登陆注册
25527900000309

第309章

Progress of My Intrigue with the Beautiful C. C.

The next morning P---- C---- called on me with an air of triumph; he told me that his sister had confessed to her mother that we loved one another, and that if she was ever to be married she would be unhappy with any other husband.

"I adore your sister," I said to him; "but do you think that your father will be willing to give her to me?"

"I think not; but he is old. In the mean time, love one another. My mother has given her permission to go to the opera this evening with us."

"Very well, my dear friend, we must go."

"I find myself under the necessity of claiming a slight service at your hands."

"Dispose of me."

"There is some excellent Cyprus wine to be sold very cheap, and I can obtain a cask of it against my bill at six months. I am certain of selling it again immediately with a good profit; but the merchant requires a guarantee, and he is disposed to accept yours, if you will give it. Will you be kind enough to endorse my note of hand?"

"With pleasure."

I signed my name without hesitation, for where is the man in love who in such a case would have refused that service to a person who to revenge himself might have made him miserable? We made an appointment for the evening, and parted highly pleased with each other.

After I had dressed myself, I went out and bought a dozen pairs of gloves, as many pairs of silk stockings, and a pair of garters embroidered in gold and with gold clasps, promising myself much pleasure in offering that first present to my young friend.

I need not say that I was exact in reaching the appointed place, but they were there already, waiting for me. Had I not suspected the intentions of P---- C----, their coming so early would have been very flattering to my vanity. The moment I had joined them, P---- C----

told me that, having other engagements to fulfil, he would leave his sister with me, and meet us at the theatre in the evening. When he had gone, I told C---- C---- that we would sail in a gondola until the opening of the theatre.

"No," she answered, "let us rather go to the Zuecca Garden."

"With all my heart."

I hired a gondola and we went to St. Blaze, where I knew a very pretty garden which, for one sequin, was placed at my disposal for the remainder of the day, with the express condition that no one else would be allowed admittance. We had not had any dinner, and after I

had ordered a good meal we went up to a room where we took off our disguises and masks, after which we went to the garden.

My lovely C---- C---- had nothing on but a bodice made of light silk and a skirt of the same description, but she was charming in that ****** costume! My amorous looks went through those light veils, and in my imagination I saw her entirely naked! I sighed with burning desires, with a mixture of discreet reserve and voluptuous love.

The moment we had reached the long avenue, my young companion, as lively as a fawn, finding herself at liberty on the green sward, and enjoying that happy ******* for the first time in her life, began to run about and to give way to the spirit of cheerfulness which was natural to her. When she was compelled to stop for want of breath, she burst out laughing at seeing me gazing at her in a sort of ecstatic silence. She then challenged me to run a race; the game was very agreeable to me. I accepted, but I proposed to make it interesting by a wager.

"Whoever loses the race," I said, "shall have to do whatever the winner asks."

"Agreed!"

We marked the winning-post, and made a fair start. I was certain to win, but I lost on purpose, so as to see what she would ask me to do.

At first she ran with all her might while I reserved my strength, and she was the first to reach the goal. As she was trying to recover her breath, she thought of sentencing me to a good penance: she hid herself behind a tree and told me, a minute afterwards, that I had to find her ring. She had concealed it about her, and that was putting me in possession of all her person. I thought it was a delightful forfeit, for I could easily see that she had chosen it with intentional mischief; but I felt that I ought not to take too much advantage of her, because her artless confidence required to be encouraged. We sat on the grass, I visited her pockets, the folds of her stays, of her petticoat; then I looked in her shoes, and even at her garters which were fastened below the knees. Not finding anything, I kept on my search, and as the ring was about her, I was of course bound to discover it. My reader has most likely guessed that I had some suspicion of the charming hiding-place in which the young beauty had concealed the ring, but before coming to it I wanted to enjoy myself. The ring was at last found between the two most beautiful keepers that nature had ever rounded, but I felt such emotion as I drew it out that my hand was trembling.

"What are you trembling for?" she asked.

"Only for joy at having found the ring; you had concealed it so well!

But you owe me a revenge, and this time you shall not beat me."

"We shall see."

We began a new race, and seeing that she was not running very fast, I

thought I could easily distance her whenever I liked. I was mistaken. She had husbanded her strength, and when we had run about two-thirds of the race she suddenly sprang forward at full speed, left me behind, and I saw that I had lost. I then thought of a trick, the effect of which never fails; I feigned a heavy fall, and I

uttered a shriek of pain. The poor child stopped at once, ran back to me in great fright, and, pitying me, she assisted me to raise myself from the ground. The moment I was on my feet again, I laughed heartily and, taking a spring forward, I had reached the goal long before her.

The charming runner, thoroughly amazed, said to me, "Then you did not hurt yourself?"

"No, for I fell purposely."

"Purposely? Oh, to deceive me! I would never have believed you capable of that. It is not fair to win by fraud; therefore I have not lost the race."

"Oh! yes, you have, for I reached the goal before you.

Trick for trick; confess that you tried to deceive me at the start."

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之盲妃天下

    穿越之盲妃天下

    “对不起,我们认识吗?”一女暗暗磨牙,可还是忍着。“啧啧啧,这瞎子装的真像……”一男无耻威胁。“……”亲,你还敢再无耻点么?
  • 修仙简史

    修仙简史

    是否有仙?这是天骄之辈走到修仙路尽头的疑问。八千年前,十二位大乘境,以生命为代价,推算何以成仙?八千年后,东域修真王朝大夏皇子,书写了他的修仙简史…
  • 废材灵女断天下

    废材灵女断天下

    最近在改文,请各位读者有兴趣的可以过段时间来看。我说过的不会弃文的。么么哒。天不容我,我何必服从它,天地法则一次次的欺压,世间人们的逼迫。凌月怒了,看凌月如何逆了这天下。
  • 万世主宰之祖神

    万世主宰之祖神

    诸位朋友,由于《万世主宰之祖神》的世界观,太过于庞大,导致无敌根本无法将其驾驭,因此,无敌这一次,暂时性将此书搁浅一下。最近又发一本书,这部书名为《九世轮渊》,虽然,这部书世界观也是非常庞大,但这种世界观,无敌恰恰能驾驭住,喜欢大家能喜欢。新人《九世轮渊》,求支持。
  • 爱之寻

    爱之寻

    上神知道人间有恶灵被祸害,便派使者下来剿灭。在战乱中,把自己的孩子遗弃人间。孩子长大后立志要找到父母,协力剿恶灵。小说以寻亲为引子,以正义战胜邪恶为主线,刻画了主人公鸿飞和鸿月兄妹俩及另外几个孩子艰辛的成长过程。
  • 谜一样的飞碟

    谜一样的飞碟

    本书主要讲述了一个时代的诞生,那就是宇航时代。该书一步一步告诉小读者们,人类是怎样开发宇宙的、又是怎样进入宇宙的?读者关心的很多重要问题在这里都有一个充分的讲述。书中既有科学原理的生动讲解,又综合运用图片、图标等具象形式加以表现,从而使读者直观、迅速、深刻地理解了作者所要传达的知识和理念。
  • 有一种杰出叫厚黑

    有一种杰出叫厚黑

    中国传统文化尽管处处都浸泡在儒家伦理道德的染缸里,以致西方人或我们自己都视其为伦理型文化,而权术却好像从不受伦理道德的规范似的,人们往往冠之以“厚黑权术”。其实,这种认识是错误的。我们认为,厚黑学是一门权谋学,是一门集古今中外的智谋、智慧于一身的大学问。凡人都知道“厚黑”的妙用,可是乍一见大大的“厚黑”二字,心里总是会有疙瘩的,好像见着了怪兽一般。看见《厚黑学》便不自觉地以为是教人学“见不得阳光”本事的学问,想看又不敢大大方方地看。其实,大可不必。因为厚黑本性人人皆有,都会在一个人的一生中或多或少,自觉不自觉地显露其威力。厚黑并不是卑鄙小人的专利,正人君子同样应讲求厚黑。厚黑是人类智慧的结晶。
  • 邪王丑妃

    邪王丑妃

    传闻,笛丞相千金,奇丑无比,花痴成性,一无是处,早已丑名在外。但是有谁知道,这会只是一个表象,真相大白后,好日子结束了,可怜她小女子一名,难道好不容易接受了自己穿越的这个事实,决定过些逍遥人生的生活都这般艰难!--情节虚构,请勿模仿
  • 听说过,红颜祸水吗

    听说过,红颜祸水吗

    拥有就是失去开始女主(余一):我父母都是从事杀手职业,然而我也无可逃脱,从我记事以来父母一直把关在小房间里训练着,不许和外面世界的人和物接触,父母对我比较严厉,不过我懂事的呢能明白他们苦心,虽然很少见到父母。我不会无聊因为房间里有很多书可以看,还有,父母亲每个月都会带回各种动物和我比赛,输了当然也有惩罚…这里就是书里说的古代?!童话里不是都是骗人的吗,怎么会(面无表情);天下乌鸦一样黑(冷眼说道);(恶狠狠地盯着眼前这女人)你是我女人,不管你认与否;不是说好执子之手,与子皆老吗。不用担心,如果能从头来过我还是会这么做的。
  • 神女魔妃

    神女魔妃

    她是杀手,从不心慈手软,那幅画却是她一生的终结。这一世,她发誓,对于那些曾欺她瞒她算计她的,她要全部讨回,这一世她要站在巅峰,俯视苍生。她遇见了她的克星,招招牵制着,她却无法,因为那是她的……一辈子……