登陆注册
25527900000297

第297章

My Stay in Vienna--Joseph II--My Departure for Venice Arrived, for the first time, in the capital of Austria, at the age of eight-and-twenty, well provided with clothes, but rather short of money--a circumstance which made it necessary for me to curtail my expenses until the arrival of the proceeds of a letter of exchange which I had drawn upon M. de Bragadin. The only letter of recommendation I had was from the poet Migliavacca, of Dresden, addressed to the illustrious Abbe Metastasio, whom I wished ardently to know. I delivered the letter the day after my arrival, and in one hour of conversation I found him more learned than I should have supposed from his works. Besides, Metastasio was so modest that at first I did not think that modesty natural, but it was not long before I discovered that it was genuine, for when he recited something of his own composition, he was the first to call the attention of his hearers to the important parts or to the fine passages with as much simplicity as he would remark the weak ones.

I spoke to him of his tutor Gravina, and as we were on that subject he recited to me five or six stanzas which he had written on his death, and which had not been printed. Moved by the remembrance of his friend, and by the sad beauty of his own poetry, his eyes were filled with tears, and when he had done reciting the stanzas he said, in a tone of touching simplicity,'Ditemi il vero, si puo air meglio'?

I answered that he alone had the right to believe it impossible.

I then asked him whether he had to work a great deal to compose his beautiful poetry; he shewed me four or five pages which he had covered with erasures and words crossed and scratched out only because he had wished to bring fourteen lines to perfection, and he assured me that he had never been able to compose more than that number in one day. He confirmed my knowledge of a truth which I had found out before, namely, that the very lines which most readers believe to have flowed easily from the poet's pen are generally those which he has had the greatest difficulty in composing.

"Which of your operas," I enquired, "do you like best?"

"'Attilio Regolo; ma questo non vuol gia dire che sia il megliore'."

"All your works have been translated in Paris into French prose, but the publisher was ruined, for it is not possible to read them, and it proves the elevation and the power of your poetry."

"Several years ago, another foolish publisher ruined himself by a translation into French prose of the splendid poetry of Ariosto.

I laugh at those who maintain that poetry can be translated into prose."

"I am of your opinion."

"And you are right."

He told me that he had never written an arietta without composing the music of it himself, but that as a general rule he never shewed his music to anyone.

"The French," he added, "entertain the very strange belief that it is possible to adapt poetry to music already composed."

And he made on that subject this very philosophical remark:

"You might just as well say to a sculptor, 'Here is a piece of marble, make a Venus, and let her expression be shewn before the features are chiselled.'"

I went to the Imperial Library, and was much surprised to meet De la Haye in the company of two Poles, and a young Venetian whom his father had entrusted to him to complete his education. I believed him to be in Poland, and as the meeting recalled interesting recollections I was pleased to see him. I embraced him repeatedly with real pleasure.

He told me that he was in Vienna on business, and that he would go to Venice during the summer. We paid one another several visits, and hearing that I was rather short of money he lent me fifty ducats, which I returned a short time after. He told me that Bavois was already lieutenant-colonel in the Venetian army, and the news afforded me great pleasure. He had been fortunate enough to be appointed adjutant-general by M. Morosini, who, after his return from his embassy in France, had made him Commissary of the Borders. I was delighted to hear of the happiness and success of two men who certainly could not help acknowledging me as the original cause of their good fortune. In Vienna I acquired the certainty of De la Haye being a Jesuit, but he would not let anyone allude to the subject.

Not knowing where to go, and longing for some recreation, I went to the rehearsal of the opera which was to be performed after Easter, and met Bodin, the first dancer, who had married the handsome Jeoffroi, whom I had seen in Turin. I likewise met in the same place Campioni, the husband of the beautiful Ancilla. He told me that he had been compelled to apply for a divorce because she dishonoured him too publicly. Campioni was at the same time a great dancer and a great gambler. I took up my lodgings with him.

In Vienna everything is beautiful; money was then very plentiful, and luxury very great; but the severity of the empress made the worship of Venus difficult, particularly for strangers. A legion of vile spies, who were decorated with the fine title of Commissaries of Chastity, were the merciless tormentors of all the girls. The empress did not practise the sublime virtue of tolerance for what is called illegitimate love, and in her excessive devotion she thought that her persecutions of the most natural inclinations in man and woman were very agreeable to God. Holding in her imperial hands the register of cardinal sins, she fancied that she could be indulgent for six of them, and keep all her severity for the seventh, lewdness, which in her estimation could not be forgiven.

同类推荐
  • A Popular Account

    A Popular Account

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 50 Bab Ballads

    50 Bab Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禽经

    禽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明入正理论义纂要

    因明入正理论义纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国朝画徵录

    国朝画徵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 交织的幻与实

    交织的幻与实

    雷云,一个16岁的少年,体型异于同龄人,或者说是异于常人的身形,在刚进入高中就面对了一次不寻常的经历!而在学校生活中更是出现一个个奇怪的人接近着他……
  • 奇门大先生

    奇门大先生

    我的爷爷被人称作先生,但他却不教书;我最喜欢的姑娘是村花,但她意外成为阴鬼;五鬼运财、扶乩、仙人镇妖式、请神……奇门妙法,纷至沓来。
  • 娘子,为夫想回家

    娘子,为夫想回家

    他是江湖上令人闻分丧胆的魔宫宫主,也是一代天朝的王爷,却因轻信了与自己一同长大的哥哥,而遭到暗算。她是二十一世纪的天才外科女医生,一个意外让两人相遇到一起。“慕容绝快给老娘滚出来!””娘子,为夫这不就出来了嘛,别生气,免得动了胎气。““滚,老娘说了今年不要孩子,你听不到吗!”“可是有都有了,不能把他打了吧。”“哼!下不为例!今晚你睡书房!”“为什么!”“没有为什么,你去不去,不然你这十个月都别想回房。”“遵命,夫人。”从此,一代枭雄走上一条妻奴的不归路,而且还乐此不疲。
  • 宁缺吴赖

    宁缺吴赖

    肚黑脑白的童姑娘与肚白脑黑的宁先生不得不说的那点事。
  • 王牌经纪人:妈咪限时9块9

    王牌经纪人:妈咪限时9块9

    陈七情感叹,现在淘宝真是什么都能卖了!那只忘恩负义的包子竟然要将她卖了!这也就算了,好歹她一个王牌经纪人兼第一杀手,上的战场下的寝房,买一个还送两个。但是为什么!只卖9块9啊喂!某男挑眉,“好吧,看你都穷到这个份上了,我就买了你!”某只忘恩负义的包子突然杀出来:“慢着爹地~就算咱俩关系匪浅,你也要排队哦!”
  • 哈上冷艳女王

    哈上冷艳女王

    作为天朝男色先行杂志的龙头老大,《男色天下》可谓锐不可当,而作为《男色天下》旗下热销长篇小说连载杂志《ADONIS》的女主编,冷艳女王般的沈琅可谓真正的才貌双全、事业有成,即将步入30门槛的她一直单身,偶然碰到英俊帅气的腹黑而温柔的新好男人——刑警队长严言,两人经介绍相亲,抵不过现实决定尝试在一起,偏偏严言的工作特殊,误会不断。加之两人的价值观、个性、生活习惯都大不相同,爱情慢慢降临,可是相处时的矛盾却越来越多,当爱情遭遇现实、当骄傲遇到固执,两个人的爱情是否能走到最后?
  • 史诗:民族英雄赞歌

    史诗:民族英雄赞歌

    本书主要介绍了四大英雄史诗与其内涵。包括《格萨尔王传》《江格尔》《玛纳斯》《华抱山》,其中有饱含浪漫主义色彩的史诗、融入史诗的藏族英雄形象、为理想天堂宝木巴而战斗、融入战斗精神的英雄史诗、饱含英雄情怀的传奇故事、为了正义七次远征出战、玛纳斯后代的英雄事迹等内容。
  • 一缕冷香远

    一缕冷香远

    山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。蓄起亘古的情丝,揉碎殷红的相思。呐,忘川河畔,奈何桥头,三生池边,怎么到处都是你的身影。喂,如果,如果,当初我再勇敢一点,会不会就留的住你了。可是,我也知道,自古君王佳丽三千,又怎会独留念一指温柔乡。可是,我也知道,直到现在我也不曾后悔把你捧上王座,因为是你,因为是我。对啊,你一直都是我的执念,你的一切一切都让我欲罢不能忘,都让我甘愿损落。而我,不过是一个被遗忘的残梦,就这样吧,从此山水不相逢,从此相逢再无期。。。。。。
  • 上帝没空来救你——心灵自救手册

    上帝没空来救你——心灵自救手册

    人生中会遇到各种问题,人的心灵也总存在着美与丑、善与恶的较量。本书用丰富的人生经验来告诫你,用妙趣横生的故事来启发你,用朴实厚重的道理勉励你,帮助你成为一个拥有健康心灵的人。
  • 录邪簿

    录邪簿

    活神仙果道人曾以双目为代价作下一道谶言,随即统领武林数十载的旧主白王爷薨殁,中原武林陷入势力四分的割据局面。其后数年,果道人再度以命数换得一窥天机,新谶既出,江湖暗流潜伏,四洲人心浮动。以智计谋利发家的珍珑阁主玉珠玑却对谶言和背后的阴谋有自己的见解。一向自诩智冠群伦的玉珠玑非但借机在乱世中处处布局设计牟取利益,更蕴藏不为人知的巨大野心。从小在珍珑阁长大的青年剑客畅灵风,一方面是玉珠玑的得力助手与爱徒,一方面遭逢巨大变故的他又将成为玉珠玑谋事最难办的棋子与阻碍。究竟玉珠玑是否能达成他的目的,又如何布计接近他的目的,与之相关的各个人物又将经历怎样的命运和转折?混沌乱世,以邪开道,开辟武林的新传说…