登陆注册
25527900000667

第667章

"I have made enquires into his condition, and find that he has already amassed a considerable sum of money. His credit, morals, and reputation, are all excellent; besides, he is his uncle's sole heir, and the uncle passes for a man very comfortably off. And now, my dear M. Casanova, tell me what answer I am to make."

"Tell him that Rosalie is much obliged to him, and begs him to forget her. We are going away in three or four days. Rosalie loves me, and I her, and I am ready to marry her whenever she likes."

"That's plain speaking; but I should have thought a man like you would prefer ******* to a woman, however beautiful, to whom you would be bound by indissoluble ties. Will you allow me to speak to Rosalie myself about it?"

"You need not ask, my leave; speak to her, but in your own person and not as representing my opinions. I adore her, and would not have her think that I could cherish the thought of separating from her."

"If you don't want me to meddle in the matter, tell me so frankly."

"On the contrary, I wish you to see for yourself that I am not the tyrant of the woman I adore."

"I will talk to her to-night."

I did not come home till supper-time, that the marquis might say what he had to say in perfect *******. The noble Genoese supped with us, and the conversation turned on indifferent subjects.

After he had gone, my sweetheart told me what had passed between them. He had spoken to her in almost the same words that he had addressed to me, and our replies were nearly identical, though she had requested the marquis to say no more about his godson, to which request he had assented.

We thought the matter settled, and busied ourselves with preparations for our departure; but three or four days after, the marquis (who we imagined had forgotten all about his godson) came and asked us to dine with him at St. Pierre d'Arena, where Rosalie had never been.

"I want you to see my beautiful garden before you go," said M.

Grimaldi to her; "it will be one more pleasant recollection of your stay for me."

We went to see him at noon the next day. He was with an elderly man and woman, to whom he introduced us. He introduced me by name, and Rosalie as a person who belonged to me.

We proceeded to walk in the garden, where the two old people got Rosalie between them, and overwhelmed her with politeness and complimentary remarks. She, who was happy and in high spirits, answered in Italian, and delighted them by her intelligence, and the grace which she gave to her mistakes in grammar.

The servants came to tell us that dinner was ready, and what was my astonishment on entering the room to see the table laid for six. I did not want much insight now to see through the marquis's trick, but it was too late. We sat down, and just then a young man came in.

"You are a little late," said the marquis; and then, without waiting for his apology, he introduced him to me as M. Petri, his godson, and nephew to his other guests, and he made him sit down at his left hand, Rosalie being on his right. I sat opposite to her, and seeing that she turned as pale as death the blood rushed to my face; I was terribly enraged. This small despot's plot seemed disgraceful to me; it was a scandalous insult to Rosalie and myself--an insult which should be washed away in blood. I was tempted to stab him at his table, but in spite of my agitation I

constrained myself. What could I do? Take Rosalie's arm, and leave the room with her? I thought it over, but foreseeing the consequences I could not summon up courage.

I have never spent so terrible an hour as at that fatal dinner.

Neither Rosalie nor myself ate a morsel, and the marquis who helped all the guests was discreet enough not to see that we left one course after another untouched. Throughout dinner he only spoke to Petri and his uncle, giving them opportunities for saying how large a trade they did. At dessert the marquis told the young man that he had better go and look after his affairs, and after kissing his hand he withdrew with a bow to which nobody replied.

Petri was about twenty-four, of a moderate height, with ordinary but yet good-natured and honest features; respectful in his manner, and sensible though not witty in what he said. After all was said and done, I thought him worthy of Rosalie, but I

shuddered at the thought that if she became his wife she was lost to me forever. After he had gone, the marquis said he was sorry he had not known him before as he might be of use to him in his business.

"However, we will see to that in the future," said he, meaningly, "I mean to make his fortune."

At this the uncle and aunt, who no doubt knew what to say, began to laud and extol their nephew, and ended by saying that as they had no children they were delighted that Petri, who would be their heir, was to have his excellency's patronage.

"We are longing," they added, "to see the girl from Marseilles he is going to marry. We should welcome her as a beloved daughter."

Rosalie whispered to me that she could bear it no longer, and begged me to take her away. We rose, and after we had saluted the company with cold dignity we left the room. The marquis was visibly disconcerted. As he escorted us to the door he stammered out compliments, for the want of something to say, telling Rosalie that he should not have the honour of seeing her that evening, but that he hoped to call on her the next day.

When we were by ourselves we seemed to breathe again, and spoke to one another to relieve ourselves of the oppression which weighed on our minds.

Rosalie thought, as well as I, that the marquis had played us a shameful trick, and she told me I ought to write him a note, begging him not to give himself the trouble of calling on us again.

"I will find some means of vengeance," said I ; "but I don't think it would be a good plan to write to him. We will hasten our preparations for leaving, and receive him to-morrow with that cold politeness which bears witness to indignation. Above all, we will not make the slightest reference to his godson."

同类推荐
热门推荐
  • 网游之国风

    网游之国风

    二十一世纪,网络游戏产业终于引起国家高度重视,因此创作发布这款《国风》来确立属于我华夏的国风网游。
  • 培养学生心灵成长的经典故事——让生命开出绚烂花

    培养学生心灵成长的经典故事——让生命开出绚烂花

    在这套丛书里,我们针对青少年的心理特点,专门选择了一些特殊的故事,分别对他们在这一时期将会遭遇的情感问题、生活问题、学习问题、交友问题以及各种心理健康问题,从心理学的角度进行剖析和讲解,并提出了解决问题的方法和措施,以供同学们参考借鉴。
  • 至尊鬼王

    至尊鬼王

    三百年前,鬼王七夜殒命众神一战,整个鬼道也因此成为了王道陌路,悄然没落。三百年后,他历经七世轮回,重生在九阴冥殿,一切重新开始...他风流、猖狂、无赖,却掌控着前世鬼王的绝顶修为。闯荡三界,纵横天下,解众神一战之秘,创开天辟地之奇迹,仙魔斗法,妖鬼争锋,玄奇奥妙的绝世神兵,傲视天下的蛮荒魔兽,六界因他而动荡,掀起一番史诗般的鬼王神话。
  • 医手遮天妖娆帝后

    医手遮天妖娆帝后

    她,现代最强特工,却不想还是遭人陷害,一朝穿越,她成了她,那个人人都知的废物草包大小姐,是巧合还是天意?废物?她炼灵丹,御万兽,全系元素在手,谁还敢说她是废物?当她散发出耀眼的光芒时,不知何时,她的身侧早已有了他!身世之谜,逐一解开,她又是何等的高贵,且看她如何平步轻云走天下!!!(介绍烂,但文不烂,多多支持呦)
  • 苍尊

    苍尊

    上古有苍,苍陨……黄天盖地,遮世人眼,从此仙路道封,寿元有终,命由天定,仙途无永恒!一名少年,得一古玉,入了修界,且看他如何长神通道法,破仙路道封,掌命运轮回,成上古苍尊,还命与众生!
  • 天尊无道

    天尊无道

    掌端杯中酒,傲看苍穹天,谁豪歌中志,维我掌天下。穹天是家族大少爷,是个废人,从小受尽折磨,偶遇龙释这个神秘男人,使穷天脱离废柴,之后的日子,龙释离开这个男孩子身边,穷天为了去寻找他,以报当初之恩,谁知,这一路上艰难万险,从不轻言放弃,这一路结实了不少好友,出生入死又水深火热之中的路,却让他变的更加坚强,从弱者一步步的成为了强者,在相貌上帅气的他,又让女孩子争风吃醋,也有为了穷天失去生命,这……不同的血气成就了他成为了在世界中和苍穹上的第一人。嘿嘿……废话不多说,请大家关注我的《天尊无道》吧!
  • 神启

    神启

    一个混迹市井的少年,在人神共愤的乱世中邂逅了一段段浪漫的艳遇,从此改变了人生际遇。面对宿命的恩仇,时空的轮回,他扭转乾坤,君临天下,坐拥三宫六院。他以凡人之体,成为世人景仰的圣神,领悟神界天机,参透寰宇奥秘……
  • 虐杀原形之灾难

    虐杀原形之灾难

    一个大二的宅男,因体型肥胖,遭到各种排斥,嘲讽。一次在寝室玩游戏的时候遇见了一个人,不!他不是人。他是魔鬼!这个魔鬼改变了这个宅男的一生,也是末日的开端。
  • 重生影后之总裁赏个脸

    重生影后之总裁赏个脸

    有时候至亲至爱才是最需要防备的,前一世被渣男贱女的表象所迷惑,最终公司倒闭,父母被杀,被逼的跳海自杀。重来一世,她揭开渣男贱女的真面目,正当她把整个世界都玩弄于股掌之间的时候,他来了。听说把一个人捧到最高点,再摔下来,给他点希望,在掐灭。是最爽的呢......
  • 卿本如画江山

    卿本如画江山

    千回百转遇见,相知不分离。爱江山更爱你,你才是如画江山。宁与卿白首,不要空余恨。