登陆注册
25527900000002

第2章 CASANOVA AT DUX(2)

This manuscript, in its original state, has never been printed. Herr Brockhaus, on obtaining possession of the manuscript, had it translated into German by Wilhelm Schutz, but with many omissions and alterations, and published this translation, volume by volume, from 1822 to 1828, under the title, 'Aus den Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de Seingalt.' While the German edition was in course of publication, Herr Brockhaus employed a certain Jean Laforgue, a professor of the French language at Dresden, to revise the original manuscript, correcting Casanova's vigorous, but at times incorrect, and often somewhat Italian, French according to his own notions of elegant writing, suppressing passages which seemed too free-spoken from the point of view of morals and of politics, and altering the names of some of the persons referred to, or replacing those names by initials. This revised text was published in twelve volumes, the first two in 1826, the third and fourth in 1828, the fifth to the eighth in 1832, and the ninth to the twelfth in 1837 ; the first four bearing the imprint of Brockhaus at Leipzig and Ponthieu et Cie at Paris; the next four the imprint of Heideloff et Campe at Paris; and the last four nothing but 'A Bruxelles.' The volumes are all uniform, and were all really printed for the firm of Brockhaus.

This, however far from representing the real text, is the only authoritative edition, and my references throughout this article will always be to this edition.

In turning over the manuscript at Leipzig, I read some of the suppressed passages, and regretted their suppression; but Herr Brockhaus, the present head of the firm, assured me that they are not really very considerable in number. The damage, however, to the vivacity of the whole narrative, by the persistent alterations of M.

Laforgue, is incalculable. I compared many passages, and found scarcely three consecutive sentences untouched. Herr Brockhaus (whose courtesy I cannot sufficiently acknowledge) was kind enough to have a passage copied out for me, which I afterwards read over, and checked word by word. In this passage Casanova says, for instance:

'Elle venoit presque tous les jours lui faire une belle visite.'

This is altered into: 'Cependant chaque jour Therese venait lui faire une visite.' Casanova says that some one 'avoit, comme de raison, forme le projet d'allier Dieu avec le diable.' This is made to read:

'Qui, comme de raison, avait saintement forme le projet d'allier les interets du ciel aux oeuvres de ce monde.' Casanova tells us that Therese would not commit a mortal sin 'pour devenir reine du monde;'

pour une couronne,' corrects the indefatigable Laforgue. 'Il ne savoit que lui dire' becomes 'Dans cet etat de perplexite;' and so forth. It must, therefore, be realized that the Memoirs, as we have them, are only a kind of pale tracing of the vivid colours of the original.

When Casanova's Memoirs were first published, doubts were expressed as to their authenticity, first by Ugo Foscolo (in the Westminster Review, 1827), then by Querard, supposed to be an authority in regard to anonymous and pseudonymous writings, finally by Paul Lacroix, 'le bibliophile Jacob', who suggested, or rather expressed his 'certainty,' that the real author of the Memoirs was Stendhal, whose 'mind, character, ideas and style' he seemed to recognise on every page. This theory, as foolish and as unsupported as the Baconian theory of Shakespeare, has been carelessly accepted, or at all events accepted as possible, by many good scholars who have never taken the trouble to look into the matter for themselves. It was finally disproved by a series of articles of Armand Baschet, entitled 'Preuves curieuses de l'authenticite des Memoires de Jacques Casanova de Seingalt,' in 'Le Livre,' January, February, April and May, 1881; and these proofs were further corroborated by two articles of Alessandro d'Ancona, entitled 'Un Avventuriere del Secolo XVIII., in the 'Nuovo Antologia,' February 1 and August 1, 1882. Baschet had never himself seen the manuscript of the Memoirs, but he had learnt all the facts about it from Messrs. Brockhaus, and he had himself examined the numerous papers relating to Casanova in the Venetian archives. A similar examination was made at the Frari at about the same time by the Abbe Fulin; and I myself, in 1894, not knowing at the time that the discovery had been already made, made it over again for myself. There the arrest of Casanova, his imprisonment in the Piombi, the exact date of his escape, the name of the monk who accompanied him, are all authenticated by documents contained in the 'riferte' of the Inquisition of State; there are the bills for the repairs of the roof and walls of the cell from which he escaped;

同类推荐
热门推荐
  • 恶魔校草霸道爱:甜宠99次

    恶魔校草霸道爱:甜宠99次

    【新书《那年故梦:暖风曾吹过青石板岁月》已发】他是全A市王一般的存在,坐拥千亿身家,帅得举世无双,多少女人对他都是可望不可即。一场意外,宋妍雪被这个恶魔校草缠上身,谁知这个外表冷酷无情的校草实际竟是一个霸道腹黑,傲娇毒舌!某海边宾馆总统套房内,宋妍雪笑得一脸纯真,“叶浩羽,去游泳啦!”回过头某校草瞬间黑线…“你穿的这是什么?穿那么裸露你想给谁看!”“外面的人不都是这么穿的嘛…给你看呀!”某呆萌女低头搓手。只见校草勾唇一笑,“外面的人是外面的人,你是我的女人!不过这个回答还不错。嗯…我觉得今晚你可以穿这个给老公看~不错哦!”宋妍雪脸瞬间爆红,“你你你……流氓!”只见某腹黑挑眉笑得邪魅……
  • 刁蛮弃妃:本宫要休夫

    刁蛮弃妃:本宫要休夫

    一个现代的设计师竟然穿越到了古代,而且还成为了冷宫中的弃妃!
  • 星际打工仔

    星际打工仔

    屡屡面试失败的张同轲意外被宇宙一家游戏工作室看上,至此张同轲走上了一条完全不一样的打工生涯。虽然工资差强人意,可是代练的任何工作都能获得巨大的收益。什么?你让我代练一款种田、炼丹的小学生游戏。好吧,我先看看这个游戏里能不能种植人参果。虽然游戏物品不可能有传说中那么恐怖,但是一颗人参果能增加几千年寿命还是可以的。嗯,炼丹的话就给自己炼制几颗升仙丹好了,听说嫦娥还一个仙住在月宫,正好可以陪她聊聊。
  • 黑道之都市王者

    黑道之都市王者

    从大山而来,他的使命就是守护梅花木匣。却没想到师傅竟然给他安了个学生的角色。在尔虞我诈的福海市,他能否担当起这个重担?建立属于自己的王朝?在美女中穿梭,在阴谋中拼搏,在血腥中挣扎,可是连他自己都不知道梅花木匣里装的是什么。山上来的娃娃,演绎不一样的人生……
  • 少帅归来

    少帅归来

    都市白领间的微秒的恋爱宁小川被家族敢出却被漂亮的李肖薇救祝在他们之间发生了在外人看来不可能的恋爱……
  • 饿女从军记

    饿女从军记

    呛辣女VS大将军,打出来的火热JQ,很欢很暴力,一朝逃嫁,再回首却成孩子妈;儿不亲、夫不爱,下堂指日可待;做个小贼也失败,从军千里之外;弃妇当自强!我的大将军夫君,咱们先单挑、再谈个恋爱!这是一个贪吃好斗的彪悍女,力图将淡定装酷的奸诈大将军剥皮拆骨、煎炒炸焖、吃干抹净的故事。
  • 人的自我理解

    人的自我理解

    本书作者秉承胡塞尔现象学传统,运用现象学的方法,从新的理论层面上,对人的自我理解问题进行独特的分析和阐述。通过分析“我”这一指称的独特词法,作者将自我置入一个多元、多中心的背景中,对自我意识,个体与主体间责任,以及跨文化的理解和交流进行了深入的研究,是现象学中“自我”理论的重要发展。
  • 都市之战无不胜

    都市之战无不胜

    林阿南从一个弱者成为了强者!他身边美女如云!强者打造经典,绝非偶然!
  • 重生女配变身无敌校花

    重生女配变身无敌校花

    发现若即若离的男友与姐姐通奸后不仅没收到道歉还被被恶语嘲讽,气愤离去,一场车祸结束了她唯唯诺诺逆来顺受堪称平庸的人生……然而,平生第一次有些不甘心!好在上天给了她一次重新来过的机会,这一次,她决定要活得比谁都精彩,挨个教训那些看不起她的人!寻找属于自己的真正幸福!(也许会有时候会有事耽误更新但绝对不弃坑,尽量多更新……)--------------------------------------------------------------------(本书已签约,坑品有了保证,欢迎各位各种捧场~~票票~~收藏都来吧~~)
  • 彪悍的重生

    彪悍的重生

    无事无非,有的只是欲望与野心。方宏进带着一股强大的怨念转生东京。前世,他渴望一份平静的生活,一个稳定的能够自食其力的工作而不可得,现在,他要让更多的人为自己工作,让他们匍匐在自己身前,舔自己的脚趾头。前世,他害怕得罪每一个人,整日畏首畏尾,却仍旧受尽委屈,现在,他要让每一个人都畏惧自己,为自己一个清冷的眼神而胆战心惊。前世,在郁闷的时候,他恨不得每一个人瞧不起自己的人都去死,现在,他要让每一个人都在郁闷中盼着自己死.......前世,他活得很窝囊,而这辈子,他要有一个彪悍的人生。