登陆注册
25527900000354

第354章

"He says that the liquor distilled by us women does not come from the brain, as is the case with men, and that the generating parts of woman have no contact with her intellect. The consequence of it, he says, is that the child is not the offspring of the mother as far as the brain, the seat of reason, is concerned, but of the father, and it seems to me very true. In that important act the woman has scarcely the amount of reason that she is in need of, and she cannot have any left to enable her to give a dose to the being she is generating." "Your friend is a very learned man. But do you know that such a way of arguing opens my eyes singularly? It is evident that, if that system be true, women ought to be forgiven for all the follies which they commit on account of love, whilst man is inexcusable, and I should be in despair if I happened to place you in a position to become a mother."

"I shall know before long, and if it should be the case so much the better. My mind is made up, and my decision taken."

"And what is that decision?"

"To abandon my destiny entirely to you both. I am quite certain that neither one nor the other would let me remain at the convent."

"It would be a fatal event which would decide our future destinies.

I would carry you off, and take you to England to marry you."

"My friend thinks that a physician might be bought, who, under the pretext of some disease of his own invention, would prescribe to me to go somewhere to drink the waters--a permission which the bishop might grant. At the watering-place I would get cured, and come back here, but I would much rather unite our destinies for ever. Tell me, dearest, could you manage to live anywhere as comfortably as you do here?"

"Alas! my love, no, but with you how could I be unhappy? But we will resume that subject whenever it may be necessary. Let us go to bed."

"Yes. If I have a son my friend wishes to act towards him as a father."

"Would he believe himself to be the father?"

"You might both of you believe it, but some likeness would soon enlighten me as to which of you two was the true father."

"Yes. If, for instance, the child composed poetry, then you would suppose that he was the son of your friend."

"How do you know that my friend can write poetry?"

"Admit that he is the author of the six lines which you wrote in answer to mine."

"I cannot possibly admit such a falsehood, because, good or bad, they were of my own ******, and so as to leave you no doubt let me convince you of it at once."

"Oh, never mind! I believe you, and let us go to bed, or Love will call out the god of Parnassus."

"Let him do it, but take this pencil and write; I am Apollo, you may be Love:"

'Je ne me battrai pas; je te cede la place.

Si Venus est ma sceur, L'Amour est de ma race.

Je sais faire des vers. Un instant de perdu N'offense pas L'Amour, si je l'ai convaincu.

"It is on my knees that I entreat your pardon, my heavenly friend, but how could I expect so much talent in a young daughter of Venice, only twenty-two years of age, and, above all, brought up in a convent?"

"I have a most insatiate desire to prove myself more and more worthy of you. Did you think I was prudent at the gaming-table?"

"Prudent enough to make the most intrepid banker tremble."

"I do not always play so well, but I had taken you as a partner, and I felt I could set fortune at defiance. Why would you not play?"

"Because I had lost four thousand sequins last week and I was without money, but I shall play to-morrow, and fortune will smile upon me.

In the mean time, here is a small book which I have brought from your boudoir: the postures of Pietro Aretino ; I want to try some of them."

"The thought is worthy of you, but some of these positions could not be executed, and others are insipid."

"True, but I have chosen four very interesting ones."

These delightful labours occupied the remainder of the night until the alarum warned us that it was time to part. I accompanied my lovely nun as far as her gondola, and then went to bed; but I could not sleep. I got up in order to go and pay a few small debts, for one of the greatest pleasures that a spendthrift can enjoy is, in my opinion, to discharge certain liabilities. The gold won by my mistress proved lucky for me, for I did not pass a single day of the carnival without winning.

Three days after Twelfth Night, having paid a visit to the casino of Muran for the purpose of placing some gold in M---- M----'s bureau, the door-keeper handed me a letter from my nun. Laura had, a few minutes before, delivered me one from C---- C----.

My new mistress, after giving me an account of her health, requested me to enquire from my jeweller whether he had not by chance made a ring having on its bezel a St. Catherine which, without a doubt, concealed another portrait; she wished to know the secret of that ring. "A young boarder," she added, "a lovely girl, and my friend, is the owner of that ring. There must be a secret, but she does not know it." I answered that I would do what she wished. But here is the letter of C---- C----. It was rather amusing, because it placed me in a regular dilemma; it bore a late date, but the letter of M----

M---- had been written two days before it.

"Ali! how truly happy I am, my beloved husband! You love Sister M---- M----, my dear friend. She has a locket as big as a ring, and she cannot have received it from anyone but you. I am certain that your dear likeness is to be found under the Annunciation. I

recognized the style of the artist, and it is certainly the same who painted the locket and my ring. I am satisfied that Sister M--- M---

has received that present from you. I am so pleased to know all that I would not run the risk of grieving her by telling her that I knew her secret, but my dear friend, either more open or more curious, has not imitated my reserve. She told me that she had no doubt of my St.

同类推荐
热门推荐
  • 摸金尉

    摸金尉

    他从一个混混学生成长为一品摸金校尉只要有盗墓者的地方就有他的传说故事要从那一天说起那一天,死人出棺,活人消失,地塌天荒··········
  • 异想天开的鱼

    异想天开的鱼

    这是一部描写大学生活的长篇小说。经过十三年的寒窗苦读故事的主人公杰子满怀憧憬的来到大学,并和凯子、翔子二人相识。他们在学校是让老师头疼的坏学生,作弊、赌钱、喝酒、打架、谈恋爱、跷课,打网游……整天无所事事游手好闲,尽情挥霍他们的青春。随着时间的推移,他们越感觉到与大学原来这么格格不入,或许大学对于他们只不过是一个束缚与牢笼。杰子女友的离开,凯子被校方开除……一连串的事情让杰子难以接受,忽然间所有的朋友都离他而去,甚至是生死相隔。主人公感觉到无比孤独、茫然和无助,看不路在何方。主人公会何去何从,该如何选择,又将如何走出一条真真属于他自己的路呢。
  • 青衣花旦

    青衣花旦

    《青衣花旦》当代小小说最华丽的作家阵容和最具经典意味的力作新作,由100名小小说名家一人一册单行本(共100册)组成,兼容不同年龄不同区域不同流派不同内容不同风格,是当代文学史上第一个小小说的系统出版工程,是广大读者特别是青少年读者认识社会人生、充实人文精神,提升文化素养,增强写作能力的最佳读本。
  • 剑错之红颜若雪一城倾

    剑错之红颜若雪一城倾

    她,本是风尘女子,却为苍生,走向了天下;她,本是江湖恶人,却为信念,走向了战场;她,本无忧无虑,却为了守护,走向了成熟;她,本江山红颜,却为了寻求,走向了荒芜;他,本是千古一君,却终是为她,袖手天下;他,本快意恩仇,却终是为她,罢了江湖;她,本倾心绝恋,却终是为他,负了三千风华;她,本红尘一梦,却终是为他,瘦了倾世容颜……江湖,究竟是剑的错,还是心的错?若是可为她红尘一笑,谁又在乎这江山如画?若是可为他倾尽一生,谁又在乎这红颜若雪?痛,原来不过是因为爱的深沉;苦,原来不过是因为恨的忘情……
  • 星火不败神

    星火不败神

    一场旷世之战令千千大陆进入末法时代,大陆碎裂,灵气紊乱。一部神图横空出世,武道修炼者的目光投向了遥远的星海,万年一轮回,强者纷纷出世,血光染红了天空。小宗门弟子龙小骨不能凝聚星魂,却在一场阴谋纷争中获得一块神图碎片,福兮祸兮?当他在逆境中渐渐成长,才发现所有人都是惊天阴谋中的一枚棋子……公布一个群号,欢迎进来一起嗨皮:457165804
  • 武域刀神

    武域刀神

    一刀斩破天地,一镜看透世尘,众生弃我,我独道成!
  • EXO,废墟中的你

    EXO,废墟中的你

    冰冷的你受伤的你失忆的你。。。让我无法在你身边离去以后你该变成怎样的人。。。
  • 暴力监狱

    暴力监狱

    因为救人,我被关进了监狱,然后被执行了死刑,但是谁又能想到,原本走向死亡的我,我的人生开始向着另一个未知的方向发展,在高科技的手段下,我掌控不了自己的生死,但我不是那种甘于被掌控的人,我要反抗,我要用自己的双手打出自己的一片天!
  • 撒旦总裁就是宠你

    撒旦总裁就是宠你

    我赛我竟然中奖了!奖项是帅哥陪我韩国一周游诶!没想到帅哥这摸有钱这摸腹黑,对我不知是福还是祸!!!!!本文暂不更新可以去看青梅竹马对对碰每天都更新呢
  • 致那些事与愿违的爱情

    致那些事与愿违的爱情

    《致那些事与愿违的爱情》作者阿飞以犀利的男性观点,通过理智、温暖的字句,写给那些被爱伤过、为爱流泪,却仍人愿意相信爱情、勇敢再爱一次的人,陪伴着你一起找回追爱的勇气。64篇睡前治愈文字,陪伴你度过那些无眠的夜晚。作者跟你分享的不是爱情操作手册,也不是爱情操作手册,而是可以跟你面对面谈话的“立体爱情疗愈书”。放下一段伤心的感情,并不等于原谅对方,而是放过你自己。不要因为早该过去的过去,连累了将来应该要幸福的你。只有“最好的自己才配得上最好的爱情”。