登陆注册
25527900000702

第702章

He took me to the Duke de Monte Leone's. We went up to the third floor, passed through a dozen rooms, and at last reached the gamester's chamber. A polite-looking banker, with a bank of about four hundred sequins, had the cards in his hands. The duke introduced me as his friend, and made me sit beside him. I was going to draw out my purse, but I was told that debts were not paid for twenty-four hours after they were due. The banker gave me a pack of cards, with a little basket containing a thousand counters. I told the company that I should consider each counter as a Naples ducat. In less than two hours my basket was empty. I

stopped playing and proceeded to enjoy my supper. It was arranged in the Neapolitan style, and consisted of an enormous dish of macaroni and ten or twelve different kinds of shellfish which are plentiful on the Neapolitan coasts. When we left I took care not to give the duke. time to condole with me on my loss, but began to talk to him about his delicious Leonilda.

Early next day he sent a page to my room to tell me that if I

wanted to come with him and kiss the king's hand I must put on my gala dress. I put on a suit of rose-coloured velvet, with gold spangles, and I had the great honour of kissing a small hand, covered with chilblains, belonging to a boy of nine. The Prince de St. Nicander brought up the young king to the best of his ability, but he was naturally a kindly, just, and generous monarch; if he had had more dignity he would have been an ideal king; but he was too unceremonious, and that, I think, is a defect in one destined to rule others.

I had the honour of sitting next the duchess at dinner, and she deigned to say that she had never seen a finer dress. "That's my way," I said, "of distracting attention from my face and figure."

She smiled, and her politeness to me during my stay were almost limited to these few words.

When we left the table the duke took me to the apartment occupied by his uncle, Don Lelio, who recognized me directly. I kissed the venerable old man's hand, and begged him to pardon me for the freaks of my youth. "It's eighteen years ago," said he, "since I

chose M. Casanova as the companion of your studies" I delighted him by giving him a brief account of my adventures in Rome with Cardinal Acquaviva. As we went out, he begged me to come and see him often.

Towards the evening the duke said,--

"If you go to the Opera Buffa you will please Leonilda."

He gave me the number of her box, and added,--

"I will come for you towards the close, and we will sup together as before."

I had no need to order my horses to be put in, as there was always a carriage ready for me in the courtyard.

When I got to the theatre the opera had begun. I presented myself to Leonilda, who received me with the pleasant words, "Caro Don Giacomo, I am so pleased to see you again."

No doubt she did not like to thou me, but the expression of her eyes and the tone of her voice were much better than the to which is often used lavishly at Naples.

The seductive features of this charming girl were not altogether unknown to me, but I could not recollect of what woman she reminded me. Leonilda was certainly a beauty, and something superior to a beauty, if possible. She had splendid light chestnut hair, and her black and brilliant eyes, shaded by thick lashes, seemed to hear and speak at the same time. But what ravished me still more was her expression, and the exquisite appropriateness of the gestures with which she accompanied what she was saying. It seemed as if her tongue could not give speech to the thoughts which crowded her brain. She was naturally quick-

witted, and her intellect had been developed by an excellent education.

The conversation turned upon Lafontaine's epigram, of which I had only recited the first ten verses, as the rest is too licentious;

and she said,--

"But I suppose it is only a poet's fancy, at which one could but smile."

"Possibly, but I did not care to wound your ears."

"You are very good," said she, using the pleasant tu, "but all the same, I am not so thin-skinned, as I have a closet which the duke has had painted over with couples in various amorous attitudes.

We go there sometimes, and I assure you that I do not experience the slightest sensation."

"That may be through a defect of temperament, for whenever I see well-painted voluptuous pictures I feel myself on fire. I wonder that while you and the duke look at them, you do not try to put some of them into practice."

"We have only friendship for one another."

"Let him believe it who will."

"I am sure he is a man, but I am unable to say whether he is able to give a woman any real proofs of his love."

"Yet he has a son."

"Yes, he has a child who calls him father; but he himself confesses that he is only able to shew his manly powers with his wife."

"That's all nonsense, for you are made to give birth to amorous desires, and a man who could live with you without being able to possess you ought to cease to live."

"Do you really think so?"

"Dear Leonilda, if I were in the duke's place I would shew you what a man who really loves can do."

"Caro Don Giacomo, I am delighted to hear you love me, but you will soon forget me, as you are leaving Naples."

"Cursed be the gaming-table, for without it we might spend some delightful hour together."

"The duke told me that you lost a thousand ducats yesterday evening like a perfect gentleman. You must be very unlucky."

"Not always, but when I play on a day in which I have fallen in love I am sure to lose."

"You will win back your money this evening."

"This is the declaration day; I shall lose again."

"Then don't play."

"People would say I was afraid, or that all my money was gone."

"I hope at all events that you will win sometimes, and that you will tell me of your good luck. Come and see me to-morrow with the duke."

The duke came in at that moment, and asked me if I had liked the opera. Leonilda answered for me, "We have been talking about love all the time, so we don't know what has been going on the stage."

"You have done well."

同类推荐
  • 摩醯首罗天法要

    摩醯首罗天法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法智遗编观心二百问

    法智遗编观心二百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苍虬阁诗续集

    苍虬阁诗续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 布萨文等

    布萨文等

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莅政摘要

    莅政摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 华严经探玄记

    华严经探玄记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火影之黄色闪光

    火影之黄色闪光

    这本书的灵感源自一个好友的突发奇想:鸣人真TM是个白痴,你说要是鸣人拥有四代的战斗天赋,那不就是逆天的存在了?对,没错,算是附身吧,当四代火影波风水门使用尸鬼封尽后,灵魂鬼使神差的来到他儿子鸣人的身上,原著的鸣人将不复存在,从此续写木叶金色闪光的神话!新人新书,求支持,求点击,求推荐,求收藏,求宣传,求包养,求各种,求……!企鹅讨论群:233374015大家给力一点,目前人好少啊!
  • 清宫之爱你如初

    清宫之爱你如初

    [已完结]第二部为《那个故事只有我们知道》一花一世界,一叶一追寻。一曲一场叹,一生为一人。谁应了谁的劫谁又变成了谁的执念。伊晴雪本为一个自由的公主,后被迫入宫。在这之前结识了温文儒雅的陵郡王陵川,入宫后又与冷漠的胤禛相处,从互相排挤到渐渐熟知而后又经历种种磨难。随着父亲的死,亲人的一个一个离去,十几年前的秘密一件件揭开。晴雪认识到在权利与利益的世界里,人命如儿戏。后来,胤禛为了晴雪险些放弃皇位做出退位的荒唐事情,晴雪为了挽救百姓和大清江山包括胤禛的名誉,以自缢结束自己的生命。最后只对胤禛说了一句话:我想回家。胤禛只想让她存在在自己的记忆里,因此在世人眼里她的陵墓存在但是里面却是空的。现在对于爱新觉罗胤禛一生挚爱是谁始终未解。
  • 血漠楼兰

    血漠楼兰

    一座极度繁华的城市,一夜之间成为黄沙,没有任何历史记载,甚至也没有任何民间传说,难道不神秘吗?观棋烂柯,伐木丁丁,相逢处,非仙即道,静坐讲黄庭;行歌市上,易米升升,回首时,无忌无顾,他日或飞升。附子难归故里,槟榔怎得还乡,古来丹青皆血泪,今人笑看纸一张。也许上古时期真的有我们都不知道的一段时期,那个时期或许有神,或许有佛,或许有仙,或许有着许许多多我们未曾知晓的大能,或许有着数不胜数的我们未堪一见的异象。或许他们曾经存于我们的历史,或许他们曾经生活在我们现如今的大地,然而我们一直都不曾知晓……
  • 困惑你一生的谬误

    困惑你一生的谬误

    黑格尔曾经指出:“谬误通常意味着以任意方式、凭借虚假的根据,或者将一个真的道理否定了,弄得动摇了;或者将一个虚假的道理弄得非常动听好像真的一样。生活中所产生的种种谬误都只不过是你自身的心理缺点造成的,这些谬误会影响到你的生活质量。因此你应该正视自己的这些谬误,以极枳的心态赢得生活、拥抱生活、创造生活,才能使自己的生活更加多姿多彩,更加幸福美满,走向成功之路。本书从日常生活中许多“谬论”出发,以理性的生活化的手法指出了容易误导我们生活的“黑手”,这个“黑手”,也许是一种观念,也许是一种思维方法,也许就是我们生活中时时遇到的“小九九”。戳穿和战胜这种“谬误”,是写作此书的宗旨。
  • 青春无悔

    青春无悔

    本书分为知青再教育的兴起、北京知青奔赴延安、全国知青扎根农村、中央加强知青工作四部分,内容包括:老三届兴起上山下乡的热潮、周恩来支持侄子赴延安插队、广州知青林超强拒绝诱惑、中央号召做好知青下乡工作等。
  • 傲娇公子家的呆萌老师

    傲娇公子家的呆萌老师

    舒墨不小心被迫当上了小肥羊,准备被献祭,舒墨大侠钢铁般的意志怎么可能屈服,正准备大刀阔斧的修理一顿的时候,怎料半路杀出个终极大BOSS,哎呀!暴躁兔子遇到装可怜的大灰狼,谁比谁更胜一筹?
  • 海德格尔的智慧:海德格尔存在哲学解读

    海德格尔的智慧:海德格尔存在哲学解读

    人被称作能思考的存在者,确实如此。人是理性的动物。理性,就包含在思中。作为理性的动物,人必须是能思的——假如他真想思的话。可是,情况也许会是这样:他想思,却不能思。更有甚者,当他想思时,由于所欲太多,反而所思甚少。人是在具有去思的可能性的意义上是能思的,但光有这种可能性还不能保证我们能思……
  • 双面公主的幸福之源

    双面公主的幸福之源

    她是性格多变的双面公主,乔装打扮丑化自己,偷偷潜入哥哥就读的学校,只为过上几天平静生活,找到她的幸福之源。谁知老天不如她意!哥哥身边的那个腹黑冰山殿下,处处和她作对。她可是世界第一黑帮的帮主,谁怕谁啊!--情节虚构,请勿模仿
  • 恋绝殇

    恋绝殇

    你若爱上一个人,则为妖。若不爱,则成神。前世今生染绝华服,我叱咤三界,一心只为落雪。