登陆注册
25527900000740

第740章

The Actors--Bassi--The Girl From Strasburg The Female Count--

My Return to Paris I Go to Metz--Pretty Raton--The Pretended Countess Lascaris A woman, ugly enough, but lively like all Italians, called on me, and asked me to intercede with the police to obtain permission for her company to act in Augsburg. In spite of her ugliness she was a poor fellow-countrywoman, and without asking her name, or ascertaining whether the company was good or bad, I promised to do my best, and had no difficulty in obtaining the favour.

I went to the first performance, and saw to my surprise that the chief actor was a Venetian, and a fellow-student of mine, twenty years before, at St. Cyprian's College. His name was Bassi, and like myself he had given up the priesthood. Fortune had made an actor of him, and he looked wretched enough, while I, the adventurer, had a prosperous air.

I felt curious to hear his adventures, and I was also actuated by that feeling of kindliness which draws one towards the companions of one's youthful and especially one's school days, so I went to the back as soon as the curtain fell. He recognized me directly, gave a joyful cry, and after he had embraced me he introduced me to his wife, the woman who had called on me, and to his daughter, a girl of thirteen or fourteen, whose dancing had delighted me.

He did not stop here, but turning to his mates, of whom he was chief, introduced me to them as his best friend. These worthy people, seeing me dressed like a lord, with a cross on my breast, took me for a cosmopolitan charlatan who was expected at Augsburg, and Bassi, strange to say, did not undeceive them. When the company had taken off its stage rags and put on its everyday rags, Bassi's ugly wife took me by the arm and said I must come and sup with her. I let myself be led, and we soon got to just the kind of room I had imagined. It was a huge room on the ground floor, which served for kitchen, dining-room, and bedroom all at once.

In the middle stood a long table, part of which was covered with a cloth which looked as if it had been in use for a month, and at the other end of the room somebody was washing certain earthenware dishes in a dirty pan. This den was lighted by one candle stuck in the neck of a broken bottle, and as there were no snuffers Bassi's wife snuffed it cleverly with her finger and thumb, wiping her hand on the table-cloth after throwing the burnt wick on the floor. An actor with long moustaches, who played the villain in the various pieces, served an enormous dish of hashed-up meat, swimming in a sea of dirty water dignified with the name of sauce;

and the hungry family proceeded to tear pieces of bread off the loaf with their fingers or teeth, and then to dip them in the dish; but as all did the same no one had a right to be disgusted.

A large pot of ale passed from hand to hand, and with all this misery mirth displayed itself on every countenance, and I had to ask myself what is happiness. For a second course there was a dish of fried pork, which was devoured with great relish. Bassi was kind enough not to press me to take part in this banquet, and I felt obliged to him.

The meal over, he proceeded to impart to me his adventures, which were ordinary enough, and like those which many a poor devil has to undergo; and while he talked his pretty daughter sat on my knee. Bassi brought his story to an end by saying that he was going to Venice for the carnival, and was sure of ****** a lot of money. I wished him all the luck he could desire, and on his asking me what profession I followed the fancy took me to reply that I was a doctor.

"That's a better trade than mine," said he, "and I am happy to be able to give you a valuable present."

"What is that?" I asked.

"The receipt for the Venetian Specific, which you can sell at two florins a pound, while it will only cost you four gros."

"I shall be delighted; but tell me, how is the treasury?"

"Well, I can't complain for a first night. I have paid all expenses, and have given my actors a florin apiece. But I am sure I don't know how I am to play to-morrow, as the company has rebelled; they say they won't act unless I give each of them a florin in advance."

"They don't ask very much, however."

"I know that, but I have no money, and nothing to pledge; but they will be sorry for it afterwards, as I am sure I shall make at least fifty florins to-morrow."

"How many are there in the company?"

"Fourteen, including my family. Could you lend me ten florins?

I would pay you back tomorrow night."

"Certainly, but I should like to have you all to supper at the nearest inn to the theatre. Here are the ten florins."

The poor devil overflowed with gratitude, and said he would order supper at a florin a head, according to my instructions.

I thought the sight of fourteen famished actors sitting down to a good supper would be rather amusing.

The company gave a play the next evening, but as only thirty or at most forty people were present, poor Bassi did not know where to turn to pay for the lighting and the orchestra. He was in despair; and instead of returning my ten florins he begged me to lend him another ten, still in the hope of a good house next time.

I consoled him by saying we would talk it over after supper, and that I would go to the inn to wait for my guests.

I made the supper last three hours by dint of passing the bottle freely. My reason was that I had taken a great interest in a young girl from Strasburg, who played singing chamber-maids. Her features were exquisite and her voice charming, while she made me split my sides with laughing at her Italian pronounced with an Alsatian accent, and at her gestures which were of the most comic description.

I was determined to possess her in the course of the next twenty-

four hours, and before the party broke up I spoke as follows:--

同类推荐
热门推荐
  • 劫爱:相公很霸道

    劫爱:相公很霸道

    王爷?妾侍?八姨太?十八岁?我晕,我明明已经22岁了,怎么一下子就年轻了4岁,还要嫁给一个比自己大31岁的王爷当小妾,真不是一般的老牛吃嫩草,该死的,连动一下都动不了,还如何的逃脱?难道一朝穿越就要被吃了么?--情节虚构,请勿模仿
  • 娇柔千金爱上我

    娇柔千金爱上我

    父亲重病治疗巨款几欲压垮林辰,世态炎凉但孝子初心不改。神秘人送来九颗拥有强大功能的奇异珠子,救人杀人一念之间,少年得意却被清纯娇嫩的豪门千金缠上,却想不到这只是桃花劫的开始,让他采花护花各种纠结。
  • 资暇集

    资暇集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦回桃花

    梦回桃花

    她很喜欢桃花,但她喜欢的还是他,他一身桃花香,好闻。他有一头飘逸的黑发,白皙的皮肤,一身素雅的黑衣着实增添了几分威严和气质,他身为司战神君可一点也看不出,他的手抚着桃花,他站在桃花树下看着满树的桃花表情略略出现悲伤,他拽下了朵桃花唇瓣停留在桃花上轻而柔的眼就这样慢慢的闭上了。
  • 古剑奇谭:月色恋音

    古剑奇谭:月色恋音

    这里是试写罢了,也算锻炼锻炼自己的文笔吧!我是真心觉得古剑的结局神马的很遗憾啊!所以“声势浩大”的来写了!希望不嫌弃就是!续写古剑么么哒。
  • 万界无敌

    万界无敌

    太初纪元,九道主崩,宇宙分裂,衍生万界。亿万年后,一位平凡少年偶得太初灵物镇魂珠,内有无数大能传承记忆,由此一步步逆天崛起,寰宇杀伐,宇宙征战,傲视诸天,万界无敌!
  • 邪性上司别太猛

    邪性上司别太猛

    她不过是去找回自己丢失的身份证而已,他与另一个女人正上演激情戏,她看了,不是她想要偷窥,只是实话说不看白不看!可是,前一秒她还在看,后一秒就轮到她演了?她养了二十多年的清白,岂能白白便宜他?所以,她顺手抄起了不知是什么东西就往他头上砸下去,她以为已逃出他的魔爪。她的新工作,他却是她的大boss!颜若啊颜若,你上辈子造了什么孽哦!“恶女配”的报复明目张胆铺天盖地,男人的报复阴森可怕,让人防不胜防,一垒二垒直到本垒……素来冷静稳重的他栽在了她的手里,她的一切让他牵挂,两人从一个误会相识,感情从床上诞生,蔓延到了对方的心里。--情节虚构,请勿模仿
  • 霸气冲天系列1

    霸气冲天系列1

    杀人有罪吗?当你的命运掌握在别人手里的时候,当你带着不凡的使命去杀人的时候,当你不杀人便被别人杀的时候--你不杀人,便即意味着死亡,意味着有罪……
  • 有些人

    有些人

    有些人,注定要被遗忘;有些人,注定要被珍藏;有些人,注定一辈子会陪你走下去,但是不会手牵手。这种感觉就像平行线,同一平面内,两条永不相交的直线。不过,正因为它们都是直线,它们同时存在,所以才构成了平行这种关系。在这个平面内,选择两条直线中任意一条,限制一个点,都会有无数条直线与之相交。然而,相互平行的却只有彼此。也许,在其它的平面中,它们也会相交,甚至完全重合,那就不得而知。……2012年5月12日,一个特别的日子,国际护士节100周年,汶川地震4周年,无数人的生日,或者忌日,对不同的人有着不同的意义。在这个日子里,忽然很想写点东西,也许文字不够华丽,词句欠缺通畅,不过保证字字用心。谨以此文献给“有些人”……
  • 少女杀手老师小露

    少女杀手老师小露

    作为顶级杀手,小露因为任务来到一所中学当上了老师,随后各种麻烦事接连不断,她该怎么应付呢?