登陆注册
25527900000726

第726章

He pronounced the wound not to be dangerous, in spite of its depth; suppuration had taken place without setting up inflammation--in short, the young man only wanted time and rest.

When the doctor had gone I congratulated the patient on his condition, advising him to be careful what he ate, and to keep silent. I then gave Mdlle. Desarmoises her father's letter, and I said farewell for the present, telling them that I would go to my own room till supper-time. I felt sure that she would come and speak to me after reading her father's letter.

In a quarter of an hour she knocked timidly at my door, and when I

let her in she gave me back the letter and asked me what I thought of doing.

"Nothing. I shall be only too happy, however, if I can be of any service to you."

"Ah! I breathe again!"

"Could you imagine me pursuing any other line of conduct? I am much interested in you, and will do all in my power to help you.

Are you married?"

"Not yet, but we are going to be married when we get to Geneva."

"Sit down and tell me all about yourself. I know that your father is unhappily in love with you, and that you avoid his attentions."

"He has told you that much? I am glad of it. A year ago he came to Lyons, and as soon as I knew he was in the town I took refuge with a friend of my mother's, for I was aware that I could not stay in the same house with my father for an hour without exposing myself to the most horrible outrage. The young man in bed is the son of a rich Geneva merchant. My father introduced him to me two years ago, and we soon fell in love with each other. My father went away to Marseilles, and my lover asked my mother to give me in marriage to him; but she did not feel authorized to do so without my father's consent. She wrote and asked him, but he replied that he would announce his decision when he returned to Lyons. My lover went to Geneva, and as his father approved of the match he returned with all the necessary documents and a strong letter of commendation from M. Tolosan. When my father came to Lyons I escaped, as I told you, and my lover got M. Tolosan to ask my hand for him of my father. His reply was, 'I can give no answer till she returns to my house!'

M. Tolosan brought this reply to me, and I told him that I was ready to obey if my mother would guarantee my safety. She replied, however, that she knew her husband too well to dare to have us both under the same roof. Again did M. Tolosan endeavour to obtain my father's consent, but to no purpose. A few days after he left Lyons, telling us that he was first going to Aix and then to Turin, and as it was evident that he would never give his consent my lover proposed that I should go off with him, promising to marry me as soon as we reached Geneva. By ill luck we travelled through Savoy, and thus met my father. As soon as he saw us he stopped the carriage and called to me to get out. I

began to shriek, and my lover taking me in his arms to protect me my father stabbed him in the chest. No doubt he would have killed him, but seeing that my shrieks were bringing people to our rescue, and probably believing that my lover was as good as dead, he got on horseback again and rode off at full speed. I can chew you the sword still covered with blood."

"I am obliged to answer this letter of his, and I am thinking how I can obtain his consent."

"That's of no consequence; we can marry and be happy without it."

"True, but you ought not to despise your dower."

"Good heavens! what dower? He has no money!

"But on the death of his father, the Marquis Desarmoises . . .

"That's all a lie. My father has only a small yearly pension for having served thirty years as a Government messenger. His father has been dead these thirty years, and my mother and my sister only live by the work they do."

I was thunderstruck at the impudence of the fellow, who, after imposing on me so long, had himself put me in a position to discover his deceit. I said nothing. Just then we were told that supper was ready, and we sat at table for three hours talking the matter over. The poor wounded man had only to listen to me to know my feelings on the subject. His young mistress, as witty as she was pretty, jested on the foolish passion of her father, who had loved her madly ever since she was eleven.

"And you were always able to resist his attempts?" said I.

"Yes, whenever he pushed things too far."

"And how long did this state of things continue?"

"For two years. When I was thirteen he thought I was ripe, and tried to gather the fruit; but I began to shriek, and escaped from his bed stark naked, and I went to take refuge with my mother, who from that day forth would not let me sleep with him again."

"You used to sleep with him? How could your mother allow it?"

"She never thought that there was anything criminal in his affection for me, and I knew nothing about it. I thought that what he did to me, and what he made me do to him, were mere trifles."

"But you have saved the little treasure?"

"I have kept it for my lover."

The poor lover, who was suffering more from the effects of hunger than from his wounds, laughed at this speech of hers, and she ran to him and covered his face with kisses. All this excited me intensely. Her story had been told with too much simplicity not to move me, especially when I had her before my eyes, for she possessed all the attractions which a woman can have, and I almost forgave her father for forgetting she was his daughter and falling in love with her.

When she escorted me back to my room I made her feel my emotion, and she began to laugh; but as my servants were close by I was obliged to let her go.

Early next morning I wrote to her father that his daughter had resolved not to leave her lover, who was only slightly wounded, that they were in perfect safety and under the protection of the law at Chamberi, and finally that having heard their story, and judging them to be well matched, I could only approve of the course they had taken. When I had finished I went into their room and gave them the letter to read, and seeing the fair runaway at a loss how to express her 'gratitude, I begged the invalid to let me kiss her.

同类推荐
热门推荐
  • 三月三

    三月三

    从乡村生活的侧面表现城市化进程对乡村淳朴情感和古老生活方式的影响和损害,引人深思。
  • 契约红娘:特级女仙师

    契约红娘:特级女仙师

    有人说,遇见今生挚爱就会与自己的另一半离婚好嘛,她的夫君直接把她扔进了只有死人才能进的往生河中,不知是奈何命大,本体虽毁,却灵魂入主冥界三生石。一朝飞升成仙,却是废材之体,三生秘籍开启七彩之体,蟠桃仙果助燃火月之魂。然而仙界很忙,跑跑腿,打打杂,拜拜师,当老师,牵红线,定契约,收灵宠,灵宠很傲娇,仙尊很腹黑!盘古未开天地前乃为混沌,三界未创之前乃是虚无她说:“今生谁敢再囚我轮回转世,我便让三界化为虚无!”他说:“今世谁敢再伤她一分一毫,我让这天地重回混沌!”
  • 她不是一个人

    她不是一个人

    明星?新星?一个伟大的成功背后,总伴随着一个默默无闻的人。舞台?荣耀?能展现人生最辉煌的一刻的,不只是梦想实现之人。星探?故名思议,发掘有潜力之人的存在。为了混点生活结余的我,走上了星探的路,渐渐的发现,那所谓的气质和潜质,并不是成功的主要因素。我一直想证明,努力是能够超越天才的!
  • 英雄召唤师传说

    英雄召唤师传说

    那些身形庞大的巨龙翻滚在汹涌澎湃的云雾气层之间......银光盔甲的机械兵军队在大势攻占着硝烟四起的城市......丑陋的丧尸在街角路口上扒食享受着血淋淋的鲜肉......描述了一个宅男带领着热血小队,召唤英雄联盟对抗异界强大生物的故事。此书能让你爽的手舞足蹈.
  • 魂缘萧梦

    魂缘萧梦

    意外救下的小孩,一颗玉珠让她魂归前世与他圆缘。只因前世缘分未尽!千年后的今世,一个时空的交错,救下的竟是前世的至亲--千回百转,把握时空的机遇,她决然回到今生寻亲!当幸福在望时,他与她却终要经历一场劫数--又一次的心灵考验--
  • 30岁后,你拿什么养活自己?

    30岁后,你拿什么养活自己?

    30岁前方向不对,30岁后努力白费。要想在而立之年真正“立”起来,现在,你就必须为自己蓄势,积累成功所必需的各种资本,打造优秀的眼光、判断力、谋略、忍耐力、意志、心态、口才、人脉、借力、合作、实干力和学习能力。不管困境还是逆境,你生命中的贵人只有你自己。
  • 女总裁的霸道总裁

    女总裁的霸道总裁

    世界那么大偏偏喜欢你,人生那么长,只想陪你走,剧中……
  • 写给女人

    写给女人

    《写给女人》是卡耐基夫人的成名之作。当你静下心来细细品读,就会惊喜地发现,这是一本充满着深刻哲理和人生情趣的不可多得的好书。女人读了,会从中受到激励,感受到做个好女人的幸福;男人读了,会从中得到慰藉,心头洋溢着对女人的融融爱意。
  • 恶魔千金不好惹

    恶魔千金不好惹

    一次人为意外,毁掉了她幸福美满的家庭,她也因此从一个千金大小姐变成了孤儿,她被送进了孤儿园。在那里,当她准备享受来之不易的友情,亲情时,上天却和她开了一个玩笑,她意外的被抓进了恶魔岛,进行非人的残酷训练,渐渐的她变得冷酷无情。当命运轮盘再次转动时,谁又能让她敞开心扉
  • 乱世狂神

    乱世狂神

    这是一个关于少年崛起的故事,这是一个热血沸腾的世界,这是一个风暴骤起的年代。拥有天生绝世血脉的天才却被看成了废柴,意外得到了被封印灵魂的上古青龙帮助。从此开启了无上瞳力,炎阳之火,傲视天下。当血脉沸腾,便是天地倒悬之日。一个寻找尊严的少年踏上漫漫成神之路。当我竖起战旗走遍天下之时,我只为守护我所珍惜一切!请站在我身边,你要和我一起,君临天下!