登陆注册
25527900000067

第67章

But, alas! the path of pleasure is not strewn only with roses! On the third day, I found out, much to my dismay, that a serpent had been hid under the flowers. Six weeks of care and of rigid diet re-

established my health.

When I met the handsome Greek again, I was foolish enough to reproach her for the present she had bestowed upon me, but she baffled me by laughing, and saying that she had only offered me what she possessed, and that it was my own fault if I had not been sufficiently careful.

The reader cannot imagine how much this first misfortune grieved me, and what deep shame I felt. I looked upon myself as a dishonoured man, and while I am on that subject I may as well relate an incident which will give some idea of my thoughtlessness.

Madame Vida, the major's sister-in-law, being alone with me one morning, confided in me in a moment of unreserved confidence what she had to suffer from the jealous disposition of her husband, and his cruelty in having allowed her to sleep alone for the last four years, when she was in the very flower of her age.

"I trust to God," she added, "that my husband will not find out that you have spent an hour alone with me, for I should never hear the end of it."

Feeling deeply for her grief, and confidence begetting confidence, I

was stupid enough to tell her the sad state to which I had been reduced by the cruel Greek woman, assuring her that I felt my misery all the more deeply, because I should have been delighted to console her, and to give her the opportunity of a revenge for her jealous husband's coldness. At this speech, in which my simplicity and good faith could easily be traced, she rose from her chair, and upbraided me with every insult which an outraged honest woman might hurl at the head of a bold libertine who has presumed too far. Astounded, but understanding perfectly well the nature of my crime, I bowed myself out of her room; but as I was leaving it she told me in the same angry tone that my visits would not be welcome for the future, as I

was a conceited puppy, unworthy of the society of good and respectable women. I took care to answer that a respectable woman would have been rather more reserved than she had been in her confidences. On reflection I felt pretty sure that, if I had been in good health, or had said nothing about my mishap, she would have been but too happy to receive my consolations.

A few days after that incident I had a much greater cause to regret my acquaintance with the Greek woman. On Ascension Day, as the ceremony of the Bucentaur was celebrated near the fort, M. Rosa brought Madame Orio and her two nieces to witness it, and I had the pleasure of treating them all to a good dinner in my room. I found myself, during the day, alone with my young friends in one of the casements, and they both loaded me with the most loving caresses and kisses. I felt that they expected some substantial proof of my love;

but, to conceal the real state, of things, I pretended to be afraid of being surprised, and they had to be satisfied with my shallow excuse.

I had informed my mother by letter of all I had suffered from Grimani's treatment; she answered that she had written to him on the subject, that she had no doubt he would immediately set me at liberty, and that an arrangement had been entered into by which M.

Grimani would devote the money raised by Razetta from the sale of the furniture to the settlement of a small patrimony on my youngest brother. But in this matter Grimani did not act honestly, for the patrimony was only settled thirteen years afterwards, and even then only in a fictitious manner. I shall have an opportunity later on of mentioning this unfortunate brother, who died very poor in Rome twenty years ago.

Towards the middle of June the Cimariotes were sent back to the East, and after their departure the garrison of the fort was reduced to its usual number. I began to feel weary in this comparative solitude, and I gave way to terrible fits of passion.

The heat was intense, and so disagreeable to me that I wrote to M.

Grimani, asking for two summer suits of clothes, and telling him where they would be found, if Razetta had not sold them. A week afterwards I was in the major's apartment when I saw the wretch Razetta come in, accompanied by a man whom he introduced as Petrillo, the celebrated favourite of the Empress of Russia, just arrived from St. Petersburg. He ought to have said infamous instead of celebrated, and clown instead of favourite.

The major invited them to take a seat, and Razetta, receiving a parcel from Grimani's gondolier, handed it to me, saying, "I have brought you your rags; take them."

I answered:

"Some day I will bring you a 'rigano':"

At these words the scoundrel dared to raise his cane, but the indignant major compelled him to lower his tone by asking him whether he had any wish to pass the night in the guard-house. Petrillo, who had not yet opened his lips, told me then that he was sorry not to have found me in Venice, as I might have shewn him round certain places which must be well known to me.

"Very likely we should have met your wife in such places,"

I answered.

"I am a good judge of faces," he said, "and I can see that you are a true gallows-bird."

I was trembling with rage, and the major, who shared my utter disgust, told them that he had business to transact, and they took their leave. The major assured me that on the following day he would go to the war office to complain of Razetta, and that he would have him punished for his insolence.

I remained alone, a prey to feelings of the deepest indignation, and to a most ardent thirst for revenge.

同类推荐
  • 菩萨藏经

    菩萨藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Tale of Balen

    The Tale of Balen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 啸亭杂录

    啸亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶瑜伽经十八会指归

    金刚顶瑜伽经十八会指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 枫之柔情似火

    枫之柔情似火

    一个淡静而绝美的女孩,让人不敢直视。在踏入明阳的那一刻起,她的出现改变了他和他的生命。蓝子阳,高傲而孤僻的少年,骨子却有一颗赤子之心,从小生活在害死妈妈的阴影中,她的一颦一笑使他甘愿沉沦在爱河里无法自拔;阳光一般的少年,笑容永远温柔,寂寞与孤独隐藏在别人触手不及的角落,只有她让他充满好奇心,让人想要去探索……
  • 只手夺天

    只手夺天

    天不与我,吾自取之;天不容我,吾当斩之。斩苍生,逆天命,看唐默如何只手夺天。
  • 美人倾huo天下

    美人倾huo天下

    月倾城,就犹如她的名字一样,倾国倾城,冰冷绝艳,她惊艳四射,却甘愿藏匿于人间,遮掩光华,做个平凡的人。南宫夜,就像暗夜里的狐狸,腹黑狡诈,他也是可怜的人,每月受盅的折磨,当冰冷的他遇见冰山美人倾城,一切都在改变着。上官轩,因恨成爱,痴痴缠缠一生。花无泪,一生只为她,即使城明已不照我,我也要亮下去。傅明月,外刚内心却胆小,倔强的她,只对他一心一意一辈子,不离不弃。夏冉天,遇见她,是他最美好的回忆,溺水三千,只取一瓢。
  • 爱情大魔咒

    爱情大魔咒

    雷烈华原本和小侄子在田里抓青蛙抓得不亦乐乎,却意外发现有个好看得让她猛吞口水的男人朝她走来,她不
  • 最强谋略

    最强谋略

    这是一本以权谋智谋争斗为主的军事兵法玄幻小说。主人公孙河从地球穿越到了另外的一个世界上。孙河出计谋帮助父亲和家族一步一步脱险。后来,东国大臣史武杀了东王,企图做东国大王。此时候引起东国大乱。后来出现了争夺王位的五派之战。孙河则帮父亲出谋划策,后来他收服了恒安军。之后抗衡史武和武强的军队。并击败了他们。后来孙河父亲生病。十四王子出谋划策争夺东国大王之位。此时候拉开了东国王权争夺序幕。后来经过了一系列的政变,孙河当上了东国的国王。到后来,东国和南国,西国,北国相争。四国争霸,权力,兵法,智谋迭出。孙河带领东国横扫其他三国,一统乐泰大陆。
  • 易烊千玺住隔壁

    易烊千玺住隔壁

    我和邻居易烊千玺的甜蜜小日常。推荐∶《TFBOYS微小说集》
  • 琅嬛古墓

    琅嬛古墓

    一块家传的玉佩,一个从小天生阴阳眼的少年,一个“不务正业”身份不明的盗墓大叔,上古卷轴中所描绘的天帝墓是真是假,玉佩上的雕文和当年罗布泊科学家失踪之谜有没有关系……众多墓穴中到底有何联系,古墓中只有僵尸还是另有鬼魂?琅嬛天墓里到底还存在什么秘密……
  • 血染星海

    血染星海

    放弃修行炼道,转型强化大师。凭运气,拼概率,借人品,赌命运。一年内,毁百把名剑,轰动一方。数年后,铸一世劫剑,斩断星海。
  • 笑着做教师:老杨的微言博语

    笑着做教师:老杨的微言博语

    本书是一位中学语文教师及班主任记录的原生态生活,分为与青春有关,与平凡有关,与成长有关,与合作有关,与默契有关等部分,收录了《好情绪,好孩子》、《天意》、《遇见》等微言博语。
  • 中国生活记忆之新千年

    中国生活记忆之新千年

    本书自1949年开始依次展开,选取能够触动人们记忆深处的生活中的小事,囊括了每个时代的特征和生活记忆的关键词,让读者重拾对过去生活的记忆。