登陆注册
25527900000227

第227章

I Purchase a Handsome Carriage, and Proceed to Parma With the Old Captain and the Young Frenchwoman--I Pay a Visit to Javotte, and Present Her With a Beautiful Pair of Gold Bracelets--My Perplexities Respecting My Lovely Travelling Companion--A Monologue--Conversation with the Captain--Tete-a-Tete with Henriette The conversation was animated, and the young female officer was entertaining everybody, even Madame Querini, although she hardly took the trouble of concealing her spleen.

"It seems strange," she remarked, "that you and the captain should live together without ever speaking to each other."

"Why, madam? We understand one another perfectly, for speech is of very little consequence in the kind of business we do together."

That answer, given with graceful liveliness, made everybody laugh, except Madame Querini-Juliette, who, foolishly assuming the air of a prude, thought that its meaning was too clearly expressed.

"I do not know any kind of business," she said, "that can be transacted without the assistance of the voice or the pen."

"Excuse me, madam, there are some: playing at cards, for instance, is a business of that sort."

"Are you always playing?"

"We do nothing else. We play the game of the Pharaoh (faro), and I

hold the bank."

Everybody, understanding the shrewdness of this evasive answer, laughed again, and Juliette herself could not help joining in the general merriment.

"But tell me," said Count Spada, "does the bank receive much?"

"As for the deposits, they are of so little importance, that they are hardly worth mentioning."

No one ventured upon translating that sentence for the benefit of the worthy captain. The conversation continued in the same amusing style, and all the guests were delighted with the graceful wit of the charming officer.

Late in the evening I took leave of the general, and wished him a pleasant journey.

"Adieu," he said, "I wish you a pleasant journey to Naples, and hope you will enjoy yourself there"

"Well, general, I am not going to Naples immediately; I have changed my mind and intend to proceed to Parma, where I wish to see the Infante. I also wish to constitute myself the interpreter of these two officers who know nothing of Italian:"

"Ah, young man! opportunity makes a thief, does it not? Well, if I

were in your place, I would do the same."

I also bade farewell to Madame Querini, who asked me to write to her from Bologna. I gave her a promise to do so, but without meaning to fulfil it.

I had felt interested in the young Frenchwoman when she was hiding under the bed-clothes: she had taken my fancy the moment she had shewn her features, and still more when I had seen her dressed. She completed her conquest at the dinner-table by the display of a wit which I greatly admired. It is rare in Italy, and seems to belong generally to the daughters of France. I did not think it would be very difficult to win her love, and I resolved on trying. Putting my self-esteem on one side, I fancied I would suit her much better than the old Hungarian, a very pleasant man for his age, but who, after all, carried his sixty years on his face, while my twenty-three were blooming on my countenance. It seemed to me that the captain himself would not raise any great objection, for he seemed one of those men who, treating love as a matter of pure fancy, accept all circumstances easily, and give way good-naturedly to all the freaks of fortune. By becoming the travelling companion of this ill-matched couple, I should probably succeed in my aims. I never dreamed of experiencing a refusal at their hands, my company would certainly be agreeable to them, as they could not exchange a single word by themselves.

With this idea I asked the captain, as we reached our inn, whether he intended to proceed to Parma by the public coach or otherwise.

"As I have no carriage of my own," he answered, "we shall have to take the coach."

"I have a very comfortable carriage, and I offer you the two back seats if you have no objection to my society."

"That is a piece of good fortune. Be kind enough to propose it to Henriette."

"Will you, madam, grant me the favour of accompanying you to Parma?"

"I should be delighted, for we could have some conversation, but take care, sir, your task will not be an easy one, you will often find yourself obliged to translate for both of us."

"I shall do so with great pleasure; I am only sorry that the journey is not longer. We can arrange everything at supper-time; allow me to leave you now as I have some business to settle."

My business was in reference to a carriage, for the one I had boasted of existed only in my imagination. I went to the most fashionable coffee-house, and, as good luck would have it, heard that there was a travelling carriage for sale, which no one would buy because it was too expensive. Two hundred sequins were asked for it, although it had but two seats and a bracket-stool for a third person. It was just what I wanted. I called at the place where it would be seen. I

同类推荐
热门推荐
  • 王俊凯之就对你霸道

    王俊凯之就对你霸道

    王俊凯:我对不起你夏依依:我们已经到头了苏以墨:依依,我骗了你对我的友情,对不起
  • 古太龙

    古太龙

    古太龙,禁字号国旗护卫队的传奇,隐归后叱咤风云!一把秀春震动四海风云!血海疑云奈我何?兄弟七人同仇敌忾!看把那世间峥嵘化岁月!
  • 三国杀武将兑换系统

    三国杀武将兑换系统

    三国之中,甘宁厉害吗?扑街!公孙瓒厉害吗?扑街!邓艾厉害吗?依然扑街!……三国杀中,你会诸葛亮观星吗?你会郭嘉遗计吗?你会曹操奸雄吗?……三国杀武将兑换系统,只有你想不到的,没有你做不到的!
  • 此去经年:我们回忆里再相爱

    此去经年:我们回忆里再相爱

    命运的捉弄,使得她爱上了一个本是和她无缘的人,她始终都在为他付出,希望自己能够将他改变,但他始终对她都是冷漠的,最终,她成功了,但是他们却已是不可能了。
  • 一梦成仙

    一梦成仙

    纯屌丝宅男金鹏,一梦百年梦里渡劫失败,却因祸得福带着百年的修真经历和梦境核心回归现实社会。看他怎么利用梦境核心在现实社会刮起修仙狂潮…………
  • 影响孩子一生的经典名人名言

    影响孩子一生的经典名人名言

    本书从集体、民族、失败、天才、工作、科学、智慧等几方面选取了可以给青少年朋友以激励、振奋、思考、警示的名言警句,使用方便,装帧考究,简明直观,是提升学生综合素质水平的优秀图书。涵盖了学生们在青年成长的重要时期不可或缺的百科知识。
  • 魅色

    魅色

    我住在农村,爸妈有了小弟弟,让我去城里赚钱,可我没想到他们把我卖到城里的那种地方……好在我遇到了他……我得到了和其他城里的女孩子一样上大学的机会,当然还有他的爱。可是他有未婚妻……
  • TFboys之绝恋

    TFboys之绝恋

    他们是全亚洲的天团-TFboys,当冷静帅气的王俊凯遇上冷酷绝美的她;当可爱的萌王源遇上毒舌活泼的她;当易祥千玺遇上聪明绝顶的她,又会发生怎样的故事?因为一场阴谋,她们离开中国,在法国创业,回来时,带着多重身份,变成了他们最强大的敌人。“对不起,在你不相信我时,我就已经不抱有希望了。我不需要廉价到连信任都没有的爱情。”
  • 与生俱来的依恋

    与生俱来的依恋

    本书上篇主要讲述了艺术设计的来历、特点、本质、内涵,以及在现代生活的作用、地位;下篇则选取艺术设计中最具代表的衣、住、用、看几个环节做样板,通过通俗易懂的讲解,加上自己动手训练这两种方式。
  • 魑流

    魑流

    魈历1613年,阴阳师被驱逐人间,转世到武沐虓与武沐彪两人身上,因为灵魂的分裂,他体内的阴阳核也一分为二,在武沐虓和武沐彪兄弟两的体内。阴阳核是阴界与阳界的屏障,有了他,两界才不会互相抵制。随着阴阳核一分为二,阴界的怨灵化为魑流来到人间......要知详细翻开此小说吧。