登陆注册
25527900000503

第503章

"Laying the question of crime on one side," said I, "abortion is out of our power. If the means employed are not violent they are uncertain, and if they are violent they are dangerous to the mother.

I will never risk becoming your executioner; but reckon on me, I will not forsake you. Your honour is as dear to me as your life. Becalm, and henceforth think that the peril is mine, not yours. Make up your mind that I shall find some way of escape, and that there will be no need to cut short that life, to preserve which I would gladly die.

And allow me to say that when I read your note I felt glad, I could not help it, that at such an emergency you chose me before all others to be your helper. You will find that your trust was not given in vain, for no one loves you as well as I, and no one is so fain to help you. Later you shall begin to take the remedies I will get for you, but I warn you to be on your guard, for this is a serious matter--one of life and death. Possibly you have already told somebody about it--your maid or one of your sisters?"

"I have not told anybody but you, not even the author of my shame.

I tremble when I think what my mother would do and say if she found out my situation. I am afraid she will draw her conclusions from my shape."

"So far there is nothing to be observed in that direction, the beauty of the outline still remains intact."

"But every day increases its size, and for that reason we must be quick in what we do. You must find a surgeon who does not know my name and take me to him to be bled."

"I will not run the risk, it might lead to the discovery of the whole affair. I will bleed you myself; it is a ****** operation."

"How grateful I am to you! I feel as if you had already brought me from death to life. What I should like you to do would be to take me to a midwife's. We can easily go without attracting any notice at the first ball at the opera."

"Yes, sweetheart, but that step is not necessary, and it might lead to our betrayal."

"No, no, in this great town there are midwives in every quarter, and we should never be known; we might keep our masks on all the time.

Do me this kindness. A midwife's opinion is certainly worth having."

I could not refuse her request, but I made her agree to wait till the last ball, as the crowd was always greater, and we had a better chance of going out free from observation. I promised to be there in a black domino with a white mask in the Venetian fashion, and a rose painted beside the left eye. As soon as she saw me go out she was to follow me into a carriage. All this was carried out, but more of it anon.

I returned with her, and dined with them without taking any notice of Farsetti, who was also at the table, and had seen me come back from mass with her. We did not speak a word to one another; he did not like me and I despised him.

I must here relate a grievous mistake of which I was guilty, and which I have not yet forgiven myself.

I had promised to take Mdlle. X. C. V. to a midwife, but I certainly ought to have taken her to a respectable woman's, for all we wanted to know was how a pregnant woman should regulate her diet and manner of living. But my evil genius took me by the Rue St. Louis, and there I saw the Montigni entering her house with a pretty girl whom I

did not know, and so out of curiosity I went in after them. After amusing myself there, with Mdlle. X. C. V. running in my head all the time, I asked the woman to give me the address of a midwife, as I

wanted to consult one. She told me of a house in the Marais, where according to her dwelt the pearl of midwives, and began telling me some stories of her exploits, which all went to prove that the woman was an infamous character. I took her address, however, and as I

should have to go there by night, I went the next day to see where the house was.

Mdlle. X. C. V. began to take the remedies which I brought her, which ought to have weakened and destroyed the result of love, but as she did not experience any benefit, she was impatient to consult a midwife. On the night of the last ball she recognized me as we had agreed, and followed me out into the coach she saw me enter, and in less than a quarter of an hour we reached the house of shame.

A woman of about fifty received us with great politeness, and asked what she could do.

Mdlle. X. C. V. told her that she believed herself pregnant, and that she desired some means of concealing her misfortune. The wretch answered with a smile that she might as well tell her plainly that it would be easy to procure abortion. "I will do your business," said she, "for fifty Louis, half to be paid in advance on account of drugs, and the rest when it's all over. I will trust in your honesty, and you will have to trust in mine. Give me the twenty-five Louis down, and come or send to-morrow for the drugs, and instructions for using them."

So saying she turned up her clothes without any ceremony, and as I, at Mdlle. X. C. V.'s request, looked away, she felt her and pronounced, as she let down her dress, that she was not beyond the fourth month.

"If my drugs," said she, "contrary to my expectation, do not do any good, we will try some other ways, and, in any case, if I do not succeed in obliging you I will return you your money."

"I don't doubt it for a moment," said I, "but would you tell me what are those other ways!"

同类推荐
热门推荐
  • 英雄联盟之所谓英雄

    英雄联盟之所谓英雄

    贪嗔痴恨一张张脸孔,谁能称英雄?功名利欲一段段过程,这就是联盟?你所言的正义与邪恶,我所讲的笑话和故事,不过是,一场空......
  • 办公室心理学

    办公室心理学

    本书基于心理学的知识,为身处办公室中的各类职场人士提供处理复杂人际关系的有效指南;为个人如何走卜晋升之路指明方向;也为企业了解职员个性,充分利用其长处,用较小的人力资本赢取较大的价值回报提供宝贵建议。
  • 边防军政委

    边防军政委

    小说中很多人物在现实生活中都可以找到原型。最为难能可贵的是,这部小说塑造了钟国疆等一批德才兼备、公道正派的好领导。整部小说就是在正义和邪恶的一次次较量中铺展开去。作为读者,我为一位老军人的勇气和胆识所惊叹。我也读过一些反映军人生活的书籍,但是像《边防军政委》这样敢于深挖军人的内心,敢于直面部队中不良风气的作品似乎为数不多。记得鲁迅先生曾经说过:“真的勇士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。”在我心中,作者就是一位真正的勇士!
  • 无赖小夫人:误惹清纯妖孽

    无赖小夫人:误惹清纯妖孽

    “一拍中邪,二拍着魔,三拍乖乖跟我走回家”拜幽庶狸细长勾魂的流目紧盯着怀中女子,心中默默念道。南疆最缠绵最毒的情蛊毒慢慢的对怀中女子起了作用。“若儿。”拜幽庶狸痴迷的看着怀中女子。她的小身子整个陷在他的怀里,轻颤着,她记得师娘与她说过,情蛊会痴缠三生三世。初次相识,她想着要这个清纯的不像话的美人娶回家,不然就是对不起列祖列宗,可到后来,才发现自己被他给骗了,他在人前一个样,在她面前又是一个样。可,这远远不是这个男子想要的,他绝美的容颜就是征服她第一眼视觉的利器,腹黑的手段,是他禁锢若海沐的条件。拜幽庶狸美美的小脸哀怨:“若儿,你可是不要我了?”若海沐呼吸一窒,怎么反了,“不是的,你误会了。”
  • 尸寒摆渡人

    尸寒摆渡人

    主人公原本是一名普通的学生,可是最近在他身边却发生了一起又一起匪夷所思的灵异案件.........
  • 极东架空设:为龙

    极东架空设:为龙

    这是一个不曾存在的乱世。他本是琦国六皇子,无忧无虑,丝毫不眷恋那象征着崇高地位的龙椅;他本是汐国皇子,安于现状,被人呵护。然而当战乱在即,本田菊身为质子结识了王耀,陪在他身旁经过荣辱挫败,又将如何?“殿下……”“您生而为龙,即使一朝折断掌牙,撕裂鳞片,瞎目断爪,坠入浅滩。龙依然是龙。”
  • 未来史记

    未来史记

    在人生的舞台上,每个人都是自己的主角,演绎者独属于自己的人生,本没主次之分,然而,在历史的舞台上,却容不下这么多的主角,时光如河,大浪淘沙,于是那些最终被历史所铭记的人,便成为了一个时代的主角。
  • 紫色槿花

    紫色槿花

    本书描述了清末出身于豫西名门望族——康氏家族的后裔康宁的一生。在长达近半个世纪里,他先后与异国少女、名门闺秀、青楼女子、乡村淑女之间发生的曲曲折折,是是非非,恩恩怨怨,缠绵悱恻的离奇的感情纠葛故事,描写了豫西古城大地上一个曾经显赫的康家大院里发生的一系列风土人情与浓郁的乡村原生态气息。
  • 怎么那么多书名都被别人取过了啊

    怎么那么多书名都被别人取过了啊

    只有在天时地利人和——天气心情状态时间食物运气都好都顺利的那几天才会更呢。一篇即一个故事,或许无开头无过程,淡淡的生活小调。请不要信作品类型。
  • 二嫁:下堂夫君别碰我

    二嫁:下堂夫君别碰我

    奚家结巴九小姐落水醒来后忽然性情大变,让众人大跌眼镜。她揍公主,挟天子,差点要了他丞相老爹的命。这还不算,太后为她指婚时,她竟敢当众拒绝!人们纷纷猜测这个九小姐是不是患了什么失心疯。可不久后,某男身穿红衣红靴,斜眼一笑:“娘子,娶你虽非我本意,但是圣意难却,跟本王走吧~”