登陆注册
25527900000296

第296章

My life in Dresden until the end of the carnival in 1753 does not offer any extraordinary adventure. To please the actors, and especially my mother, I wrote a kind of melodrama, in which I brought out two harlequins. It was a parody of the 'Freres Ennemis', by Racine. The king was highly amused at the comic fancies which filled my play, and he made me a beautiful present. The king was grand and generous, and these qualities found a ready echo in the breast of the famous Count de Bruhl. I left Dresden soon after that, bidding adieu to my mother, to my brother Francois, and to my sister, then the wife of Pierre Auguste, chief player of the harpsichord at the Court, who died two years ago, leaving his widow and family in comfortable circumstances.

My stay in Dresden was marked by an amorous souvenir of which I got rid, as in previous similar circumstances, by a diet of six weeks. I

have often remarked that the greatest part of my life was spent in trying to make myself ill, and when I had succeeded, in trying to recover my health. I have met with equal success in both things; and now that I enjoy excellent health in that line, I am very sorry to be physically unable to make myself ill again; but age, that cruel and unavoidable disease, compels me to be in good health in spite of myself. The illness I allude to, which the Italians call 'mal francais', although we might claim the honour of its first importation, does not shorten life, but it leaves indelible marks on the face. Those scars, less honourable perhaps than those which are won in the service of Mars, being obtained through pleasure, ought not to leave any regret behind.

In Dresden I had frequent opportunities of seeing the king, who was very fond of the Count de Bruhl, his minister, because that favourite possessed the double secret of shewing himself more extravagant even than his master, and of indulging all his whims.

Never was a monarch a greater enemy to economy; he laughed heartily when he was plundered and he spent a great deal in order to have occasion to laugh often. As he had not sufficient wit to amuse himself with the follies of other kings and with the absurdities of humankind, he kept four buffoons, who are called fools in Germany, although these degraded beings are generally more witty than their masters. The province of those jesters is to make their owner laugh by all sorts of jokes which are usually nothing but disgusting tricks, or low, impertinent jests.

Yet these professional buffoons sometimes captivate the mind of their master to such an extent that they obtain from him very important favours in behalf of the persons they protect, and the consequence is that they are often courted by the highest families. Where is the man who will not debase himself if he be in want? Does not Agamemnon say, in Homer, that in such a case man must necessarily be guilty of meanness? And Agamemnon and Homer lived long before our time! It evidently proves that men are at all times moved by the same motive-

namely, self-interest.

It is wrong to say that the Count de Bruhl was the ruin of Saxony, for he was only the faithful minister of his royal master's inclinations. His children are poor, and justify their father's conduct.

The court at Dresden was at that time the most brilliant in Europe;

the fine arts flourished, but there was no gallantry, for King Augustus had no inclination for the fair ***, and the Saxons were not of a nature to be thus inclined unless the example was set by their sovereign.

At my arrival in Prague, where I did not intend to stop, I delivered a letter I had for Locatelli, manager of the opera, and went to pay a visit to Madame Morelli, an old acquaintance, for whom I had great affection, and for two or three days she supplied all the wants of my heart.

As I was on the point of leaving Prague, I met in the street my friend Fabris, who had become a colonel, and he insisted upon my dining with him. After 'embracing him, I represented to him, but in vain, that I had made all my arrangements to go away immediately.

"You will go this evening," he said, "with a friend of mine, and you will catch the coach."

I had to give way, and I was delighted to have done so, for the remainder of the day passed in the most agreeable manner. Fabris was longing for war, and his wishes were gratified two years afterwards;

he covered himself with glory.

I must say one word about Locatelli, who was an original character well worthy to be known. He took his meals every day at a table laid out for thirty persons, and the guests were his actors, actresses, dancers of both ***es, and a few friends. He did the honours of his well-supplied board nobly, and his real passion was good living. I

shall have occasion to mention him again at the time of my journey to St. Petersburg, where I met him, and where he died only lately at the age of ninety.

End MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798

同类推荐
  • 明儒学案

    明儒学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵剑子

    灵剑子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉笥集

    玉笥集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 比丘尼传

    比丘尼传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战起二次元

    战起二次元

    诸君开始传送我们的目标次元联军----------萧遥通告舰队拔锚起航目标一个不留------------罗穆我的朋友在战斗让我出一份力吧-----------橙风没有对与错进攻将胜利带给我---------龙炎宣进攻让他们在我们脚下哭泣------------妖狸QQ1341481185Q群183915894
  • 秦天录

    秦天录

    一个少年,一把古刀,纵横三界,遇神杀神,遇魔杀魔,所向之处,天地为之动色。一滴神血,解除一段封印,一段身影,拯救了芸芸众生。一段生离惆怅的爱情,几经坎坷曲折,终究生死相依。是天道无情,还是魔族血腥?为了正义与力量,为了家庭与爱人,誓死除魔,定要逆天。他,便是秦天,流着神的血脉,注定背负拯救苍生的责任,他便是秦天,纵使生死两茫,也无法动摇他"擒天"的决心。十年生死两茫茫,不思量,自难忘。踏悲歌,逆天命,待到天道无情时,,以我苍刀轼苍天。
  • 剩女待嫁记

    剩女待嫁记

    一个女人的使命不是事业有成,不是俯瞰众生,不是夺权争霸,而是嫁一个自己心爱的人,有一个自己的宝宝。
  • 这个修真不靠谱

    这个修真不靠谱

    方尚,与大多数普通学生一样,在大二的时候拥有一个五官正常的女朋友,现在他的目标完成一半,已经二十一岁——如果不出意外的话,他毕业后将是找一份普通工作,娶一个不怎么熟识的女人过完一生。然而这种生活从他做了一个奇怪的梦,认识两个奇怪的修真者,签了份教授级别的劳动合同后,就注定要结束了。从此,他将开启一段穿越各个星球或宇宙,拯救世界的生涯。
  • 夺灵邪帝

    夺灵邪帝

    这是一个登天路,成最强的故事。这是一个登天路,成最强的故事。
  • 我的老婆是拉拉

    我的老婆是拉拉

    国际安全局ISB的变异特种兵王张呈,查出患了BGV基因变异综合症后,被责令回都市,做一个普通人。回到华国大叶市后,为了养家糊口,张呈开了一家“疑难事务处理所”。本欲安度余生,收人钱财,碰到了一个难缠的拉拉女友。更难缠的是,这位拉拉女友的妈妈!!!精彩的生活,也从这个拉拉女友身上开始。呃,不,是从这对母女花身上开始……(新书需要支持!推荐和收藏,都不能少!!呃,前提是,如果你喜欢这本书的话!!)
  • 风情女谍秘史

    风情女谍秘史

    在第二次世界大战期间,苏、美、英、德、日等国为了不同的利益,向敌对国甚至盟国派遣了大量特工以获取情报。其中有一批女间谍,她们或清丽可人,或妖艳性感,或本领高超,本书从当时众多的女间谍中选取了最具影响的十位女性,以纪实的方式加以客观记述。
  • 天音少女:单挑腹黑美男

    天音少女:单挑腹黑美男

    楚之之拥有漂亮邪魅脸蛋,没有大志向,只爱打架的她,却无意被某男看中,然后……财迷、花痴,这不是她的错。可是,明明有钱,却舍不得花,明明有N多美男在身后等着她采摘,却只远观不近摘,那便是她的错!所以,楚之之这个妖孽,在世间纵横了这么多年,终于要被某法力高强的美男给收了……
  • 一本书读懂星云大师

    一本书读懂星云大师

    无论你是否信佛,这本书都是让你心灵安静的一滴甘露。对于社会中的人来说,即便生命无常、一切皆空是真理,也不可能让每个人都按这样的真理去生活。世俗红尘依然是绝大多数人不可能离开的地方。所以,星云大师提倡“人间佛教”——以出世胸怀做入世事业。星云大师乃方外之人,全无私心杂念,所以对世事看得透彻,将佛教义理生活化,本书对于大师的人生观、财富观、爱情婚姻、家庭教育、人际交往、成功励志等诸方面进行阐释。不可否认的是大师的作品很多,对于很多读者来说可能存在选择上的疑惑,本书是将星云大师对于生活中最常见问题的指点做出归纳,在一个个小故事中,让你恍然开释,一切都为了让你的心灵得到安宁和舒适。
  • 巡狩大明

    巡狩大明

    宅男段飞穿越到了明朝中叶,成了个不入流的小捕快,凭借平日饱览群书阅尽美剧的识见,他连破大案,成了名噪一时的“神捕”!破案?那是家常便饭!!