not how I could cease to love her, nor yet how I could continue loving her without the reward which every faithful lover hopes to win.

"If she loves me," I said to myself, "she cannot refuse me, but it is my part to beg and pray, and even to push her to an extremity, that she may find an excuse for her defeat. A lover's duty is to oblige the woman he loves to surrender at discretion, and love always absolves him for so doing."

According to this argument, which I coloured to suit my passions, Clementine could not refuse me unless she did not love me, and I

determined to put her to the proof. I was strengthened in this resolve by the wish to free myself from the state of excitement I

was in, and I was sure that if she continued obdurate I should soon get cured. But at the same time I shuddered at the thought;

the idea, of my no longer loving Clementine seemed to me an impossibility and a cruelty.

After a troubled night I rose early and went to wish her good morning. She was still asleep, but her sister Eleanore was dressing.

"My sister," said she, "read till three o'clock this morning. Now that she has so many books, she is getting quite mad over them.

Let us play a trick on her; get into the bed beside her; it will be amusing to see her surprise when she wakes up."

"But do you think she will take it as a joke?"

"She won't be able to help laughing; besides, you are dressed."

The opportunity was too tempting, and taking off my dressing-gown, I gently crept into the bed, and Eleanore covered me up to my neck. She laughed, but my heart was beating rapidly. I could not give the affair the appearance of a joke, and I hoped Clementine would be some time before she awoke that I might have time to compose myself.

I had been in this position for about five minutes, when Clementine, half asleep and half awake, turned over, and stretching out her arm, gave me a hasty kiss, thinking I was her sister. She then fell asleep again in the same position. I

should have stayed still long enough, for her warm breath played on my face, and gave me a foretaste of ambrosia; but Eleanore could restrain herself no longer, and, bursting into a peal of laughter, forced Clementine to open her eyes. Nevertheless, she did not discover that she held me in her arms till she saw her sister standing laughing beside the bed.

"This is a fine trick," said she, "you are two charmers indeed!"

This quiet reception gave me back my self-composure, and I was able to play my part properly.

"You see," said I, "I have had a kiss from my sweet Hebe."

"I thought I was giving it to my sister. 'Tis the kiss that Amaryllis gave to Mistillo."

"It comes to the same thing. The kiss has produced its effects, and Iolas is young again."

"Dear Eleanore, you have gone too far, for we love each other, and I was dreaming of him."

"No, no," said her sister, "Iolas is dressed. Look!"

So saying, the little wanton with a swift movement uncovered me, but at the same time she uncovered her sister, and Clementine with a little scream veiled the charms which my eyes had devoured for a moment. I had seen all, but as one sees lightning. I had seen the cornice and the frieze of the altar of love.

Eleanore then went out, and I remained gazing at the treasure I

desired but did not dare to seize. At last I broke the silence.

"Dearest Hebe," said I, "you are certainly fairer than the cupbearer of the gods. I have just seen what must have been seen when Hebe was falling, and if I had been Jupiter I should have changed my mind."

"Sardini told me that Jupiter drove Hebe away, and now I ought to drive Jupiter away out of revenge."

"Yes; but, my angel, I am Iolas, and not Jupiter. I adore you, and I seek to quench the desires which torture me."

"This is a trick between you and Eleanore."

"My dearest, it was all pure chance. I thought I should find you dressed, and I went in to wish you good day. You were asleep and your sister was dressing. I gazed at you, and Eleanore suggested that I should lie down beside you to enjoy your astonishment when you awoke. I ought to be grateful to her for a pleasure which has turned out so pleasantly. But the beauties she discovered to me surpass all the ideas I had formed on the subject. My charming Hebe will not refuse to pardon me."

"No, since all is the effect of chance. But it is curious that when one loves passionately one always feels inquisitive concerning the person of the beloved object."

"It is a very natural feeling, dearest. Love itself is a kind of curiosity, if it be lawful to put curiosity in the rank of the passions; but you have not that feeling about me?"

"No, for fear you might disappoint me, for I love you, and I want everything to speak in your favour."

"I know you might be disappointed, and consequently I must do everything in my power to preserve your good opinion."

"Then you are satisfied with me?"

"Surely. I am a good architect, and I think you are grandly built."

"Stay, Iolas, do not touch me; it is enough that you have seen me."

"Alas! it is by touching that one rectifies the mistakes of the eyes; one judges thus of smoothness and solidity. Let me kiss these two fair sources of life. I prefer them to the hundred breasts of Cybele, and I am not jealous of Athys."

"You are wrong there; Sardini told me that it was Diana of Ephesus who had the hundred breasts."

How could I help laughing to hear mythology issuing from Clementine's mouth at such a moment! Could any lover foresee such an incident?

同类推荐
热门推荐
  • 人生不如不见

    人生不如不见

    离心若水,孤儿。第一任养父家,天天毒打。逃跑时候被白家捡到。而。。。
  • 混沌之陨

    混沌之陨

    世上人人尽皆知洪荒,却不识天地有混沌,混沌初开,天地有灵气,原始灵气混沌真灵,比之仙界之灵气,神界之灵气更胜万千......
  • 龙血耀帝

    龙血耀帝

    一个少年,从小遭受侮辱,被人骂,但他也有自己的苦衷,幸得龙族宝物,一次又一次的打败对手,为了爱情,杀上了天庭,续写传奇故事(求收藏,求推荐)
  • 穿越异界修神录

    穿越异界修神录

    游戏中,神器锻造意外横出,把叶云带到异界,在2222年2月22日22点22分22秒,这个最二的一年里,叶云从地球上消失。到达异界,叶云发现这个世界与自己所玩游戏有细微相同的地方,游戏中各种配方到了这里,竟然都是上古流传。可光有配方有什么用,实力不济,被杀,踹坏宝物,依旧被杀,所以,主角身体里还流淌着特殊血液,也正是这血液,渐渐帮助他走向世界巅峰,才能见到真正的阴谋。——————————————————层次:(集气期)。(通脉)。(生莲)。.....
  • 李鸿章坎坷创业路上的管理智慧

    李鸿章坎坷创业路上的管理智慧

    李鸿章与多灾多难的清末同在。他因镇压太平天国农民起义而崛起,致力洋务运动而知名,签订屈辱条约而为千夫所指,主持甲午战争而一败涂地。功焉?过焉?全有待后人评说!从经管的角度观察李鸿章波澜壮阔又坎坷曲折的一生,研究他不平凡的创业历程,剖析他高智慧的管理艺术,给读者以镜鉴,换读者以喟叹!
  • 鼎炼苍穹

    鼎炼苍穹

    重生后的叶匠发现,他变得很能吃。别人打怪升级,他睡觉吃饭就能升级。别人数万年年收集到得宝贝,他一天吃光。“徒儿,为师刚给你的神器呢?”“师傅,被叶匠那厮给吃了。”作为一个吃货,叶匠表示很幸福。“虽然我什么都能吃,但其实我很挑食的。”叶匠对着众人说道。
  • 让你的爱非诚勿扰

    让你的爱非诚勿扰

    这是《非诚勿扰》嘉宾乐嘉特为“色”“情”男女定制的婚恋宝典!乐嘉色言再话情,辨“色”人,谈“色”情,穿过红黄蓝绿四色镜,透视非常男女的寻爱之路。作者乐嘉以简单的红蓝黄绿四种颜色为符号,对相对复杂的性格进行归纳,不同的色彩代表了不同的性格,反映不同的情感态度。“先选择爱谁,再决定怎样去爱”。在爱情这条道上,紧握性格色彩的钥匙,去敲开对方的心门,探寻与爱人间的相处之道,你的爱情就会风生水起。
  • 丫环大业

    丫环大业

    遭了雷击的我,竟多出一魄来,多出一魄的我在丫环大业中如鱼得水,玩了个转!
  • 众神的后裔

    众神的后裔

    神:自成于宇宙,为宇宙万物主宰。后因自认为掌握苍穹宇宙,便视其他种族为蝼蚁。人:由神魔跨种族的后裔,因神魔之血与所居之人间的影响,其寿命不过百余年。魔:宇宙初开,由一股神秘黑气衍生而出,因嗜血成性,黑暗气息过重,被其神族赶至宇宙蛮荒,自成一界,为魔界。
  • 重生泪纱女王

    重生泪纱女王

    初吻是他,初心是他,初恋是他,他是她的一切。初吻是她,初梦是她,她是他的生命她陪伴他二十几年爱他十一年,他却伤她一世,她是集宠爱于一身的公主,他是霸道独世的骄子前世,他不做公主为他小鸟依人,却落得惨死他眼前亦是他亲手开的枪今生,她不做公主为自己做女王,不再为他人动心她要逆袭守护身边人剪短及腰长发,想要剪断对他的爱,抹去一头紫发,想要抹去对他的念“边伯贤前世我爱你放下高傲与尊严,你却为她随我心忘我梦,今生我要做自己的女王守护在乎我的人,成为泪纱女王”泪已尽,纱已残,荆刺王冠铸成王