登陆注册
25527900000719

第719章

His insight was, keener than mine, for five or six months later the Italian robbed me of fifty thousand crowns. Twenty-three years afterwards, in 1784, I found him in Venice, valet to Count Hardegg, and I felt inclined to have him hanged. I shewed him by proof positive that I could do so if I liked; but he had resource to tears and supplications, and to the intercession of a worthy man named Bertrand, who lived with the ambassador of the King of Sardinia. I esteemed this individual, and he appealed to me successfully to pardon Costa. I asked the wretch what he had done with the gold and jewels he had stolen from me, and he told me that he had lost the whole of it in furnishing funds for a bank at Biribi, that he had been despoiled by his own associates, and had been poor and miserable ever since.

In the same year in which he robbed me he married Momolo's daughter, and after ****** her a mother he abandoned her.

To pursue our story.

At Turin I lodged in a private house with the Abbe Gama, who had been expecting me. In spite of the good abbe's sermon on economy, I took the whole of the first floor, and a fine suite it was.

We discussed diplomatic topics, and he assured me that I should be accredited in May, and that he would give me instructions as to the part I was to play. I was pleased with his commission, and I

told the abbe that I should be ready to go to Augsburg whenever the ambassadors of the belligerent powers met there.

After ****** the necessary arrangements with my landlady with regard to my meals I went to a coffeehouse to read the papers, and the first person I saw was the Marquis Desarmoises, whom I had known in Savoy. The first thing he said was that all games of chance were forbidden, and that the ladies I had met would no doubt be delighted to see me. As for himself, he said that he lived by playing backgammon, though he was not at all lucky at it, as talent went for more than luck at that game. I can understand how, if fortune is neutral, the best player will win, but I do not see how the contrary can take place.

We went for a walk in the promenade leading to the citadel, where I saw numerous extremely pretty women. In Turin the fair *** is most delightful, but the police regulations are troublesome to a degree. Owing to the town being a small one and thinly peopled, the police spies find out everything. Thus one cannot enjoy any little freedoms without great precautions and the aid of cunning procuresses, who have to be well paid, as they would be cruelly punished if they were found out. No prostitutes and no kept women are allowed, much to the delight of the married women, and with results which the ignorant police might have anticipated. As well be imagined, pederasty has a fine field in this town, where the passions are kept under lock and key.

Amongst the beauties I looked at, one only attracted me. I asked Desarmoises her name, as he knew all of them.

"That's the famous Leah," said he; "she is a Jewess, and impregnable. She has resisted the attacks of the best strategists in Turin. Her father's a famous horse-dealer; you can go and see her easily enough, but there's nothing to be done there."

The greater the difficulty the more I felt spurred on to attempt it.

"Take me there," said I, to Desarmoises.

"As soon as you please."

I asked him to dine with me, and we were on our way when we met M.

Zeroli and two or three other persons whom I had met at Aix. I

gave and received plenty of compliments, but not wishing to pay them any visits I excused myself on the pretext of business.

When we had finished dinner Desarmoises took me to the horse-

dealer's. I asked if he had a good saddle horse. He called a lad and gave his orders, and whilst he was speaking the charming daughter appeared on the scene. She was dazzlingly beautiful, and could not be more than twenty-two. Her figure was as lissom as a nymph's, her hair a raven black, her complexion a meeting of the lily and the rose, her eyes full of fire, her lashes long, and her eye-brows so well arched that they seemed ready to make war on any who would dare the conquest of her charms. All about her betokened an educated mind and knowledge of the world.

I was so absorbed in the contemplation of her charms that I did not notice the horse when it was brought to me. However, I

proceeded to scrutinise it, pretending to be an expert, and after feeling the knees and legs, turning back the ears, and looking at the teeth, I tested its behaviour at a walk, a trot, and a gallop, and then told the Jew that I would come and try it myself in top-

boots the next day. The horse was a fine dappled bay, and was priced at forty Piedmontese pistoles--about a hundred sequins.

"He is gentleness itself," said Leah, "and he ambles as fast as any other horse trots."

"You have ridden it, then?"

"Often, sir, and if I were rich I would never sell him."

"I won't buy the horse till I have seen you ride it."

She blushed at this.

"You must oblige the gentleman," said her father. She consented to do so, and I promised to come again at nine o'clock the next day.

I was exact to time, as may be imagined, and I found Leah in riding costume. What proportions! What a Venus Callipyge! I was captivated.

Two horses were ready, and she leapt on hers with the ease and grace of a practised rider, and I got up on my horse. We rode together for some distance. The horse went well enough, but what of that; all my eyes were for her.

As we were turning, I said,--

"Fair Leah, I will buy the horse, but as a present for you; and if you will not take it I shall leave Turin today. The only condition I attach to the gift is, that you will ride with me whenever I ask you."

I saw she seemed favourably inclined to my proposal, so I told her that I should stay six weeks at Turin, that I had fallen in love with her on the promenade, and that the purchase of the horse had been a mere pretext for discovering to her my feelings. She replied modestly that she was vastly flattered by the liking I had taken to her, and that I need not have made her such a present to assure myself of her friendship.

同类推荐
  • 悲华经

    悲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩邓女经

    摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞僧功德经

    赞僧功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人规

    妇人规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问病机气宜保命集

    素问病机气宜保命集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王国维讲国学

    王国维讲国学

    本书选取王国维国学思维的经典解读,对历史、美学、哲学、文学、戏曲、古史地进行了广泛而深入的研究。以大师的角度关照华夏文化,文中处处显现学术之光,详尽展现国学之深厚底蕴。本书是一部国学经典,作为中国传统文化精华的传世之作,思考和表达人类生存与发展的根本问题,其智慧光芒穿透历史,思想价值跨越时空,历久弥新,是中华民族伟大的精神财富。
  • 雪域驴行十日谈

    雪域驴行十日谈

    雪域是一个奇妙的圣地,令人心醉神往。青藏线、川藏线、滇藏线、新藏线、中尼公路构成了全景西藏;尼泊尔、稻城亚丁、甘南草原作为青藏高原边缘的辐射带同样吸引了众多驴友,也日渐成为了成熟的线路;冬天的漠河则是除高原之外的另一种“雪域”景观,她会带你进入一个童话世界。本书通过作者的十年驴行故事、多条线路的驴行攻略以及驴者日记,三位一体勾勒出“雪域”奇观。
  • 重生之黄金时光

    重生之黄金时光

    如果时光可以倒流,你最想做的是什么?让我们跟随主角,看看他的重生之路。
  • 你的微笑

    你的微笑

    他始终在她的记忆深处,她也始终在他的心深处。雪天里是他的微笑让绝望的她看见希望,看见阳光。命运的折磨使他最珍惜的便是那个雪天里天真的那个她,只有想起她他才知道自己曾经那么阳光。而她即是如今他心中仅有的那丝阳光。你相信两个性格互补的人可以走到一块,并幸福下去吗?我相信。
  • 掠天

    掠天

    当楚暄在天寂寺的时候,他的梦想就是离开那枯燥的鬼地方。当楚暄离开天寂寺,在红尘仙路中挣扎时,却发现,这片天地永远残酷,看不到一点天道的仁义平等。想要生存下去,就要永远站在掠夺者的一方,世间之物,有缘者得之,我既不是有缘者,那就用我的双手,掠夺这天,掠夺他个有缘者。。。
  • 宠妻至上,亿万老公求扑倒

    宠妻至上,亿万老公求扑倒

    她,童潇潇,结婚前夕未婚夫出轨,与自己表姐啪啪啪,还不要脸的发了几张他们床上照片,靠,兔子急了还咬人呢,她在民政局门口随便拉了个美男结婚,谁知竟惹上高干总裁,夜夜求扑倒到,萌妹只喊受不了,不过,这个冒出来的前未婚妻是怎么回事,看她如何斗渣美,斗贱男,开创宠妻的无限道路。
  • 遗忘启示录

    遗忘启示录

    在一个名为启示大陆的地方,和平已经持续了上千年,但是,有国家就会有野心家,有野心家就会有战争,启示大陆维持了上千年的和平即将被打破……
  • 名门争爱

    名门争爱

    唐芊芊是一个普通的女孩,父亲早逝,跟母亲相依为命,本以为这一生会平平凡凡的度过,不曾想,有一个大豪门找到了她,将她许配给下一位家族继承人,至此,唐芊芊的生活完全变的不一样了,家族的三位公子都想继承家业,而他们唯一能得到继承人身份的条件,便是赢取唐芊芊的芳心……
  • 何处生澜

    何处生澜

    安澜儿来到了新的环境,新的学校,一切一切好像命运中安排好一样。。
  • 窈窕魂妃,魔君好逑

    窈窕魂妃,魔君好逑

    母亲早死父亲失踪,兄姐离奇暴毙,高墙宫闱她步步为营,只为守住这百年江山。高堂庙宇之下举步维艰,一步错满盘皆输。没想到她极力保下的先祖传统,最后却是为她所准备。人为刀俎我为鱼肉的人祭,宰杀途中,匕首与她咫尺相距。再次醒来,血咒将她封印,她是世人皆怕的妖剑。一场梦,开启命运之轮。“你真的觉得刀剑无情么?如果,我告诉你,我是一把剑,你会如何?”“就算你是一把剑,我也要你陪我走遍天涯海角。去哪里都可以,只要你在,我就在。”