登陆注册
25527900000391

第391章

About this time I received a letter from the Abbe de Bernis, who wrote also to M---- M----. He told me that I ought to do my utmost to make our nun take a reasonable view of things, dwelling on the risks I should run in carrying her off and bringing her to Paris, where all his influence would be of no avail to obtain for us that safety so indispensable to happiness. I saw M---- M----; we shewed each other our letters, she had some bitter tears, and her grief pierced me to the heart. I still had a great love for her in spite of my daily infidelities, and when I thought of those moments in which I had seen her given over to voluptuousness I could not help pitying her fate as I thought of the days of despair in store for her. But soon after this an event happened which gave rise to some wholesome reflections. One day, when I had come to see her, she said, "They have just been burying a nun who died of consumption the day before yesterday in the odour of sanctity. She was called 'Maria Concetta.' She knew you, and told C---- C---- your name when you used to come to mass on feast days. C---- C---- begged her to be discreet, but the nun told her that you were a dangerous man, whose presence should be shunned by a young girl. C---- C---- told me all this after the mask of Pierrot."

"What was this saint's name when she was in the world?"

"Martha."

"I know her."

I then told M---- M---- the whole history of my loves with Nanette and Marton, ending with the letter she wrote me, in which she said that she owed me, indirectly, that eternal salvation to which she hoped to attain.

In eight or ten days my conversation with my hostess' daughter--

conversation which took place on the balcony, and which generally lasted till midnight--and the lesson I gave her every morning, produced the inevitable and natural results; firstly, that she no longer complained of her breath failing, and, secondly, that I fell in love with her. Nature's cure had not yet relieved her, but she no longer needed to be let blood. Righelini came to visit her as usual, and seeing that she was better he prophesied that nature's remedy, without which only art could keep her alive, would make all right before the autumn. Her mother looked upon me as an angel sent by God to cure her daughter, who for her part shewed me that gratitude which with women is the first step towards love. I had made her dismiss her old dancing master, and I had taught her to dance with extreme grace.

At the end of these ten or twelve days, just as I was going to give her her lesson, her breath failed instantaneously, and she fell back into my arms like a dead woman. I was alarmed, but her mother, who had become accustomed to see her thus, sent for the surgeon, and her sister unlaced her. I was enchanted with her exquisite bosom, which needed no colouring to make it more beautiful. I covered it up, saying that the surgeon would make a false stroke if he were to see her thus uncovered; but feeling that I laid my hand upon her with delight, she gently repulsed me, looking at me with a languishing gaze which made the deepest impression on me.

The surgeon came and bled her in the arm, and almost instantaneously she recovered full consciousness. At most only four ounces of blood were taken from her, and her mother telling me that this was the utmost extent to which she was blooded, I saw it was no such matter for wonder as Righelini represented it, for being blooded twice a week she lost three pounds of blood a month, which she would have done naturally if the vessels had not been obstructed.

The surgeon had hardly gone out of the door when to my astonishment she told me that if I would wait for her a moment she would come back and begin her dancing. This she did, and danced as if there had been nothing the matter.

Her bosom, on which two of my senses were qualified to give evidence, was the last stroke, and made me madly in love with her. I returned to the house in the evening, and found her in her room with the sister. She told me that she was expecting her god-father, who was an intimate friend of her father's, and had come every evening to spend an hour with her for the last eighteen years.

"How old is he?"

"He is over fifty."

"Is he a married man?"

"Yes, his name is Count S----. He is as fond of me as a father would be, and his affection has continued the same since my childhood.

Even his wife comes to see me sometimes, and to ask me to dinner.

Neat autumn I am going into the country with her, and I hope the fresh air will do me good. My god-father knows you are staying with us and is satisfied. He does not know you, but if you like you can make his acquaintance."

I was glad to hear all this, as I gained a good deal of useful information without having to ask any awkward questions. The friendship of this Greek looked very like love. He was the husband of Countess S----, who had taken me to the convent at Muran two years before.

I found the count a very polite man. He thanked me in a paternal manner for my kindness to his daughter, and begged me to do him the honour of dining with him on the following day, telling me that he would introduce me to his wife. I accepted his invitation with pleasure, for I was fond of dramatic situations, and my meeting with the countess promised to be an exciting one. This invitation bespoke the courteous gentleman, and I charmed my pretty pupil by singing his praises after he had gone.

"My god-father," said she, "is in possession of all the necessary documents for withdrawing from the house of Persico our family fortune, which amounts to forty thousand crowns. A quarter of this sum belongs to me,, and my mother has promised my sister and myself to share her dowry between us."

I concluded from this that she would bring her husband fifteen thousand Venetian ducats.

I guessed that she was appealing to me with her fortune, and wished to make me in love with her by shewing herself chary of her favours;

for whenever I allowed myself any small liberties, she checked me with words, of remonstrance to which I could find no answer. I

determined to make her pursue another course.

同类推荐
  • 菩萨藏经

    菩萨藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南征录汇

    南征录汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蔷薇

    蔷薇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生生亭

    生生亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷神篇

    谷神篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 泡沫I

    泡沫I

    爱情究竟是什么,让人如此缠绵悱恻,却还恋恋不忘。一份无法愈合的伤痛,牵引着两个不愿远去的人,三颗为爱无法自拔的心。姜沫:“感情的介入总由不得你选择,它不会骗人,也无法隐藏的毫无痕迹。”周耀:“彼岸花路,三生石畔,忘川河边,奈何桥头。前世在那段路上,我究竟是欠下了你多少?要此世偿还”。夏莎莎:“终有一天我会变成你生命中美好的错觉,哪怕时间久一点。”
  • 红尘有爱

    红尘有爱

    方思红,方思情,方思爱三姐妹外出打打工,靠和天雄集团有限公司总经理李世雄的关系,孙思从一个舞女变为某集团公司的白领职员,孙思红因此爱上了李世雄,并结婚。孙思红的妹妹孙思情就职于一家机电公司,为了获取天雄集团有限公司巨额订单,该公司业务部主管邹忠昌(孙思情的男友)怂勇孙思红使用美人计接近李世雄,两人做出越轨之事,孙思红知情后,和孙思红大吵一架,姐妹成水火之势。孙思红带着身孕离开了李世雄。孙思红产下孩子后,生活非常紧张,不得不再入风尘,不想在按摩室遇到了邓柏松,而邓柏松偏是孙思红小妹孙思爱的男友,孙思红因此和小妹妹也闹得天怨人怒。万般无奈,孙思红只好下嫁给一个四五十多岁的男人。是什么使三姐妹闹得互相仇视?数年后,姐妹相逢,盘点感情,才发现,横隔在姐妹之间的障碍不仅仅是感情,还有一把杀人不见血的刀——钱。
  • 绝情毒物:黑客无间道

    绝情毒物:黑客无间道

    每一个时代都有自己的传奇,或许我们只是芸芸众生中的普通一员,但是千万不要忽略自己身上的闪光点,因为说不上什么时候,你就能闪亮一把,在历史的长河中,留下一个小小的印记。
  • 天才宝宝全脑开发大百科500例(0~3岁女孩)

    天才宝宝全脑开发大百科500例(0~3岁女孩)

    0~3岁是宝宝智力启蒙的时期,也是宝宝智力开发最宝贵的时期。在这个时期,我们要把握宝宝各种能力发展的关键阶段,给予符合宝宝大脑发育特点的教育,充分开发其智能,使左右脑协调并用、充分整合,使宝宝的智力得到全面的发展。针对现代宝宝智力发展的规律精心编写,收录了500个充满智慧和趣味的游戏,用游戏的方式对宝宝进行全脑开发,从而全面提升宝宝左右脑的各项能力。游戏按训练类别分为创造力、观察力、数字思维能力、逻辑思维能力等,本书旨在让宝宝在玩儿中轻松获得智慧,在思维中收获无限欢乐!
  • 妖孽王爷:废材逆天倾天下

    妖孽王爷:废材逆天倾天下

    她本是七氏集团的大小姐,爱上了一个花花公子南宫珏,南宫珏,企业前三都是她们家的小产业,财产十辈子几亿人数不过来,帅的妖孽。他说我喜欢坏坏的女友我喜欢刺激的感受你单纯太过,多余了那些温柔,便和她分手,谁不知道七氏的大小姐云挽美丽妖媚,求婚的人还在排队,一大街,她选择了改变,变成了坏女孩妖媚入骨,风情万种,他追求了她,但误打误撞她穿越成了某国家尚书的废材三小姐,那么请问三小姐你会什么?灵力?修炼了要逆天的速度,丹药师?不好意思我也会,空间灵术师?不好意思,我也是了,嗷嗷嗷嗷,天哪!怎么尚书的三小姐怎么能这么逆天,我不活了!嗷嗷嗷~~~~~~~~别死啊!我还没有说完,唉唉唉,唉~
  • 重生之超级压缩

    重生之超级压缩

    压缩你想压缩的一切,输出你想得到的一切!这是苏宇得到这个神奇的压缩空间以后获知的信息。什么?称霸互联网!这只是基础。苏宇要做的是机械制造业的王者!
  • 道天印

    道天印

    爱贪小便宜,这不是俺滴错,谁让俺穷呢。呀呀呀,这是俺捡滴,谁看见这是你掉的了,上面又没写你的名字,就算写了俺也不知道这就是你,叫这个的多了去了,谁能确定就是你滴?这下麻烦大了,这可不是小便宜,这是功法?修真功法?哈哈哈,这世上竟然还有人信这个。。。俺不是无赖,俺是修真者!道可道,道非道,道亦道,道不可道!
  • 巨星诞生记

    巨星诞生记

    重生于1993年昔日辉煌的武世家族二十年来遭遇沧桑巨变对于历史碾压过来的车轮,他能否力挽狂澜挽回颓势?一心向往的明星路又是否会一路顺风?各路女子争相斗艳,他如何周旋?青梅竹马他会取吗?红颜知己他能要么?萝莉?熟女?他到底是饥不择食的恶狼还是不羁风流的浪子?三枪开过不沾红,且看都市传说《巨星诞生记》
  • 论中国人的国民性(鲁迅卷)

    论中国人的国民性(鲁迅卷)

    《论中国人的国民性(鲁迅卷)》是鲁迅的随笔选。所选作品,不包括《野草》和《朝花夕拾》中的篇目,也不包括鲁迅上世纪30年代写下的大量文艺论战名篇,内容上以社会、思想、文化、生活见闻方面的随笔为主,用鲁迅自己的话来说,就是偏向于“准风月谈”的那一类文字。这些作品基本上按照发表时间的顺序排列。其中1918-1919的“新青年”时期、1924-1925的“语丝”时期、1933-1934的“申报·自由谈”时期可以说是鲁迅随笔创作的三个高峰期。
  • 魔草

    魔草

    《魔草》讲述的是一个好心的猎人在帮助一名老婆子后,得到了两件宝贝——如意斗篷和一颗有魔法的鸟心,坏心眼的巫婆知道后,指使自己漂亮的女儿骗走了宝贝,猎人没有放弃,他发现了具有魔力的莴苣,于是通过自己的智慧战胜了女巫,最终和漂亮的姑娘过上了幸福的生活。