登陆注册
25527900000044

第44章

I remained motionless for a long while, stupefied, benumbed, and mastered by the agitation of my excited senses as well as by my thoughts. The next morning, as I wished to keep calm, I only let her sit down on my bed, and the conversation I had with her proved without the shadow of a doubt that her parents had every reason to idolize her, and that the easy ******* of her mind as well as of her behaviour with me was entirely owing to her innocence and to her purity. Her artlessness, her vivacity, her eager curiosity, and the bashful blushes which spread over her face whenever her innocent or jesting remarks caused me to laugh, everything, in fact, convinced me that she was an angel destined to become the victim of the first libertine who would undertake to seduce her. I felt sufficient control over my own feelings to resist any attempt against her virtue which my conscience might afterwards reproach me with. The mere thought of taking advantage of her innocence made me shudder, and my self-esteem was a guarantee to her parents, who abandoned her to me on the strength of the good opinion they entertained of me, that Lucie's honour was safe in my hands. I thought I would have despised myself if I had betrayed the trust they reposed in me. I therefore determined to conquer my feelings, and, with perfect confidence in the victory, I made up my mind to wage war against myself, and to be satisfied with her presence as the only reward of my heroic efforts.

I was not yet acquainted with the axiom that "as long as the fighting lasts, victory remains uncertain."

As I enjoyed her conversation much, a natural instinct prompted me to tell her that she would afford me great pleasure if she could come earlier in the morning, and even wake me up if I happened to be asleep, adding, in order to give more weight to my request, that the less I slept the better I felt in health. In this manner I contrived to spend three hours instead of two in her society, although this cunning contrivance of mine did not prevent the hours flying, at least in my opinion, as swift as lightning.

Her mother would often come in as we were talking, and when the good woman found her sitting on my bed she would say nothing, only wondering at my kindness. Lucie would then cover her with kisses, and the kind old soul would entreat me to give her child lessons of goodness, and to cultivate her mind; but when she had left us Lucie did not think herself more unrestrained, and whether in or out of her mother's presence, she was always the same without the slightest change.

If the society of this angelic child afforded me the sweetest delight, it also caused me the most cruel suffering. Often, very often, when her face was close to my lips, I felt the most ardent temptation to smother her with kisses, and my blood was at fever heat when she wished that she had been a sister of mine. But I kept sufficient command over myself to avoid the slightest contact, for I

was conscious that even one kiss would have been the spark which would have blown up all the edifice of my reserve. Every time she left me I remained astounded at my own victory, but, always eager to win fresh laurels, I longed for the following morning, panting for a renewal of this sweet yet very dangerous contest.

At the end of ten or twelve days, I felt that there was no alternative but to put a stop to this state of things, or to become a monster in my own eyes; and I decided for the moral side of the question all the more easily that nothing insured me success, if I

chose the second alternative. The moment I placed her under the obligation to defend herself Lucie would become a heroine, and the door of my room being open, I might have been exposed to shame and to a very useless repentance. This rather frightened me. Yet, to put an end to my torture, I did not know what to decide. I could no longer resist the effect made upon my senses by this beautiful girl, who, at the break of day and scarcely dressed, ran gaily into my room, came to my bed enquiring how I had slept, bent familiarly her head towards me, and, so to speak, dropped her words on my lips. In those dangerous moments I would turn my head aside; but in her innocence she would reproach me for being afraid when she felt herself so safe, and if I answered that I could not possibly fear a child, she would reply that a difference of two years was of no account.

Standing at bay, exhausted, conscious that every instant increased the ardour which was devouring me, I resolved to entreat from herself the discontinuance of her visits, and this resolution appeared to me sublime and infallible; but having postponed its execution until the following morning, I passed a dreadful night, tortured by the image of Lucie, and by the idea that I would see her in the morning for the last time. I fancied that Lucie would not only grant my prayer, but that she would conceive for me the highest esteem. In the morning, it was barely day-light, Lucie beaming, radiant with beauty, a happy smile brightening her pretty mouth, and her splendid hair in the most fascinating disorder, bursts into my room, and rushes with open arms towards my bed; but when she sees my pale, dejected, and unhappy countenance, she stops short, and her beautiful face taking an expression of sadness and anxiety:

"What ails you?" she asks, with deep sympathy.

"I have had no sleep through the night:"

"And why?"

"Because I have made up my mind to impart to you a project which, although fraught with misery to myself, will at least secure me your esteem."

"But if your project is to insure my esteem it ought to make you very cheerful. Only tell me, reverend sir, why, after calling me 'thou'

yesterday, you treat me today respectfully, like a lady? What have I

done? I will get your coffee, and you must tell me everything after you have drunk it; I long to hear you"

同类推荐
热门推荐
  • 现代女性怎样说话办事交朋友

    现代女性怎样说话办事交朋友

    女性特有的优势,比如细腻、敏感、形象姣好、声音动听,以及与生俱来的亲和力、灵活性,使她们在说话、办事、交朋友方面有着特殊的优势。女人要善于利用自己的优势。如何运用好这种优势是当代女性的一门必修课,只有聪慧的女子才能做到得心应手。用语言做润滑剂,在谈话中尽显女人魅力,像磁石一样把听众牢牢吸引;利用你的肢体语言,不要带给别人不快的视觉感受,女人的微笑是天底下最美丽的表情;女人要懂得柔性交友术,交朋友要保持弹性,适当给友情降降温。
  • 夜与皓之罪

    夜与皓之罪

    暗夜起,天地变,时空错;皓阳沉,苍生荡,天下颠。这里,人类分遗族与智族,这里有未知生命,这里,有奇幻的星空。杨逍,一个不属于这个时代的灵魂,被泰普星的人注入他们所创造出的战体,苏醒之后的他本以为这是一个新的生活,怎料暗夜入侵,粉碎了他的一切。
  • 傲娇的老婆大人

    傲娇的老婆大人

    “老婆,我爱你!”“去死,我不爱你。”“老婆,咱不生气了,好不好?”“不好,就是要生气。”“老婆,咱能不能不这么傲娇?”“哼,就是这样傲娇。”“老婆,听我的,乖乖的。”“听你的话,如果我明天还想下床的话,你真当我傻呀!”欢迎大家加入群号码:491081556,爱你们哟
  • WTO知识简明读本

    WTO知识简明读本

    本书描述了20世界即将结束时终于克服了最主要的障碍。中国对外开放事业进入了新的历史阶段。
  • 大地葬
  • 兽尊咆哮

    兽尊咆哮

    我痴,三千佳丽心生怨。我笑,江河湖海起波涛。我癫,飞龙游凤世间走。我狂,血染万里又何妨。苍穹门平凡弟子张小阳,从没想过他的人生,竟然如此精彩。。。。。
  • 温馨祝词

    温馨祝词

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 消渴醉妃

    消渴醉妃

    新婚之夜,激情难续,血染婚床,新娘割断了新郎的动脉,新娘自杀……甄橡楠的姑姑,冷眼的扫过了侄子的遗像“他不会死的,我会利用千年的时间,让橡楠复活……”千年大宋,她是消渴罪妃,他是暴戾王爷“本王的婚事岂能变成丧事!不行也要带着气儿拜了堂!这不就是她想要的吗?”“贱人,别死了,我们之间还有很多事要做呢……”银发狂医,藐视威武王爷,谁破坏了千年复活计划,千年爱浮生,春华一场梦。几度轮回解情缘,爱恨两相生。
  • 大魔归

    大魔归

    昔日王者一败,风华尽散,今朝灵识归来,续写传奇。浮屠九世印,逆转大魔经。神若不贪为何要众生祭拜,神若不恶为何要掌天下众生。待我修成大魔身,尽诛天下神。天地不仁以万物为刍狗,待我修成大魔身,定伐这天地。他本是平平无奇的一个小人物,却因上网猝死穿越到了一处名为混元的大陆,结识了林家二小姐,挖出至宝山河图,修炼神功大魔经,开启了一个与前世完全不同的旅程,同时也一步步解开了缠绕着自己的身世之谜。
  • 走近苏东坡

    走近苏东坡

    这是著名作家李国文研读苏东坡的诗文及所处时代背景后写出的感悟性文字。作者围绕苏东坡的性格、命运以及他在文学上的成就,深入到苏东坡的精神世界,用洗练的文字,多角度地、十分睿智地为我们描叙了一个鲜活的苏东坡。更难能可贵的是,作者以深刻的思想,犀利的笔触,鞭笞了当下社会生活中的一些不良习气,可以起到警世的作用。《走近苏东坡》,极富思想性、知识性和文学性,是近些年来不可多得的优秀之作。