登陆注册
25527900001063

第1063章

Now the reader is in a position to understand my surprise and amusement, when, one day as I peered through the grating in my dungeon, I saw the oculist Tadini standing over me with gun in hand. But he at all events evinced no amusement whatever, while I roared and roared again with laughter for the two hours his duty lasted.

I gave him a good meal and a sufficiency of my excellent wine, and at the end a crown, promising that he should have the same treatment every time he returned to the post. But I only saw him four times, as the guard at my cell was a position eagerly coveted and intrigued for by the other soldiers.

He amused me by the story of his misadventures since he had left Warsaw.

He had travelled far and wide without making a fortune, and at last arrived in Barcelona, where he failed to meet with any courtesy or consideration. He had no introduction, no diploma; he had refused to submit to an examination in the Latin tongue, because (as he said) there was no connection between the learned languages and the diseases of the eye; and the result was that, instead of the common fate of being ordered to leave the country, he was made into a soldier. He told me in confidence that he intended to desert, but he said he should take care to avoid the galleys.

"What have you done with your crystals?"

"I have renounced them since I left Warsaw, though I am sure they would succeed."

I never heard of him again.

On December 28th, six weeks after my arrest, the officer of the guard came to my cell and told me to dress and follow him.

"Where are we going?"

"I am about to deliver you to an officer of the viceroy, who is waiting."

I dressed hastily, and after placing all my belongings in a portmanteau I

followed him. We went to the guardroom, and there I was placed under the charge of the officer who had arrested me, who took me to the palace.

There a Government official shewed me my trunk, telling me that I should find all my papers intact; and he then returned me my three passports, with the remark that they were genuine documents.

"I knew that all along."

"I suppose so, but we had reasons for doubting their authenticity."

"They must have been strange reasons, for, as you now confess, these reasons were devoid of reason."

"You must be aware that I cannot reply to such an objection."

"I don't ask you to do so."

"Your character is perfectly clear; all the same I must request you to leave Barcelona in three days, and Catalonia in a week."

"Of course I will obey; but it strikes me that the Catalonian method of repairing injustice is somewhat peculiar."

"If you think you have ground for complaint you are at liberty to go to Madrid and complain to the Court."

"I have certainly grounds enough for complaint, sir, but I shall go to France, and not to Madrid; I have had enough of Spanish justice. Will you please give me the order to leave in writing?"

"That's unnecessary; you may take it for granted. My name is Emmanuel Badillo; I am a secretary of state. That gentleman will escort you back to the room where you were arrested. You will find everything just as you have left it. You are a free man. To-morrow I will send you your passport, signed by the viceroy and myself. Good day, sir."

Accompanied by the officer and a servant bearing my portmanteau, I

proceeded to my old inn.

On my way I saw a theatrical poster, and decided to go to the opera.

The good landlord was delighted to see me again, and hastened to light me a fire, for a bitterly cold north wind was blowing. He assured me that no one but himself had been in my room, and in the officer's presence he gave me back my sword, my great coat, and, to my astonishment, the hat I

had dropped in my flight from the assassins.

The officer asked me if I had any complaints to make, and I replied that I had none.

"I should like to hear you say that I had done nothing but my duty, and that personally I have not done you any injury."

I shook his hand, and assured him of my esteem.

"Farewell, sir," said he, "I hope you will have a pleasant journey."

I told my landlord that I would dine at noon, and that I trusted to him to celebrate my liberation in a fitting manner, and then I went to the post office to see if there were any letters for me. I found five or six letters, with the seals intact, much to my astonishment. What is one to make of a Government which deprives a man of his liberty on some trifling pretext, and, though seizing all his papers, respects the privacy of his letters? But Spain, as I have remarked, is peculiar in every way.

These letters were from Paris, Venice, Warsaw, and Madrid, and I have never had any reason to believe that any other letters had come for me during my imprisonment.

I went back to my inn, and asked my landlord to bring the bill.

"You do not owe me anything, sir. Here is your bill for the period preceding your imprisonment, and, as you see, it has been settled. I

also received orders from the same source to provide for you during your imprisonment, and as long as you stayed at Barcelona."

"Did you know how long I should remain in prison?"

"No, I was paid by the week."

"Who paid you?"

"You know very well."

"Have you had any note for me?"

"Nothing at all."

"What has become of the valet de place?"

"I paid him, and sent him away immediately after your arrest."

"I should like to have him with me as far as Perpignan."

"You are right, and I think the best thing you can do is to leave Spain altogether, for you will find no justice in it."

"What do they say about my assassination?"

"Why, they say you fired the shot that people heard yourself, and that you made your own sword bloody, for no one was found there, either dead or wounded."

"That's an amusing theory. Where did my hat come from?"

"It was brought to me three days after."

"What a confusion! But was it known that I was imprisoned in the tower?"

"Everybody knew it, and two good reasons were given, the one in public, and the other in private."

"What are these reasons?"

"The public reason was that you had forged your passports; the private one, which was only whispered at the ear, was that you spent all your nights with Nina."

同类推荐
  • 游仙窟

    游仙窟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青囊秘诀

    青囊秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • HECUBA

    HECUBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说转有经

    佛说转有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Angel and the Author

    The Angel and the Author

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦回香巴拉

    梦回香巴拉

    本作品以游记形式,记录了作者出游过程中的所见所闻,所思所想,从作者的身世开始,童年的遭遇,到成年后对人生、生活的困惑,对人生、生命、灵魂的思考,穿插了旅途中极端浪漫的邂逅,缠绵的爱情,以及对少年时凄美的爱情的回忆,还有路途种种奇异的经历,展现了祖国的美好山河以及对美好爱情的讴歌。
  • 红楼之贾琏攻略

    红楼之贾琏攻略

    金陵十二钗的绝世奇才,终逃不过千红一哭,万艳同悲的命定前生。而惊世的顽石,也不过是一块无法补天的石头!红楼轰然倒下,梦醒而碎,青灯古佛的云空未必空,随经文诉出曹雪芹满腔幽怨。红楼无梦,只余梦影残痕!PS:建了个群115435584,欢迎加入红楼大家庭!!
  • 圣德

    圣德

    庆云三年,凛冬已至,禄县是从未有过的冷。徐辰慵懒的蜷缩在房里,仔细翻阅着手中的书卷。在他体内,那稀薄的圣贤气息也随之缓缓流动起来。蓦地,一声若有若无的叩窗轻声响起!推开窗门,便见到一只青色小狐狸高举起左爪,正恭恭敬敬的轻叩着小窗。待到徐辰出现,小青狐便乖巧的昂起小头来,眯眼看着徐辰笑。笑颜如花!所谓圣德,对于穿越而来的徐辰而言,并非治国平天下这般高尚的品德。他反而执拗的认为,所谓圣德,不过是要守护住自己拥有的那点东西罢了。读者群欢迎加入:夜半有雪狐叩窗46409488
  • 南荒经

    南荒经

    生在贫瘠的南荒,为了求生,万物如刍狗。荒兽凶残,却比不上更凶残的人类,少年时一次险死还生,却为南荒造就了一代杀神。若这天下还有我欲守护之物,虽千万人吾往矣,不过一腔热血而已!
  • 土豪生活录

    土豪生活录

    你说金钱买不来时间?网管,加两块钱。你说金钱买不来知识?老师,这是我的学费。你说金钱买不来爱情?丈母娘,这是我的礼金。你说金钱买不来健康?医生,这是我的红包。【小酒浅酌书友①群55832567】
  • 帝杰人伶:魔君你没病吧

    帝杰人伶:魔君你没病吧

    安朝成都,两人第一次见面。“你没病吧,觉得我妩媚!”女扮男装的玥玥看着眼前帅气非凡的男子,眼里闪射着怒火恨不得将他的眼珠子给挖下来。“没病啊,我觉得你的病更严重。”夜行看着眼前的男子,竟然不喜欢别人碰他……黑森林里,两人再一次见面。“我爱你。”夜行为玥玥挡下了最致命的一击,玥玥看着眼前的男子,眼泪不自觉地往下掉着。这是一个关于复仇的故事,这也是一首爱情的乐曲。
  • 沧水赋之逆流

    沧水赋之逆流

    黄河西来决昆仑,咆吼万里触龙门。波滔天,尧咨嗟,大禹理百川,儿啼不窥家。杀湍湮洪水,九州始蚕麻。其害乃去。茫然风沙,被发之叟狂而痴。清晨径流欲奚为,旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄,有长鲸白齿若雪山。公乎公乎,挂骨于其间,箜篌所悲竟不还。感于大禹治水之精神,蜀中剑门关的剑门建立了圣水门,以护水救人为使命,世代相继。
  • 纵情狂帝

    纵情狂帝

    他自幼失去双亲庇佑沦为孤儿,混迹于市井之中。巧遇黑帮火拼,冒死救了天狼帮头号人物,从此加入天狼帮。因他机智过人天赋异禀,得到天狼帮老大的赏识,并加入专业组织的训练。经过层层地狱式训练,成就一身不凡的金刚铁骨,叱咤黑帮,横扫两道,令众多帮派闻之丧胆。一次机遇误食晶石后而身怀超能之术,更令他如虎添翼。且看他如何纵横黑市、操控商战、驾驭赌场,如君临天下般傲视群雄!再看他如何玩转在众多女神之间……
  • 妖界之旅遇见狐王

    妖界之旅遇见狐王

    她陪好友去博物馆看一面镜子,传说是西王母的天机镜,听闻此镜洞察天机,知晓古今,更有穿梭时空的能力,她阴差阳错的被镜子带到了另外一个时空,她竟穿越到了一个全是妖魔鬼怪的时空。她的内心是崩溃的……先是被树妖缠住,差点被勒死,幸好有位白衣大侠出现救了她。后来又差点被蛇妖吃了,大侠再次出现又救了她……为了报答大侠的两次救命之恩,她决定拜他为师,跟大侠学习武功好保护自己,怎奈大侠不收徒。她怕再碰上什么妖魔鬼怪,她决定死皮赖脸跟着他,没想到竟然发现大侠也是妖,而且是只千年狐妖……
  • 快穿之病态任务加载中

    快穿之病态任务加载中

    系统wuyin是主神界成绩最好的,唔,为什么呢?因为一个不知从何处冒出来的鬼魂,没有被送入地府,谁也说不清她的身份呢。“现在立刻马上,滚犊子。”Wuyin(乖巧)“是,凌大人。”