登陆注册
25527900000401

第401章

This set me thinking how mistaken is the opinion which makes human intellect an absolute force; it is merely relative, and he who studies himself carefully will find only weakness. I perceived that though men rarely become mad, still such an event is well within the bounds of possibility, for our reasoning faculties are like powder, which, though it catches fire easily, will never catch fire at all without a spark. The book of the Spanish nun has all the properties necessary to make a man crack-brained; but for the poison to take effect he must be isolated, put under the Leads, and deprived of all other employments.

In November, 1767, as I was going from Pampeluna to Madrid, my coachman, Andrea Capello, stopped for us to dine in a town of Old Castille. So dismal and dreary a place did I find it that I asked its name. How I laughed when I was told that it was Agrada!

"Here, then," I said to myself, "did that saintly lunatic produce that masterpiece which but for M. Cavalli I should never have known."

An old priest, who had the highest possible opinion of me the moment I began to ask him about this truthful historian of the mother of Christ, shewed me the very place where she had written it, and assured me that the father, mother, sister, and in short all the kindred of the blessed biographer, had been great saints in their generation. He told me, and spoke truly, that the Spaniards had solicited her canonization at Rome, with that of the venerable Palafox. This "Mystical City," perhaps, gave Father Malagrida the idea of writing the life of St. Anne, written, also, at the dictation of the Holy Ghost, but the poor devil of a Jesuit had to suffer martyrdom for it--an additional reason for his canonization, if the horrible society ever comes to life again, and attains the universal power which is its secret aim.

At the end of eight or nine days I found myself moneyless. Lawrence asked me for some, but I had not got it.

"Where can I get some?"

"Nowhere."

What displeased this ignorant and gossiping fellow about me was my silence and my laconic manner of talking.

Next day he told me that the Tribunal had assigned me fifty sous per diem of which he would have to take charge, but that he would give me an account of his expenditure every month, and that he would spend the surplus on what I liked.

"Get me the Leyden Gazette twice a week."

"I can't do that, because it is not allowed by the authorities."

Sixty-five livres a month was more than I wanted, since I could not eat more than I did: the great heat and the want of proper nourishment had weakened me. It was in the dog-days; the strength of the sun's rays upon the lead of the roof made my cell like a stove, so that the streams of perspiration which rolled off my poor body as I sat quite naked on my sofa-chair wetted the floor to right and left of me.

I had been in this hell-on-earth for fifteen days without any secretion from the bowels. At the end of this almost incredible time nature re-asserted herself, and I thought my last hour was come. The haemorrhoidal veins were swollen to such an extent that the pressure on them gave me almost unbearable agony. To this fatal time I owe the inception of that sad infirmity of which I have never been able to completely cure myself. The recurrence of the same pains, though not so acute, remind me of the cause, and do not make my remembrance of it any the more agreeable. This disease got me compliments in Russia when I was there ten years later, and I found it in such esteem that I did not dare to complain. The same kind of thing happened to me at Constantinople, when I was complaining of a cold in the head in the presence of a Turk, who was thinking, I could see, that a dog of a Christian was not worthy of such a blessing.

The same day I sickened with a high fever and kept my bed. I said nothing to Lawrence about it, but the day after, on finding my dinner untouched, he asked me how I was.

"Very well."

"That can't be, sir, as you have eaten nothing. You are ill, and you will experience the generosity of the Tribunal who will provide you, without fee or charge, with a physician, surgeon, and all necessary medicines."

He went out, returning after three hours without guards, holding a candle in his hand, and followed by a grave-looking personage; this was the doctor. I was in the height of the fever, which had not left me for three days. He came up to me and began to ask me questions, but I told him that with my confessor and my doctor I would only speak apart. The doctor told Lawrence to leave the room, but on the refusal of that Argus to do so, he went away saying that I was dangerously ill, possibly unto death. For this I hoped, for my life as it had become was no longer my chiefest good. I was somewhat glad also to think that my pitiless persecutors might, on hearing of my condition, be forced to reflect on the cruelty of the treatment to which they had subjected me.

Four hours afterwards I heard the noise of bolts once more, and the doctor came in holding the candle himself. Lawrence remained outside. I had become so weak that I experienced a grateful restfulness. Kindly nature does not suffer a man seriously ill to feel weary. I was delighted to hear that my infamous turnkey was outside, for since his explanation of the iron collar I had looked an him with loathing.

In a quarter of an hour I had told the doctor all.

"If we want to get well," said he, "we must not be melancholy."

"Write me the prescription, and take it to the only apothecary who can make it up. M. Cavalli is the bad doctor who exhibited 'The Heart of Jesus,' and 'Tire Mystical City.'"

"Those two preparations are quite capable of having brought on the fever and the haemorrhoids. I will not forsake you"

After ****** me a large jug of lemonade, and telling the to drink frequently, he went away. I slept soundly, dreaming fantastic dreams.

同类推荐
  • 无住词

    无住词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鳳城瑣錄

    鳳城瑣錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风倒梧桐记

    风倒梧桐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毓麟验方

    毓麟验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MARTIN CHUZZLEWIT

    MARTIN CHUZZLEWIT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 唯爱倾城

    唯爱倾城

    “从夏雨晴回到R市的那天,天就变了。”从豪门大小姐到一无所有,销声匿迹远走他乡,七年后重归,又是一场风云涌动。“你有没有想过,倘若他知道了,会是什么样的后果?”“最惨淡的日子都熬过了,我还有什么承担不起的。”算计中的爱情,辛苦守护的亲人,不得不清算的豪门恩怨。“你做得事我都不计较,只问一点,这些年你到底把我放在什么位置上。”“放在别人不知道的地方,我想大概就是心里。”
  • 霸气女爷:腹黑男男宠上天

    霸气女爷:腹黑男男宠上天

    因为他,她的母亲倒在血泊之中。他对她不闻不问,她努力想要引起他的注意,慢慢的,她变了。她发誓:我一定会让你后悔你的所作所为!她开始不断暗地收购他的产业,只为使他身败名裂.....亲情,友情都没有,看女主如何猎获一份爱情。题记:随尾,记录着我的点点滴滴,看看过去,会让我找到对未来新的定义...落笔:其实我真的很爱你。
  • 子陌

    子陌

    一个随心所欲的女孩子,安安静静地过自己的生活。看似没心没肺,远走他乡只想忘记年少时的恋人,过自己的生活。谁知在这边走边玩的时光里遇到文雅如遇的江家大公子和骄傲不羁的黑帮世子,冥冥之中,年少时的恋人突然出现在自己的面前,她该如何选择。内容标签:都市情缘黑帮情仇一往情深
  • 樱奈绝恋

    樱奈绝恋

    她,孤傲冷僻,心被封锁;他,不喜人近,却只看上了她;他们之间又能擦出怎样的火花呢?
  • 醉卧桃花一卷清词酒话

    醉卧桃花一卷清词酒话

    你能看见吗,你能感知吗,你灵觉是打开的吗。你有神通吗觉得它们恐怖吗,觉得相信鬼神存在的人都是不可理喻的吗。对于你们来说,只是一些封建迷信。对于我们来说,它们是什么?是寻找着我们五百七十年的伙伴对于我烁烁来说,是我哥哥嫂子,对檀雅来说是盼了百年才重逢的恋人对于婧涵来说,是五百七十年的夫妻,对格格来说是修罗界的好战友对于淼淼来说,是找了她几世的儿子,对于荟韬来说,是守护了她上几辈子的保家仙。为何这一世我们六人重逢,为何这一世六个人带着五百七十年前的记忆与神通。这一世我们究竟会发生什么,不敢去想象,害怕去寻找这个答案。
  • 大巫的悠闲生活

    大巫的悠闲生活

    毕业大学生韩澈一次旅游时,不幸坠入山涧,醒来后发现竟得到祖巫传承。于是韩澈借助传承在家乡创业,养点花,种点儿树,闲来没事溜溜猴,且看韩澈的悠闲田园生活书友群:609920142,欢迎书友们加入
  • 境界之线

    境界之线

    既然这是吾的命运,吾就接收吧。少年的王者之力,穿越两界,纵横天下。
  • 至尊鼎

    至尊鼎

    大千世界,天下九洲;一鼎为帝,九鼎成尊。传言中,当九鼎合一,传说中的第十洲便会出现,谁能夺得机缘,修成至尊?“对不起,那我就不好意思了。”林轩如此说道,却大笑着迈进通往第十洲的漩涡中。
  • 拒绝全世界:我就是豪门

    拒绝全世界:我就是豪门

    当一个以玩弄女人身心骗取钱财,不以为耻反以为荣的渣男,被腹黑系统惩罚,穿越到平行空间一个非常特别的高中女孩儿身上,在系统的威胁下,一场轰轰烈烈的渣男变身完美女神的改造运动开始了!
  • 妃常嚣张:染指帝王心

    妃常嚣张:染指帝王心

    “小捏子册封为太监总管,搬入焰乾宫!”她含愤接旨。“小捏子,我会对你好的。”“狐媚妖孽,淫贱下作形容你,再贴切不过!”他在她光裸的胸前刺字。“你给的一切,我不会忘!”“潋月,退下皇位!你想要什么,我都给你。”他痛苦跪拜在她的身前。她傲佞地笑着,一身皇袍,君临天下。