登陆注册
25527900000776

第776章

We remained together till the evening, when the countess and the marquis went to the opera, and the count came with me to my room, till my carriage was ready to take us there too. The opera had begun when we got in, and the first person I noticed on the stage was my dear Therese Palesi, whom I had left at Florence. It was a pleasant surprise to me, and I foresaw that we should renew our sweet interviews while I remained at Milan I was discreet enough to say nothing to the count about his wife's charms, or the way their house was managed. I saw that the place was taken, and the odd humours of the lady prevented my falling in love with her.

After the second act we went to the assembly rooms, where five or six banks at faro were being held; I staked and lost a hundred ducats as if to pay for my welcome, and then rose from the table.

At supper the countess seemed to unbend a little, she condoled with me on my loss, and I said that I was glad of it as it made her speak so.

Just as I rang my bell the next morning, Clairmont told me that a woman wanted to speak to me.

"Is she young?"

"Both young and pretty, sir."

"That will do nicely, shew her in."

I saw a simply dressed girl, who reminded me of Leah. She was tall and beautiful, but had not as high pretensions as the Jewess;

as she only wanted to know whether she could do my washing for me.

I was quite taken with her. Clairmont had just brought me my chocolate, and I asked her to sit down on the bed; but she answered modestly that she did not want to trouble me, and would come again when I was up.

"Do you live at any distance?"

"I live on the ground floor of this house."

"All by yourself?"

"No sir, I have my father and mother."

"And what is your name?"

"Zenobia."

"Your name is as pretty as you are. Will you give me your hand to kiss?"

"I can't," she replied, with a smile, "my hand is another's."

"You are engaged, are you?"

"Yes, to a tailor, and we are going to be married before the end of the carnival:"

"Is he rich or handsome?"

"Neither the one nor the other."

"Then why are you going to marry him?"

"Because I want to have a house of my own:"

"I like you, and will stand your friend. Go and fetch your tailor. I will give him some work to do."

As soon as she went out I got up and told Clairmont to put my linen on a table. I had scarcely finished dressing when she came back with her tailor. It was a striking contrast, for he was a little shrivelled-up man, whose appearance made one laugh.

"Well, master tailor," said I, "so you are going to marry this charming girl?"

"Yes, sir, the banns have been published already."

"You are a lucky fellow indeed to have so much happiness in store.

When are you going to marry her?"

"In ten or twelve days."

"Why not to-morrow?"

"Your worship is in a great hurry."

"I think I should be, indeed," said I, laughing, "if I were in your place. I want you to make me a domino for the ball to-

morrow."

"Certainly, sir; but your excellency must find me the stuff, for nobody in Milan would give me credit for it, and I couldn't afford to lay out so much money in advance."

"When you are married you will have money and credit too. In the meanwhile here are ten sequins for you."

He went away in high glee at such a windfall.

I gave Zenobia some lace to do up, and asked her if she was afraid of having a jealous husband.

"He is neither jealous nor amorous," she replied. "He is only marrying me because I earn more than he does."

"With your charms I should have thought you might have made a better match."

"I have waited long enough; I have got tired of maidenhood.

Besides, he is sharp if he is not handsome, and perhaps a keen head is better than a handsome face."

"You are sharp enough yourself, anyhow. But why does he put off the wedding?"

"Because he hasn't got any money, and wants to have a fine wedding for his relations to come to. I should like it myself."

"I think you are right; but I can't see why you should not let an honest man kiss your hand."

"That was only a piece of slyness to let you know I was to be married. I have no silly prejudices myself."

"Ah, that's better! Tell your future husband that if he likes me to be the patron of the wedding I will pay for everything."

"Really?"

"Yes, really. I will give him twenty-five sequins on the condition that he spends it all on the wedding."

"Twenty-five sequins! That will make people talk; but what care we? I will give you an answer to-morrow."

"And a kiss now?"

"With all my heart."

Zenobia went away in great delight, and I went out to call on my banker and dear Therese.

When the door was opened the pretty maid recognized me, and taking me by the hand led me to her mistress, who was just going to get up. Her emotion at seeing me was so great that she could not utter a word, but only claps me to her breast.

Our natural transports over, Therese told me that she had got tired of her husband, and that for the last six months they had not been living together. She had made him an allowance to get rid of him, and he lived on it at Rome.

"And where is Cesarino?"

"In this town. You can see him whenever you like."

"Are you happy?"

"Quite. People say that I have a lover, but it is not true; and you can see me at any time with perfect liberty."

We spent two pleasant hours in telling each other of our experiences since our last meeting, and then, finding her as fresh and fair as in the season of our early loves, I asked her if she had vowed to be faithful to her husband.

"At Florence," she replied, "I was still in love with him; but now, if I am still pleasing in your eyes, we can renew our connection, and live together till we die."

"I will soon shew you, dearling, that I love you as well as ever."

She answered only by giving herself up to my embrace.

After action and contemplation I left her as amorous as she had been eighteen years before, but my passion found too many new objects to remain constant long.

Countess A---- B---- began to be more polite. "I know where you have been," said she, with a pleased air; "but if you love that person, you will not go and see her again, or else her lover will leave her."

"Then I would take his place, madam."

同类推荐
热门推荐
  • 火影之宇智波辉铭

    火影之宇智波辉铭

    本书写的是主角重生宇智波一族,与同族佐助一样大,刚出生不久就被称之为妖孽的故事,主角在佐助入学前就是中忍了,佐助他们入学的前一天申请的,三代火影看他还小就给主角了中忍,本书女主是井野。
  • 宇宙未解之谜(世界未解之谜精编)

    宇宙未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 快穿之萌萌系统花式逆袭

    快穿之萌萌系统花式逆袭

    “幽幽,接下来我们要去哪里呀!”“去流浪!”“去哪流浪呀?”“萌萌,你话咋那么多呢,闭嘴一分钟!”一分钟后,萌萌又开始了“幽幽…balabala”
  • 云仙山

    云仙山

    这是一个挂修仙的羊头卖谈情的狗粮的故事。千木会解毒,然而她却是自身带毒,而且她还生了一个活生生的娃,与她的曾经的知己乔子辰。乔子辰原本富贵出身,却因为母亡家破堕入魔道,千木是他今生唯一的眷恋。云仙仙首座仙尊蓝羽风爱上了自己母亲九代转世后的女子,而是还是别人孩子他妈,他还能做仙尊吗?他又面临怎样的生死抉择?
  • 阴阳九转成紫金点化还丹诀

    阴阳九转成紫金点化还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红墙回忆(上)

    红墙回忆(上)

    红墙高大雄阔,红墙阻断了普通百姓的视线。红墙内是党和国家的最高权力机关,红墙内是共和国领袖的住地。这里,有波澜起伏的政治风云,有领袖人物的真实人生,有领袖们的感情生活。
  • 续小五义

    续小五义

    《小五义》、《续小五义》与《三侠五义》总称《忠烈侠义传》,是中国侠义公案小说的代表作。石玉昆编著的这本《续小五义》故事情节上接《三侠五义》(又名《七侠五义》)和《小五义》,接叙众英雄大破铜网阵,襄阳王潜逃,诸侠仍在江湖间诛锄盗贼,打太岁坊,破桃花寨,盗鱼肠剑,擒白菊花……最后拿获襄阳王,皇帝论功,众侠义皆受封赏,于是全书结束。在艺术成就上,《续小五义》和《小五义》一样,比《三侠五义》要略为逊色一些,但其风格则基本一致。首先是故事情节曲折动人,富于变化,很能引起读者的悬念。其次,语言口语化、大众化,叙事写人恰到好处,鲁迅曾评价说:“《三侠五义》及其续书,绘声状物,甚有平话习气。
  • 巧联珠

    巧联珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琉兰戒

    琉兰戒

    一枚戒指造就人生。我拥有许愿戒指,你能耐我何?
  • 邪王的惑世冷妃

    邪王的惑世冷妃

    曾经的天才却是无法修炼,清冷之眸睁开之时,空间在手,护国兽臣服,更有神兽相伴,她必要再次站到世界巅峰!他,一代邪王,权势滔天,却独独钟情于她。他,双腿残疾,只为她笑,却害她险些丧命。他,龙族之后,等她千年,却不敢向她表白。她生命垂危,他说:“你若敢死,本王必要这天下陪葬!”她怪他太蠢,他说:“就算是为你去死,也没什么不可。”她想解契约,他说:“契约之时,我早已把我的心给了你”