登陆注册
25527900000520

第520章

My Examination I Give the Clerk Three Hundred Louis--The Midwife and Cartel-Bajac Imprisoned--Mdlle. X. C. V. Is Brought to Bed of a Son and Obliges Her Mother to Make Me Amends--The Suit Against Me Is Quashed--Mdlle. X. C. V. Goes With Her Mother to Brussels and From Thence to Venice, Where She Becomes a Great Lady--My Work-girls--

Madame Baret--I Am Robbed, Put in Prison, and Set at Liberty Again--

I Go to Holland--Helvetius' "Esprit"--Piccolomini The day after my interview with M. de Sartine I waited on Madame du Rumain at an early hour. Considering the urgency of the case I took the liberty of rousing her from her slumbers, and as soon as she was ready to receive me I told her all.

"There can be no hesitation in the matter," said this delightful woman. "We must make a confidant of M. de Sartine, and I will speak to him myself to-day without fail."

Forthwith she went to her desk and wrote to the criminal lieutenant asking him to see her at three o'clock in the afternoon. In less than an hour the servant returned with a note in which he said he would expect her. We agreed that I should come again in the evening, when she would tell me the result of her interview.

I went to the house at five o'clock, and had only a few minutes to wait.

"I have concealed nothing," said she; "he knows that she is on the eve of her confinement, and that you are not the father, which speaks highly for your generosity. I told him that as soon as the confinement was over, and the young lady had recovered her health, she would return to her mother, though she would make no confession, and that the child should be well looked after. You have now nothing to fear, and can calm yourself; but as the case must go on you will be cited before the court the day after to-morrow. I advise you to see the clerk of the court on some pretext or other, and to make him accept a sum of money."

I was summoned to appear, and I appeared. I saw M. de Sartine, 'sedentem pro tribunali'. At the end of the sitting he told me that he was obliged to remand me, and that during my remand I must not leave Paris or get married, as all my civil rights were in suspense pending the decision. I promised to follow his commands.

I acknowledged in my examination that I was at the ball in a black domino on the night named in my accusation, but I denied everything else. As for Mdlle. X. C. V., I said that neither I nor anyone of her family had any suspicion that she was with child.

Recollecting that I was an alien, and that this circumstance might make Vauversin call for my arrest, on the plea that I might fly the kingdom, I thought the moment opportune for ****** interest with the clerk of the court, and I accordingly paid him a visit. After telling him of my fears, I slipped into his hand a packet of three hundred louis, for which I did not ask for a receipt, saying that they were to defray expenses if I were mulcted in costs. He advised me to require the midwife to give bail for her appearance, and I told my attorney to do so; but, four days after, the following incident took place:

I was walking in the Temple Gardens, when I was accosted by a Savoyard, who gave me a note in which I was informed that somebody in an alley, fifty paces off, wanted to speak to me. "Either a love affair or a challenge," I said to myself, "let's see." I stopped my carriage, which was following me, and went to the place.

I cannot say how surprised I was to see the wretched Cartel-Bajac standing before me. "I have only a word to say," said he, when he saw me. "We will not be overheard here. The midwife is quite sure that you are the man who brought a pregnant lady to her, but she is vexed that you are accused of ****** away with her. Give her a hundred louis; she will then declare to the court that she has been mistaken, and your trouble will be ended. You need not pay the money till she has made her declaration; we will take your word for it.

Come with me and talk it over with Vauversin. I am sure he will persuade you to do as I suggest. I know where to find him, follow me at some distance."

I had listened to him in silence, and I was delighted to see that the rascals were betraying themselves. "Very good," said I to the fellow, "you go on, and I will follow." I went after him to the third floor of a house in the Rue aux Ours, where I found Vauversin the barrister. No sooner had I arrived than he went to business without any prefatory remarks.

"The midwife," he said, "will call on you with a witness apparently with the intention of maintaining to your face that you are her man;

but she won't be able to recognize you. She will then proceed with the witness to the court, and will declare that she has made a mistake, and the criminal lieutenant will forthwith put an end to the proceedings. You will thus be certain of gaining your case against the lady's mother."

I thought the plan well conceived, and said that they would find me at the Temple any day up to noon.

"But the midwife wants a hundred louis badly."

"You mean that the worthy woman rates her perjury at that price.

Well, never mind, I will pay the money, and you may trust to my word;

but I can't do so before she has taken oath to her mistake before the court."

"Very good, but you must first give me twenty-five louis to reimburse me for my costs and fees."

"Certainly, if you will give me a formal receipt for the money."

He hesitated at first, but after talking it over the money proved too strong a bait, and he wrote out the receipt and I gave him the twenty-five louis. He thanked me, and said that though Madame X. C.

V. was his client, he would let me know confidentially how best to put a stop to the proceedings. I thanked him with as much gratitude as if I had really intended to make use of his services, and I left to write and tell M. de Sartine what had taken place.

Three days afterwards I was told that a man and woman wanted to see me. I went down and asked the woman what she wanted.

"I want to speak to M. Casanova."

"I am he."

"Then I have made a mistake, for which I hope you will forgive me."

Her companion smiled, and they went off.

同类推荐
  • History Of The Britons

    History Of The Britons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御猎

    御猎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Meno

    Meno

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄檗山寺志

    黄檗山寺志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邵氏闻见后录

    邵氏闻见后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青少年爱玩的魔术全集:生活魔术

    青少年爱玩的魔术全集:生活魔术

    本书内容包括:小丝巾,大秘密——丝巾魔术、梦幻纸张,变幻莫测——纸张魔术、百变魔绳,妙趣横生——绳索魔术、不呆思议的视觉盛宴——手法魔术、随时随地,信手拈来——小道具魔术。
  • 都市大游戏系统

    都市大游戏系统

    你说这辈子对这天空许愿真的有用吗?如果真的有用了呢?于是,三个看似玩笑似的愿望,最终却改变了王硭的一生。————————————————战士?盗贼?弓箭手?什么?就连吟游诗人都有?还有能起死回生的复活药水?节奇毒的解毒药剂?什么什么?竟然还有能增加寿命的果实?
  • 红尘未央

    红尘未央

    初见,他三千银丝随风飘扬,碧绿色的眸子里尽是淡漠,看见她狼狈不已的模样。他伸出手,对她说,我收你为徒,我会护你一世长安。那个雨夜,琴瑟和鸣,注定他会一生沦陷。最后的最后,荼蘼花飘飘扬扬,当她用诛妖神剑刺向他的那一刻,他在心底对自己说,我愿倾尽天下,守你生生世世永繁华,护你岁岁年年常如花。
  • 战在这里

    战在这里

    一场恶魔的实验,一场人类的危机。夜色,弥漫在城市的废墟里;人类,在生与死的交界中挣扎着。昏黄的月光,挂在永远都不会亮的天上。血色的亡灵,游荡在没有太阳的大地上。兽性,野蛮,人类的文明陷入风暴危机!血色,杀伐,猎物与猎人你选谁?善与恶的抉择,谁是真理;真与假的故事,谁是黑手?谁又才是穿梭在次时代的一场风暴?耀阳下的钢铁沦为烈阳的祭献,幻影中的魔法成为祭坛的召唤。一场以未来为赌注的游戏,一场完全没有规则的棋盘。这,只是一场求生的盛宴!
  • 毒妃佳人

    毒妃佳人

    卿本佳人,奈何情深,缘起缘终,都逃不脱一个命字
  • 驱魔达人

    驱魔达人

    还有谁比她更倒霉?打麻将,能通过初级驱魔师考试。试戒指,也能选上一个全无守护魂。就连驱魔,都能得罪帅哥!这种驱魔菜鸟,还真是天不灵,地不灵,拐个老公还算行!
  • 妃常皇商:娘子生财有道

    妃常皇商:娘子生财有道

    荣国公府一门忠烈,满门抄斩。巾帼英雄,身承福泽,重获新生。朝堂之上,九五之尊,一意孤行,误杀忠良。看纤纤素手,如何复仇,守护一生幸福。她说,她只想终其一生,为荣家含冤昭雪。他说,他只想终其一生,只为她一时笑颜。他们,可曾负了谁,可曾成就了谁?离去是一瞬间,携手却是一世!为你添红妆,为你整衣冠,可是世间事若只有美的那该多好。
  • 商略

    商略

    小说以一个超级大荐目的决策,研发,管理,销售为主线,两大公司围绕新产品、新市场的争夺,互相设局,计谋重重,悬念迭起,机会还是陷阱?友情,爱情,亲情,杂糅其间,剪不断理还乱。在瞬息万变的IT业,国产与进口,土枪与洋炮,人才与庸才,跳槽与挖人,两大公司在风云变幻的商场天地里,展开了贴身肉搏。恒佳陷入了前所未有的困境,对手天赛却已连夜布好战局,磨刀霍霍。恒佳该如何接招?是破釜沉舟,吹起进攻的号角,还是稳坐中军,暗度陈仓?抑或独辟蹊径,异军突起?原为好友的两位销售精英分道扬镳,各为其主,将展开怎样的对决?本书环环相扣,扣人心弦,相信读过本书,你将品味商战之智慧,销售之残酷,职场之玄机。
  • 为爱穿梭千年

    为爱穿梭千年

    第一次相见,他把巧克力当做了毒丹,以为她要害死他!第二次相见,两人都因失血过多而昏迷,和平共处!第三次相见,因为意外,他吻了她,吵着闹着要负责!第四次相见,……好吧,这次是他故意来找她的,就是想要赖上她!第五次……第六次……林梦影恼了,他妈的,你到底要来多少次啊!凌少寒笑了,别生气,因为我会一直来的,你现在就生气了,以后怎么办啊!……文艺版:一颗舍利,穿梭时空!一段幼时情缘,纠缠出一生的爱恋!穿梭千年,只为来到你面前,与你共谱一段旷世情缘!
  • 在修仙世界开店

    在修仙世界开店

    一步错踏,已是沧海换桑田……喂,等等,谁错踏了!人家不过是跨进家门而已,怎么就被扔到这种奇怪的地方来了!有人追杀!有人在飞!还有哥斯拉!天,好可怕!好在咱有随身空间,里面有田有地有房。就算在这异世界里,也能过得风生水起,滋润乐翻天!--情节虚构,请勿模仿