登陆注册
25527900000630

第630章

"You are handsomer than your sister," said I, "but I think she was more affectionate than you."

"She may have been more affectionate, but she had not a better heart."

"She was much more amorous than you."

"I daresay ; I have never been in love."

"That is strange; how about your nature and the impulse of the senses?"

"We arrange all that easily at the convent. We accuse ourselves to the confessor, for we know it is a sin, but he treats it as a childish fault, and absolves us without imposing any penances."

"He knows human nature, and makes allowances for your sad position."

"He is an old man, very learned, and of ascetic habits, but he is all indulgence. It will be a sad day when we lose him."

"But in your amorous ,combats with another nun, don't you feel as if you would like her to change into a man?"

"You make me laugh. To be sure, if my sweetheart became a man I

should not be sorry, but we do not desire such a miracle."

"That is, perhaps, through a coldness of temperament. In that your sister was better, for she liked me much more than C---- C----, and you do not like me as well as the sweetheart you left behind you at the convent."

"Certainly not, for with you I should violate my own chastity and expose myself to consequences I tremble to think of."

"You do not love me, then?"

"What are you saying? I adore you, and I am very sorry you are not a woman."

"I love you too, but your desire makes me laugh; for I would rather not be turned into a woman to please you, especially as I expect I

should not think you nearly as beautiful. Sit down, my dear, and let me see your fine hair flowing over your beautiful body."

"Do you want me to take off my chemise?"

"Of course; how handsome you look without it. Let me suck your pretty breasts, as I am your baby."

She granted me this privilege, and looking at me with a face full of pleasure, she allowed me to press her naked body to my breast, not seeing, or pretending not to see, the acuteness of my enjoyment. She then said, "If such delights as these were allowed friendship, I should say it is better than love; for I have never experienced so great pleasure as when you put your lips to my bosom. Let me do the same to you."

"I wish you could, but you will find nothing there."

"Never mind; it will amuse us."

After she had fulfilled her desire, we spent a quarter of an hour in mutual embraces, and my excitement was more than I could bear.

"Tell me truly," said I, "amidst our kisses, amidst these ecstacies which we call child-like, do you not feel a desire for something more?"

"I confess that I do, but such desires are sinful; and as I am sure that your passions are as high as mine, I think we had better stop our agreeable employment; for, papa dear, our friendship is becoming burning love, is it not?"

"Yes, love, and love that cannot be overcome."

"I know it."

"If you know it, let us perform to love the sweetest of all sacrifices."

"No, no; on the contrary, let us stop and be more prudent in the future, lest we become the victims of love. If you love me, you should say so too."

With these words she slipped gently from my arms, put back her beautiful hair under her cap, and when I had helped her on with her chemise, the coarseness of which horrified me, I told her she might calm herself. I told her how sorry I felt to see her delicate body frayed by so coarse a stuff, and she told me it was of the usual material, and that all the nuns wore chemises of the same kind.

My mind was in a state of consternation, for the constraint I had imposed on myself seemed much greater than the utmost pleasure I

could have gained. I neither determined on persevering in nor on abandoning the pursuit; all I wanted was to be sure that I should not encounter the least resistance. A folded rose-leaf spoilt the repose of the famous Smindyrides, who loved a soft bed. I preferred, therefore, to go away, than to risk finding the rose-leaf which troubled the voluptuous Sybarite. I left the cottage in love and unhappy, and as I did not go to bed till two o'clock in the morning I

同类推荐
热门推荐
  • 蝶剑美人歌

    蝶剑美人歌

    人说江湖险,我说这江湖尽欢颜,只有美人美酒美景入我眼。
  • 爱,擦身而过

    爱,擦身而过

    如果你爱一个人,请坚持为他或她付出下去,你的付出并不是看不到,只是还没有醒悟。如果你决定要放弃了,请你要彻彻底底的放弃,只有彻底的放弃才不会伤害到自己和别人。
  • 大款,请结婚(你是我的妻系列)

    大款,请结婚(你是我的妻系列)

    她对他说——有钱男人最想娶一个不管世事的老婆,然后自己就可以毫无顾忌地出去花天酒地。现在上帝给了他一次机会,在他面前就有一个现成老婆,只要他娶了她,给她一栋山间别墅,她就会老实地对他将来的所作所为完全不闻不问!然后,没想到,她一求婚,他还真的答应了!她那是啥定性啊!被人一骗就冲动。现在,婚也结了,一切木已成舟的时候,他腹黑的魔神本性也显露出来了……
  • 替代娇妻

    替代娇妻

    她本非心计女,奈何一次意外的替代,扭转了她那原本既定的人生轨迹,混合着腹黑的李代桃僵由此开始。冥冥之中,独见晓焉,她,叫墨晓,而她的孪生妹妹,叫墨筱筱。
  • 八极囚仙

    八极囚仙

    天地开而生阴阳,阴阳化而成八极,欲求长生同天地,无妄成仙修八极。天兵临世风云起,传说历史从此记。
  • 二战也可以这么萌

    二战也可以这么萌

    林有德不再是唯一的蛋疼星人宠儿,另一个穿越者带着蛋疼星人的祝福(诅咒?)降临这个世界,是和林有德共同发展,还是上演穿越者争霸的大戏?“即使是战火纷飞的二战,也可以这么萌!”邢云豪气满满的发表宣言“啊啊啊斯达琳我错了不要打我啊啊啊,不要打开魔导炮啊喂!”“无路赛!愚蠢的下仆!”金发矮个的少女拖走了哀嚎的少年。。。“真是和谐啊!”人生赢家林有德带着后宫看着邢云发出了同(幸)情(灾)的(乐)感(祸)慨。ps:阅读本作前可以先阅读《我的二战不可能这么萌》,本作经过月面授权哦。
  • 我的三个男友

    我的三个男友

    从早已厌倦的家庭逃离出去,她想做什么?厚重无法概括的复杂交错和轻盈不胜谈及的一闪而过。千般寻觅,千般痴缠,她的‘易水’在哪儿?忠于职守的警察王轩颐,温柔浪漫的阔少况子宁,重情重义的老板樊金龙,他们在什么时候爱上了她?抑或不爱?她的身边有很多很多人,高傲得像公主一样的千金大小姐,屡教不改油嘴滑舌的小混混儿,交警,司机,护士,咖啡店老板娘……最终他们会怎么样?她会选择和谁在一起?这是一个问题。
  • 一世情缘几世别离

    一世情缘几世别离

    如果可以,就让时光在你身上停留片刻,待我能扛起所有风雨,护你一生如童真般无邪。如果不可以,就让容颜随岁月老去,待我们白发苍苍时,我们一起去看鲜花烂漫,一起斜看夕阳灿烂。
  • 海鬼行尸——大明海贼风云

    海鬼行尸——大明海贼风云

    大海之上,波涛汹涌,凶险至极,无数船只在各种不知名的危险海域丧命,那些对海上不熟悉的人稍有不慎,便会葬身大海!然而海上也是黄金珠宝财富遍地的地方,无数沿海人冒着杀头罪名下海做了海贼。东洋、南洋海面上活跃着“净海王”、四大家族、扶桑国、占城国以及西方而来的佛郎机海盗团伙,然而决定性的力量一直都是大明水师以及他们的傀儡——龙旗海盗。这是个波云诡谲的世界,海水之下,荒岛之中不知道隐藏了多少可怕的生物,有吸人血的血蝉子,有迷人心性的噬魂峰,有恶心恐怖的破尸虫,最令海上人害怕的还是人鱼海鬼以及漂浮在木舟中的行尸!如果倒霉碰到阴沉木鬼船,那只能生死由天了!
  • 亲历正泰:中国民营企业首位新闻发言人手记

    亲历正泰:中国民营企业首位新闻发言人手记

    以亲历者的身份,首次披露了著名民营企业正泰集团发展过程中一些鲜为人知的故事,见证了正泰集团及其掌门人南存辉先生的不凡经历,从而也在一定层面上揭示了中国民营企业由小到大、由弱到强、由本土企业到跨国公司的发展轨迹。对即将创办和正在发展中的民营企业,有着深刻的启迪意义。