登陆注册
25527900000317

第317章

After this painful scene I gave them an account of what I had done in order to obtain the hand of my young sweetheart. Madame C--- thanked me, expressed her appreciation of my honourable conduct, but she told me not to entertain any hope, because her husband, who was very stubborn in his ideas, had decided that his daughter should marry a merchant, and not before the age of eighteen. He was expected home that very day. As I was taking leave of them, my mistress contrived to slip in my hand a letter in which she told me that I could safely make use of the key which I had in my possession, to enter the house at midnight, and that I would find her in her brother's room. This news made me very happy, for, notwithstanding all the doubts of her mother, I hoped for success in obtaining her hand.

When I returned home, I told M. de Bragadin of the expected arrival of the father of my charming C---- C----, and the kind old man wrote to him immediately in my presence. He requested him to name at what time he might call on him on important business. I asked M. de Bragadin not to send his letter until the following day.

The reader can very well guess that C---- C---- had not to wait for me long after midnight. I gained admittance without any difficulty, and I found my darling, who received me with open arms.

"You have nothing to fear," she said to me; "my father has arrived in excellent health, and everyone in the house is fast asleep."

"Except Love," I answered, "which is now inviting us to enjoy ourselves. Love will protect us, dearest, and to-morrow your father will receive a letter from my worthy protector."

At those words C---- C---- shuddered. It was a presentiment of the future.

She said to me, "My father thinks of me now as if I were nothing but a child; but his eyes are going to be opened respecting me; he will examine my conduct, and God knows what will happen! Now, we are happy, even more than we were during our visits to Zuecca, for we can see each other every night without restraint. But what will my father do when he hears that I have a lover?"

"What can he do? If he refuses me your hand, I will carry you off, and the patriarch would certainly marry us. We shall be one another's for life"

"It is my most ardent wish, and to realize it I am ready to do anything; but, dearest, I know my father."

We remained two hours together, thinking less of our pleasures than of our sorrow; I went away promising to see her again the next night.

The whole of the morning passed off very heavily for me, and at noon M. de Bragadin informed me that he had sent his letter to the father, who had answered that he would call himself on the following day to ascertain M. de Bragadin's wishes. At midnight I saw my beloved mistress again, and I gave her an account of all that had transpired.

C---- C---- told me that the message of the senator had greatly puzzled her father, because, as he had never had any intercourse with that nobleman, he could not imagine what he wanted with him.

Uncertainty, a sort of anxious dread, and a confused hope, rendered our enjoyment much less lively during the two hours which we spent together. I had no doubt that M. Ch. C---- the father of my young friend, would 'go home immediately after his interview with M. de Bragadin, that he would ask his daughter a great many questions, and I feared lest C---- C----, in her trouble and confusion, should betray herself. She felt herself that it might be so, and I could see how painfully anxious she was. I was extremely uneasy myself, and I suffered much because, not knowing how her father would look at the matter, I could not give her any advice. As a matter of course, it was necessary for her to conceal certain circumstances which would have prejudiced his mind against us; yet it was urgent to tell him the truth and to shew herself entirely submissive to his will. I

found myself placed in a strange position, and above all, I regretted having made the all-important application, precisely because it was certain to have too decisive a result. I longed to get out of the state of indecision in which I was, and I was surprised to see my young mistress less anxious than I was. We parted with heavy hearts, but with the hope that the next night would again bring us together, for the contrary did not seem to us possible.

The next day, after dinner, M. Ch. C---- called upon M. de Bragadin, but I did not shew myself. He remained a couple of hours with my three friends, and as soon as he had gone I heard that his answer had been what the mother had told me, but with the addition of a circumstance most painful to me--namely, that his daughter would pass the four years which were to elapse, before she could think of marriage, in a convent. As a palliative to his refusal he had added, that, if by that time I had a well-established position in the world, he might consent to our wedding.

That answer struck me as most cruel, and in the despair in which it threw me I was not astonished when the same night I found the door by which I used to gain admittance to C---- C---- closed and locked inside.

I returned home more dead than alive, and lost twenty-four hours in that fearful perplexity in which a man is often thrown when he feels himself bound to take a decision without knowing what to decide. I

thought of carrying her off, but a thousand difficulties combined to prevent the execution of that scheme, and her brother was in prison.

I saw how difficult it would be to contrive a correspondence with my wife, for I considered C---- C---- as such, much more than if our marriage had received the sanction of the priest's blessing or of the notary's legal contract.

Tortured by a thousand distressing ideas, I made up my mind at last to pay a visit to Madame C----. A servant opened the door, and informed me that madame had gone to the country; she could not tell me when she was expected to return to Venice. This news was a terrible thunder-bolt to me; I remained as motionless as a statue;

for now that I had lost that last resource I had no means of procuring the slightest information.

同类推荐
热门推荐
  • 我有病谁有药

    我有病谁有药

    本书是一本轻松、有趣、好玩的漫画。选取了时下比较流行的搞笑内容,图文并茂,趣味横生,是一本比较不错的减压读本。读者在爆笑之余还可以深深地被感动、被启发。全书分为五个板块:大家都有病、来对号入座、恋爱就是一起犯贱、婚姻的N年之痒、斗地主不如斗老板、我被这个时代逗乐了。
  • 恶魔宝宝小妈咪

    恶魔宝宝小妈咪

    ★★★“妈咪,这个叔叔说要当小九的爸爸。”小胖手一指,指向身后某处的那位追求了小妈咪N个月的男人,粉嫩的小脸笑得阳光灿烂。“不要!太矮!”红唇微启,不屑地摇头。***“妈咪,我要这个叔叔当小九的爸爸!”小胖手紧紧地抱住某个长得又高又帅男人的大腿,小九一脸兴奋地嚷嚷。“不要!太高!”眉头微皱,满头黑线,无奈地叹息。***“妈咪,这个叔叔说,他才是我爸爸!”一只小手拿着巧克力甜筒,另外一只小手指着身后不远处的男人,一张小脸粉嫩嫩,小嘴大张,笑得‘咯咯’响亮。“呃,......太帅,不要。”说话间,马上脚底抹油,趁机开溜,可脚还未来得及移动,下一秒,一双健壮的胳膊伸来,她被圈了进去。“林小怡,还想逃?下辈子也别想!”
  • 遵义会议

    遵义会议

    本书是《中国现代史演义》系列之一:《中国现代史演义》以演义体的形式,叙述了从辛亥革命孙中山缔造共和到今天海峡两岸企盼统一的现状。它把孙中山、蒋介石、毛泽东、邓小平历史巨人在百年中国历史上的惊涛骇浪表现的淋漓尽致。该书还展现了当今海峡两岸重要人物的重大活动。这是一本给读者以深思的书。
  • 极品王牌雇佣兵

    极品王牌雇佣兵

    一次任务,王牌特种兵苏辉无奈退伍,成为一名雇佣兵神秘的亚马逊、青春的校园、混乱的中东、广袤的南非大草原……一个与以往认知中完全不同的世界开始在苏辉面前展现苏辉不知道的是,一个新的纪元,也因他而提前开启……本故事纯属虚构,勿与现实挂钩
  • 网游之至尊御龙

    网游之至尊御龙

    一个曾经游戏界的高手,因为被自己的公会背叛,退出了游戏界,有一天,他重新进入游戏—《至尊御龙》......
  • 你不是良人,是佳人

    你不是良人,是佳人

    年少时的意气风发,后来的心灰意冷,最初的温暖和颤动,早已在迷茫中消耗殆尽。时光却依旧还在苟延残喘。原来最美的谎言是自欺欺人。爱过知情深,醉过知酒浓。你是梦里难回的良辰,是千杯不醉的酒,是沉溺其中的海。唯独不是天长地久。似水流年,不过一枕黄粱。
  • 那些年的我们:心都窒息过

    那些年的我们:心都窒息过

    最真实的青春,没有故事里那样美好的结局,而我们也不像故事里的那样美好单纯和无辜。——当我写下这段事的时候,我不知道身为故事里的人看到后会有怎样的情绪,不知道他们会不会想起他们就是故事里的那个人。
  • 幽鬼剑士

    幽鬼剑士

    乔纳,因为意外左臂上生成毁灭之纹,之后进入圣者学院进入剑士一脉,成为了学院内最为独特的一名圣使——鬼剑士看他最后如何揭开这个世界后的真相
  • 落梅殇,绝世倾情

    落梅殇,绝世倾情

    新婚初夜,她的丈夫,不顾她的惊慌,强拉起她的手,手臂上,从此多了一抹艳红——守宫砂。他的唇角有笑,眼神里,却满是阴冷邪肆,“这,这就是你嫁给我的结果!报应!懂吗?!”穿越而来,既已注定了纠结,就甘愿为你付出一切。她只说:“既使我死,也绝不让你死!”而这,究竟又应了谁的宿命?
  • 凤邪召唤师

    凤邪召唤师

    一场意外,她,流若,一名女警(勇者),眼角的紫色蝴蝶发出金光…这里是一个叫斗魂大陆的异世时空。一次突如其来的比试,若依一个快速地嘞住女老师的脖子,右脚快速地一甩,立马将她制服在地…院长又如何,不服照单。她一个拍手拍在饭桌上,该死的院长,该死的老师,我不服…一名绿发女子走来:来一战可好?……该死的黄发男子!几名黄发男子转过头谁在叫我,谁在叫我?我用手按住头怎么…那么多个长着黄发的?!好自恋……混在人群中的一个金发男子,两手放在袖口上,嘴角露出潇洒的笑意……