登陆注册
25527900000638

第638章

I sent home the baron in my carriage, after thanking him for his services, and begging him to be my companion early and late while I stayed at Grenoble--a re quest which he granted excepting for those days on which he was on duty. At supper I had given him my bill of exchange on Zappata, which I endorsed with the name de Seingalt, which Madame d'Urfe had given me. He discounted it for me next day. A banker brought me four hundred louis and I had thirteen hundred in my cash-box. I always had a dread of penuriousness, and I delighted myself at the thought that M. de Valenglard would write and tell Madame d'Urfe, who was always preaching economy to me, what he had seen. I escorted my guest to the carriage, and I was agreeably surprised when I got back to find the doorkeeper's two charming daughters.

Le Duc had not waited for me to tell him to find some pretext for not serving me. He knew my tastes, and that when there were pretty girls in a house, the less I saw of him the better I was pleased.

The frank eagerness of the two girls to wait on me, their utter ******* from suspicion or coquetry, made me determine that I would shew myself deserving of their trust. They took off my shoes and stockings, did my hair and put on my night-gown with perfect propriety on both sides. When I was in bed I wished them a goodnight, and told them to shut the door and bring me my chocolate at eight o'clock next morning.

I could not help confessing that I was perfectly happy as I

reflected over my present condition. I enjoyed perfect health, I

was in the prime of life, I had no calls on me, I was thoroughly independent, I had a rich store of experience, plenty of money, plenty of luck, and I was a favourite with women. The pains and troubles I had gone through had been followed by so many days of happiness that I felt disposed to bless my destiny. Full of these agreeable thoughts I fell asleep, and all the night my dreams were of happiness and of the pretty brunette who had played with me at the concert.

I woke with thoughts of her, and feeling sure that we should become acquainted I felt curious to know what success I should have with her. She was discreet and poor; and as I was discreet in my own way she ought not to despise my friendship.

At eight o'clock, one of the door-keeper's daughters brought me my chocolate, and told me that Le Duc had got the fever.

"You must take care of the poor fellow."

"My cousin has just taken him some broth."

"What is your name?"

"My name is Rose, and my sister is Manon."

Just then Manon came in with my shirt, on which she had put fresh lace. I thanked her, and she said with a blush that she did her father's hair very well.

"I am delighted to hear it, and I shall be very pleased if you will be kind enough to do the same offices for me till my servant recovers."

"With pleasure, sir."

"And I," said Rose, laughing, "will shave you."

"I should like to see how you do it; get the water."

I rose hastily, while Manon was preparing to do my hair. Rose returned and shaved me admirably. As soon as she had washed off the lather, I said, "You must give me a kiss," presenting my cheek to her. She pretended not to understand.

"I shall be vexed," said I, gravely but pleasantly, "if you refuse to kiss me,"

She begged to be excused, saying with a little smile, that it was not customary to do so at Grenoble.

"Well, if you won't kiss me, you shan't shave me."

The father came in at that point, bringing his bill.

"Your daughter has just shaved me admirably," said I, "and she refuses to kiss me, because it is not the custom at Grenoble."

"You little silly," said he, "it is the custom in Paris. You kiss me fast enough after you have shaved me, why should you be less polite to this gentleman?"

She then kissed me with an air of submission to the paternal decree which made Manon laugh.

"Ah!" said the father, "your turn will come when you have finished doing the gentleman's hair."

He was a cunning fellow, who knew the best way to prevent me cheapening him, but there was no need, as I thought his charges reasonable, and as I paid him in full he went off in great glee.

Manon did my hair as well as my dear Dubois, and kissed me when she had done without ****** as many difficulties as Rose. I

thought I should get on well with both of them. They went downstairs when the banker was announced.

He was quite a young man, and after he had counted me out four hundred Louis, he observed that I must be very comfortable.

"Certainly," said I, "the two sisters are delightful."

"Their cousin is better. They are too discreet."

"I suppose they are well off."

"The father has two thousand francs a year. They will be able to marry well-to-do tradesmen."

I was curious to see the cousin who was said to be prettier than the sisters, and as soon as the banker had gone I went downstairs to satisfy my curiosity. I met the father and asked him which was Le Duc's room, and thereon I went to see my fine fellow. I found him sitting up in a comfortable bed with a rubicund face which did not look as if he were dangerously ill.

"What is the matter with you?

"Nothing, sir. I am having a fine time of it. Yesterday I

thought I would be ill."

"What made you think that?"

"The sight of the three Graces here, who are made of better stuff than your handsome housekeeper, who would not let me kiss her.

They are ****** me wait too long for my broth, however. I shall have to speak severely about it."

"Le Duc, you are a rascal."

"Do you want me to get well?"

"I want you to put a stop to this farce, as I don't like it."

Just then the door opened, and the cousin came in with the broth.

I thought her ravishing, and I noticed that in waiting on Le Duc she had an imperious little air which well became her.

"I shall dine in bed," said my Spaniard.

"You shall be attended to," said the pretty girl, and she went out.

"She puts on big airs," said Le Duc, "but that does not impose on me. Don't you think she is very pretty?"

同类推荐
  • Myths and Legends of the Sioux

    Myths and Legends of the Sioux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胜鬘义记

    胜鬘义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾地舆全图

    台湾地舆全图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 银海指南

    银海指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论宋版

    伤寒论宋版

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清浅游龙

    清浅游龙

    江湖本是多风雨无风也会自起浪,一把回夕剑惹出了通天的麻烦,机缘巧合之下牵连了两个养尊处优安享浮华的世家公子,京城里被称为逍遥二公子的管清和秋榕;两人自小相依为伴,惹祸招事,无稽嬉闹,早已将彼此视为重要之人,管老爷的一念之举,秋榕的离家出走,命运将二人再次拴到一起;而回夕剑乃是上古的宝剑,争夺之人又牵扯了朝廷,那幕后抢夺之人正是身居后宫权利无上深受宠爱的静妃,她为了夺得皇权与丞相钱玉狼狈为奸,陷害忠良,勾结权臣,使得百姓水深火热,使得敌国虎视眈眈趁虚而入;而管清,秋榕,李维,连凤四人则是因机而动,却在这乱世之中掀起了阵阵风浪,皇室朝臣,英雄侠士,富家公子,仙道老骨,市井小人,四人历尽世事争锋而鸣,习得了上等的武功,铲除了奸臣,保住了家国最终也找到了心中挚爱之人,于这尘世中携手相伴潇洒而行……
  • 或许这就是缘分

    或许这就是缘分

    无意中他救了她,只因她长的像那个人,可她却把他看的很重要,出于感激,便去做了他家小保姆。之后会发生什么有趣的事情呢?让我们一起拭目以待吧。
  • 世事未央之拾杉

    世事未央之拾杉

    栀子花的裙袂轻扫过世界的每一个角落,染季夏三月无尽纯白,惹落花残叶与之共舞。花开年年似。我是沐哒哒!这个故事讲述了我和妖孽哥哥穿越到不同时代的各个国家各个地区发生的故事!只是我不知道,这次游玩,会花光我余生所有的时间。安了。就用我的余生,送你一世花开吧。
  • 万界武仙

    万界武仙

    诸天万界,即是起源,也是终点。万族林立,诸圣轮回……走出这片世界,我,既是天!
  • 混沌古决

    混沌古决

    一部名为《混沌古诀》功法从此让他走上了不归路,他早已没有了选择,面对仇敌,他只有拿起手中的刀……且看少年刘逸一步一步走上巅峰……
  • 傲世红莲

    傲世红莲

    “我是不详之人,会害死你的!”“没事!我命硬着呢!死神见了都得绕道跑!”终于,某人终于把他扑倒,没想到反被扑!这是一个扑倒不成反被扑的故事!
  • 神魔苍穹传

    神魔苍穹传

    这是一个以法术为生的世界,谁的法术高,谁就拥有主宰和毁灭任何一切的权利,当柳叶村少年林布法术觉醒,又会引来怎样的风波呢?一切尽在神魔苍穹传…………
  • “鱼饵”小甜心

    “鱼饵”小甜心

    职场小白到KTV推销酒水,萌哒哒变成被挟人质。爆帅“大叔”及时相救,迷迷糊糊成了总裁老婆。度蜜月原来为了诱敌上钩,到底是“鱼饵”还是真爱?“大叔,默契点!”“什么,既然醒了就自己把衣服脱掉?”“妈咪,有我在绝不会让大叔欺负你!”
  • 秦时明月之君临天下完结版

    秦时明月之君临天下完结版

    战国时期,秦始皇嬴政统一六国后,肆意抓年轻力壮的男丁修建万里长城来巩固自己的江山!为求长生不老大肆修建蜃楼!为巩固地位焚书坑儒,劳财伤命,百姓苦不堪言!致使诸子百家走上了推翻大秦帝国的道路!在乱世中辛存的几个孩子也走上了艰难险阻的抗秦道路!在这条道路上慢慢的成长起来!主角:荆天明(荆轲之子),高月(燕国太子.燕丹之女),少羽(楚国项氏一族之后.乃西楚霸王项羽年少时),石兰(蜀国后人,乃虞姬年少时)!
  • 我的痴儿夫君

    我的痴儿夫君

    她亲眼看着母亲倒下,血海深仇从此深埋于她幼小的心灵之中。被亲生父亲接回家门,却遭到后母与姐妹的欺辱,皇帝赐婚,她不得已成了一个痴儿的娘子,只要能报仇是痴儿但又何妨?状似无心却有意,殊不知,她却为一痴儿成魔!--情节虚构,请勿模仿